意味 | 例文 |
「てじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図10には、表示装置200に3D画像が表示されている場合において、連続再生操作を行う場合における表示遷移例を示す。
图 10A至 10C示出在当在显示装置 200上显示三维图像时执行连续的再现操作的情况下的显示转变例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ナビゲーション装置20は、画像生成装置100で生成された画像を受信して表示する表示装置としても機能する。
由此,导航装置20也可作为接收并显示由图像生成装置 100生成的图像的显示装置起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、MFP10の連携対象決定部12は、ジョブ履歴情報に基づいて、連携装置50を決定(自動登録)することができる。
这样,MFP10的协作对象决定部 12能够基于作业历史信息来决定 (自动登记 )协作装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に示される圧縮符号化処理181が送信装置101において実行され、伸長復号処理182が受信装置102において実行される。
图 14所示的压缩编码处理 181在发送设备 101中执行并且解压缩解码处理 182在接收设备 102中执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、本発明の実施例を詳細に説明する。 図面においては、同じ構成要素には、同じ指示符号を付している。 図面は、本発明を実現する特定の実施例を例示的に示している。
在下面本发明实施例的详细说明中,附图中同样的参考标记表示相同的元件,并且经由例图示出了可以实施本发明的具体实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に携帯端末102は、制御メッセージ700に誤りがない場合(1404)、制御メッセージ内の制御情報に基づいて格納している制御情報の更新を行い、かつ、更新された制御情報に基づいて表示制御を行う(1405)。
接着,便携终端 102在控制消息 700没有错误的情况下 (1404),根据控制消息内的控制信息来进行所存储的控制信息的更新,且根据更新后的控制信息来进行显示控制(1405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[複数のCGオブジェクトのうちの1つのみを描画するように指定するパラメータ指定情報]
指定多个 CG对象中的仅一个 CG对象被渲染的参数指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
私は政治面・思想面から物事を処理することに長じ,彼は物事を具体的に処理することに長じている.
我这个人善于务虚,他善于务实。 - 白水社 中国語辞典
このとき、CPU310は、要求された標準機能における処理が正常に終了すると、MFP300でのジョブが終了したと判定する。
此时,若请求的标准功能中的处理正常地结束,则 CPU310判定为在MFP300中的作业结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE中心およびネットワーク中心の両方の開示される干渉除去技法はこの状況に好適である。
所公开的干扰消除技术 (包括以 UE为中心的和以网络为中心的 )适用于这种情形。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は、図3においてより非常に詳しく表されている。
在图 3中更详细地描绘了 SIP GW 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この基板170上にカプラ150が形成されている。
在基片170上形成耦合器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施例について図面を参照して説明する。
以下参照附图对实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
安心してお客様に省エネを実現して頂けます。
安心为客户实现节能。 - 中国語会話例文集
貴重品は自分で持っていてください。
请自行保管贵重物品。 - 中国語会話例文集
せめてもの温情と思って頂きたいものだ。
希望您能感受到哪怕最小限度的温情。 - 中国語会話例文集
書類が重複していたら、破棄してください。
如果资料重复的话,请将其撕毁。 - 中国語会話例文集
以下のすべての条件を満たしていること。
需要满足以下所有条件。 - 中国語会話例文集
ボタンを押して入力を始めて下さい。
按下按钮请开始输入。 - 中国語会話例文集
それらを考慮して実施して下さい。
请考虑那些之后再实施。 - 中国語会話例文集
私にとってとても興味深い記事です。
对我来说是很有兴趣的报道。 - 中国語会話例文集
彼女の笑顔を見れてとても嬉しかった。
我非常高兴能看到她的笑容。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗っている間、彼女はずっと寝ていた。
坐飞机期间,她一直在睡。 - 中国語会話例文集
彼はとても上手に日本語を話していた。
他日语说得流利。 - 中国語会話例文集
仕事に対して情熱を持っています。
你对工作有热情。 - 中国語会話例文集
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
参加者在为了初次测试而学习着。 - 中国語会話例文集
彼はこの問題に対して非常に困っています。
他因为这个问题非常地困扰。 - 中国語会話例文集
彼女がピアノを弾き続けてくれて嬉しいです。
我很开心她继续弹钢琴。 - 中国語会話例文集
私を劇場に連れて行ってください。
请也带我一起去剧场。 - 中国語会話例文集
退屈な授業に出ていると、眠くてならない。
我一上无聊的课就困得不得了。 - 中国語会話例文集
家畜商人が羊を連れて道を歩いていた。
家畜商人牵着羊在路上走。 - 中国語会話例文集
初めての大会でとても緊張した。
因为这是我的第一次比赛,所以很紧张。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語はとても上手に書けていると思います。
我觉得你的日语写得很好。 - 中国語会話例文集
酔って上司の前で吐いてしまった。
我喝醉了之后不小心在领导面前吐了。 - 中国語会話例文集
日本語がとても上手で私はとても驚きました。
你日语非常好,我很惊讶。 - 中国語会話例文集
今日、初めて行ったロサンゼルスから帰って来ました。
我今天从第一次去的洛杉矶回来了。 - 中国語会話例文集
受験票を忘れずに持ってきて下さい。
请记着带准考证。 - 中国語会話例文集
現時点で提出されている資料によると
根据目前正在提交的资料 - 中国語会話例文集
あなたは両親と離れて自分の家で暮らしている。
你离开了父母在自己的房子里生活。 - 中国語会話例文集
万が一Aが記事に出てこないことを考慮して
考虑到万一A在报道中不出现 - 中国語会話例文集
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。
随着年龄增长,这份感情愈加深厚了。 - 中国語会話例文集
仕事をしながら、マネージメントについて勉強しています。
一边上班一边学习管理。 - 中国語会話例文集
現状において全て問題ありません。
现状没有任何问题。 - 中国語会話例文集
彼は後手に手錠をかけられていた。
他的手被銬在背後。 - 中国語会話例文集
この住所を含めていただいてよろしいですか?
可以包含这个住所吗? - 中国語会話例文集
彼女は彼に対してとても申し訳なくおもった。
她对他抱着深深的歉意。 - 中国語会話例文集
全ての理にかなったやり方から常軌を逸している
所有符合道理的做法 - 中国語会話例文集
初めて会った時、身長では私が彼にまさっていた。
初次见面时,我的身高比他的高。 - 中国語会話例文集
彼女はソロの打楽器奏者として活躍している。
她作为一名独奏打击乐者活跃着。 - 中国語会話例文集
私たちに任せて。彼女を感動させてみせるよ。
交给我们吧。会让她感动给你看的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |