「てすとしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てすとしんの意味・解説 > てすとしんに関連した中国語例文


「てすとしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 999 1000 次へ>

週に1回、緊急避難装置を点検すること。

每周一次对紧急避难装置的检查。 - 中国語会話例文集

彼女の演技はすこぶる民族的特色に富んでいる.

她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典

党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.

政治纪律 - 白水社 中国語辞典

あなたがこんなに我々を激励してくださって,我々は本当に感激です!

您这么鼓励我们,我们真感激! - 白水社 中国語辞典

狂人のふりをして俗世を避ける,狂人を装って隠遁する.

佯狂避世((成語)) - 白水社 中国語辞典

送信信号332は、ワイヤレスチャネル334上を移動するものとして示してある。

发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

数本の柱を立ててテントを張る.

立几根支柱搭起帐蓬。 - 白水社 中国語辞典

受信された質問と、その以前に記憶された検証鍵VKa506とを使用して、516においてトークン502はMAC(VKa,質問)を検証する。

使用接收到的质询以及其先前存储的验证器密钥 VKa 506,令牌 502可验证MAC(VKa,质询 )(516)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで撮影開始ボタンを押してからボタンを放す、または撮影停止ボタンを押すまでの撮影単位をShotと呼ぶこととすると、1つのshotは、一本のストリームとして記録してもよいし、一本のストリームに複数のShotを格納してもよい。

在此,按下开始拍摄按钮后再放开按钮,或将直到按下停止拍摄按钮为止的拍摄单位称为 Shot,一个 Shot可以作为一个流来记录,一个流中可以存储多个Shot。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のユーザ状況に合致していると判断すると、報知管理システムは、メッセージをチェック又は評価するためにユーザに提示する。

当确定遇到特定的用户环境时,通知管理系统将消息呈现给用户供其浏览或评估。 - 中国語 特許翻訳例文集


私たちは特にアメリカでセール商品を探すことにとても力を入れています。

我们特别花大力气在美国寻找特价商品。 - 中国語会話例文集

(生きるも死ぬも君と一緒である→)生死を共にする,(友人としての)情誼が極めて深い.

生死与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

同様に、コンステレーション内のシンボルを送信するアンテナ3とシンボル1を送信するアンテナ4とを表わすノード220,222,224,226について、部分距離が決定されるとともに、コンステレーションシンボルを送信するアンテナ3とシンボル3を送信するアンテナ4とを表わすノード228,230,232,234について、部分距離が決定される。

类似地,确定表示天线3发射星座图中的符号以及天线 4发射符号 1的节点 220、222、224和 226的部分距离,且确定表示天线 3发射星座图符号和天线 4发射符号 3的节点 228、230、232和 234的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会に役立つ製品の開発を目指し、全社員が一丸となって努力して参ります。

以开发对社会有用的商品为目标,全公司人员为一起努力。 - 中国語会話例文集

一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。

一次加热试验没有问题。 - 中国語会話例文集

ヘッドライト98が点灯していない場合は(ステップS12にてNo)、処理はステップS14に進む。

在未点亮前灯 98的场合下 (步骤 S12为“否”),处理进入到步骤 S14。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、識別器の温度を、特定の範囲に限定することができる。

例如,鉴别器的温度可被限定在某些限度内。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集

このローションはひげそりあとの敏感な肌にとても効きめがあります。

这个乳液对剃须后敏感的肌肤非常有效 - 中国語会話例文集

今、あなたが会社に貢献できていることはどんなことですか。

你现在能为公司做的贡献是什么呢? - 中国語会話例文集

このリンゴ酒はとても甘いリンゴの香りとかすかな酸味がある。

那个苹果酒有着很浓郁的甜苹果香味和轻微的酸味。 - 中国語会話例文集

真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ.

大白天的,还怕找不到路? - 白水社 中国語辞典

言うことすべて下品な話ばかりで,なんとも嫌な気持ちにさせられる.

满口粗话,听起来让人牙碜。 - 白水社 中国語辞典

少なくともある程度まで一般に真であるが、異なる受信アンテナについての伝搬経路が、独立している場合、そのときには複数のアンテナがRF変調信号を受信するために使用されるときに、ダイバーシティは、増大し、そして受信信号品質は、改善する。

如果用于不同接收天线的传播路径是独立的 (其大体上至少在某一程度上是属实的 ),则当使用多个天线来接收 RF调制信号时,分集增加且接收信号质量改进。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年は,最も優れた専門家を招いて任用する予定である.

今年,准备引聘最优秀的专家。 - 白水社 中国語辞典

さらに、送信ダイバーシチシステムにおいては、送信アンテナの選択、あるいは切換を可能とする。

在发射分集系统中,能够选择或切换发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日、午前11時に病院のところで待っています。

明天上午11点在医院等着。 - 中国語会話例文集

日本食は健康に良いと言われています。

据说日本食物有利健康。 - 中国語会話例文集

このお茶は私には熱すぎて飲むことができません。

这个茶对我来说太热了,我喝不了。 - 中国語会話例文集

全社一丸となって製造する。

全公司团结一致进行生产。 - 中国語会話例文集

あなたに出会えて、ほんとうに幸せです。

能和你见面,真的很幸福。 - 中国語会話例文集

契約書のどこに問題があると考えていますか?

你觉得契约书哪里有问题? - 中国語会話例文集

私にとって勉強は大変です。

对于我来说学习很不容易。 - 中国語会話例文集

ごめん、私ちょっと酔っ払っています。

对不起,我有点醉了。 - 中国語会話例文集

日本語によって電子メールを書くことができます。

我能用日语写电子邮件。 - 中国語会話例文集

このことわざは、あなたが教えてくれたんですよ。

这个谚语是你教给我的。 - 中国語会話例文集

その本が出版されることを願っています。

我祈祷那个书可以出版。 - 中国語会話例文集

映画を観ることに関心を持っています。

我对看电影很感兴趣。 - 中国語会話例文集

彼は馬のことは、なんでも知っています。

关于马的事情他什么都知道。 - 中国語会話例文集

私たち一人一人の力はとても小さいです。

我们每一个人的力量都非常小。 - 中国語会話例文集

それは悩んでても仕方ないことです。

就算烦恼那个也没办法。 - 中国語会話例文集

私たちの音楽の先生は歌がとても上手です。

我们的音乐老师唱歌唱得非常好。 - 中国語会話例文集

2015年春に承認を得ることを願っています。

希望能在2015年春天得到批准。 - 中国語会話例文集

これは私にとってどんな意味がありますか?

这个对我来说有什么意义呢? - 中国語会話例文集

私が飲んだ飲み物はとても甘かったです。

我喝的饮料很甜。 - 中国語会話例文集

それを私のところまで運んでもらってもいいですか?

可以帮我把那个搬到我这里来吗? - 中国語会話例文集

私は何時間寝ていることになりますか?

我睡了多长时间? - 中国語会話例文集

被災者にとって困難は続きます。

对受灾者来说困难在持续。 - 中国語会話例文集

あなたと彼女、どちらがたくさん趣味を持っていますか?

你和她,谁的爱好更多? - 中国語会話例文集

貴方にとても残念なお知らせがあります。

我有个很遗憾的消息要告诉你。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS