意味 | 例文 |
「てぜい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10534件
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。
倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌 - 中国語会話例文集
なぜあなたは、私があなたを信頼していないと考えるのですか?
为什么你觉得我不信任你呢? - 中国語会話例文集
合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。
合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集
各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。
各个种类的关税率都记载在实行关税表里。 - 中国語会話例文集
ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。
我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集
全世界の人民は中国の前途にたいへんな関心を寄せている.
全世界人民对中国的前途寄予了莫大的关注。 - 白水社 中国語辞典
このような料理でさえうまくないなんて,ぜいたく言うな!
这样菜还说不好吃,你别过福啦! - 白水社 中国語辞典
当日のレートによって計算すると,これらの金は25ドルがせいぜいだ.
按当日比价计这些钱只能兑换美元。 - 白水社 中国語辞典
彼の学校の成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない.
他的学习成绩很好,但从来不骄傲。 - 白水社 中国語辞典
[全周囲の視点画像の説明]
[整圆周视点图像的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1.システム全体の構成(図1)
(1)整个系统的配置 (图 1); - 中国語 特許翻訳例文集
[システム全体の処理の説明]
[整个系统中的处理的描述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
プレゼンテーションはいかがでしたか。
演讲怎么样了? - 中国語会話例文集
税率は2.5%に引き下げられる予定だ。
计划将税率下调2.5%。 - 中国語会話例文集
核兵器の完全な撤廃
核武器的完全废除。 - 中国語会話例文集
プロテイナーゼは酵素の一種だ。
蛋白酶是酵素的一种。 - 中国語会話例文集
目的地の税関に行きます。
去目的地的海关。 - 中国語会話例文集
耳石は内耳の前庭にある。
耳石在内耳的前庭。 - 中国語会話例文集
工程改善は出来ませんか。
能进行工程改善吗? - 中国語会話例文集
プレゼンテーションはいかがでしたか?
发表怎么样? - 中国語会話例文集
変数の全体的一致
变量的全体性一致 - 中国語会話例文集
突然の雷雨で停電した。
因为突如其来的雷雨而停电了。 - 中国語会話例文集
一定の針路を前進する.
按照一定的航向前进。 - 白水社 中国語辞典
過程の全体に総括を加える.
把整个过程加以总结。 - 白水社 中国語辞典
彼の見方は全面的ではない.
他的看法不全面。 - 白水社 中国語辞典
全面的で公正な解決.
全面、公正的解决 - 白水社 中国語辞典
全体的に過大評価するな.
不要在全体上过高估计。 - 白水社 中国語辞典
大百科全書を修訂する.
审订大百科全书 - 白水社 中国語辞典
この規定は依然有効である.
这条规定仍然算数。 - 白水社 中国語辞典
彼は20分かけて歩いて行っています。
他花了20分钟走去。 - 中国語会話例文集
以前入手した見積について、教えてあげてください。
请告诉他以前你拿到的报价。 - 中国語会話例文集
もし、今までに食べたことがなければ、ぜひ食べてみて!
如果至今都没有吃过的话,请一定要吃吃看。 - 中国語会話例文集
もし、今までに食べたことがなければ、ぜひ食べてみて!
如果至今为止没有吃过的话,请一定要品尝看看。 - 中国語会話例文集
最初はびっくりしてぼうぜんとしたが,やがてはうれしさが込み上げた.
始而惊愕,继而欢喜。 - 白水社 中国語辞典
2. 前記ディスパリティ遷移を推定する前記ステップ(206)が、以前のセグメントの最後のフレームのディスパリティを推定するステップと、前記第1のセグメントの最初のフレームのディスパリティを推定するステップと、前記以前のセグメントの前記最後のフレームの前記ディスパリティと前記第1のセグメントの前記最初のフレームの前記ディスパリティとの間の差を求めるステップと、をさらに含む、請求項1に記載の方法。
2.如权利要求 1所述的方法,其中估计视差转换步骤 (206)还包括: 估计之前片段的最后帧的视差; - 中国語 特許翻訳例文集
輸出価格は税関および国税局の調査を受けている。
出口价格正在接受海关和国税局的调查。 - 中国語会話例文集
私の英語が不自然だったら自然な英語を教えて欲しい。
如果我的英语不自然的话请教我比较自然的英语。 - 中国語会話例文集
なぜならば、日本ではこの漫画は売っていないからです。
要说原因的话,是因为这个漫画不在日本卖。 - 中国語会話例文集
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。
我对你为什么不给我回信而感到奇怪。 - 中国語会話例文集
このシステムの開発には100人月を要すると推定される。
估计这个系统的开发需要100个一人工月。 - 中国語会話例文集
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
我现在正在使用治疗哮喘的吸食用药。 - 中国語会話例文集
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。 - 中国語会話例文集
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。
如果有错误的部分的话,请务必联系我。 - 中国語会話例文集
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。
我们认为那种现象是自然灾害的前兆。 - 中国語会話例文集
詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。
准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。 - 中国語会話例文集
彼らのサービスは以前に比べてたいへんな改善が見られる.
他们的服务工作比较以前有很大改进。 - 白水社 中国語辞典
余暇学習はぜひとも組織し,その上堅持していかねばならない.
业余学习一定要组织起来,并且坚持下去。 - 白水社 中国語辞典
私はぜひとも君の所へ行ってビールを思いきり飲んでみたい.
我一定要到你那儿去痛饮啤酒。 - 白水社 中国語辞典
彼はよい職務と高い給料を拒絶し,毅然として祖国に帰った.
他拒绝了优职高薪,毅然回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。
经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |