意味 | 例文 |
「てじま-う」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29012件
象は地べたにひざまずいて,主人が乗るのを待っている.
大象跪在地上,等着主人骑上去。 - 白水社 中国語辞典
誰かが後ろに回ってじゃまをしている.
有人在背后作怪。 - 白水社 中国語辞典
同じことが用語「実施(実装)」にもあてはまる。
这也适用于术语“实现”。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の話し方はまるで小娘のようにもじもじしている.
他说话像小姑娘一样扭捏。 - 白水社 中国語辞典
この子は一日じゅう木銃を手にして振り回している.
这孩子成天拿着木枪耍把。 - 白水社 中国語辞典
子どもが生まれて以降、初めて誕生日を迎える。
孩子出生之后第一次迎来生日。 - 中国語会話例文集
彼は宝くじの1等に当たって,うれしくてたまらない.
他中了头彩,乐不可支。 - 白水社 中国語辞典
生まれつきの美女,天性の美女.
天生尤物 - 白水社 中国語辞典
老母は天寿を全うして死んだ.
老母以天年终。 - 白水社 中国語辞典
工場はまたまた混乱に陥って,操業停止に追い込まれた.
厂里又乱了套,停产了。 - 白水社 中国語辞典
あっという間に帰る時間になってしまいました。
转眼就到了要回去的时候。 - 中国語会話例文集
過日はお招き下さいましてありがとうございました。
谢谢前几天的邀请。 - 中国語会話例文集
間違った情報を伝えてしまいました。
我传达了错误的消息。 - 中国語会話例文集
彼は振り向いて面倒くさそうに私を上から下までじろじろ見ていた.
他回过头来不耐烦地上下打量着我。 - 白水社 中国語辞典
そちらではすべて順調なことと存じています。
知道那里一切顺利。 - 中国語会話例文集
情報を共有して頂いてありがとうございます。
感谢您分享情报。 - 中国語会話例文集
既成事実を作ってしまえばもうどうしようもなくなる.
生米做成熟饭就无可奈何了。 - 白水社 中国語辞典
島を自転車で一周します。
骑自行车环岛一周。 - 中国語会話例文集
彼は(まじめに人間として行動する→)まじめな人間にならねばならない.
他要正正经经地做人。 - 白水社 中国語辞典
添乗員は同行しません。
领队不会同行。 - 中国語会話例文集
心温まる同志的友情.
暖人胸怀的同志情谊 - 白水社 中国語辞典
また自転車に乗って遊びましょう。
再骑着自行车去玩吧。 - 中国語会話例文集
彼女は勝手気ままに未来の幸福を夢想している.
她放纵地梦想着将来的幸福。 - 白水社 中国語辞典
もう少し君に立て替えておいてもらって,来月まとめて勘定しよう.
请你再垫一些钱,下个月一总算吧。 - 白水社 中国語辞典
家の掃除の際にそれを誤って捨ててしまった。
我打扫房子的时候错把那个给扔了。 - 中国語会話例文集
堀と城壁で囲まれていて、9つの門があります。
被护城河和墙壁包围,有9个门。 - 中国語会話例文集
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集
そしてまた今日も一人の患者がやってきました。
然后今天也有一位患者来了。 - 中国語会話例文集
私を放してください,まだ用事が残っていますので.
放开我吧,我还有事情。 - 白水社 中国語辞典
ここは水草がよく茂って,牛や羊がまるまる肥えている.
这儿水草肥美,牛羊壮。 - 白水社 中国語辞典
生活条件があまりにも悪くて,体を壊してしまった.
生活条件太差,搞坏了身体。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私を2時間以上待たせています。
她让我等了两个多小时。 - 中国語会話例文集
朝8時30分から夜9時まで働いています。
我从早上8点30分工作到晚上9点。 - 中国語会話例文集
5時に彼女を学校まで迎えに行かなくてはいけません。
我5点必须去学校接她。 - 中国語会話例文集
夜は17時から1時まで営業しております。
晚上是17点到1点营业。 - 中国語会話例文集
彼女たちは、まだ掃除が終わっていません。
她们还没有做完扫除。 - 中国語会話例文集
さまざまなチャンネルを通じて接触を保つ.
通过各种渠道保持关系。 - 白水社 中国語辞典
創業時のメンバーは皆、他の事業を始めています。
创业时的组员开始了别的事业。 - 中国語会話例文集
工場の追加の案件が生じています。
工厂有追加的案件。 - 中国語会話例文集
どうしてもにやついてしまう頬を自分の手で隠す。
用手遮住实在忍不住嗤笑的脸。 - 中国語会話例文集
私にとってはまだ難しく感じますが、徐々に英語を聞き取れるようになってきました。
虽然对于我来说还感觉很难,但是能渐渐听懂英语了。 - 中国語会話例文集
あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。
我试了一下和你同样的做法,不怎么行得通。 - 中国語会話例文集
このままでは、自分自身がだめになってしまうのではないか、と不安がある。
再这样的话,我担心自己会完蛋。 - 中国語会話例文集
高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。
在老龄化社会,终身教育的重要性越来越大。 - 中国語会話例文集
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集
以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。
为了不发生同样的事情,今后将会多加注意。 - 中国語会話例文集
病院へ行って友人を見舞う.
去医院看望一位朋友。 - 白水社 中国語辞典
上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。
从上市企业到中小企业,有着各种各样的客户。 - 中国語会話例文集
あまり我慢はせず自由に振る舞っていると思う。
我觉得没怎么忍耐而是自由行动着。 - 中国語会話例文集
私たちはまだその情報を受け取っていません。
我们还没有收到那个消息。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |