「てつまん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てつまんの意味・解説 > てつまんに関連した中国語例文


「てつまん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2341



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

私は東四大街の交差点でいつまでも(あなたの来るのを)待っています.

我可在东四大街的十字路口老等。 - 白水社 中国語辞典

元気を出しなさい,このままいつまでも消極的であってはいけない.

你要振作精神,不能这样消极下去。 - 白水社 中国語辞典

つまでにその要求に見合わなくてはなりませんか?

到什么时候为止必须要达到那个要求呢? - 中国語会話例文集

つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。

总之,手机是起着沟通的作用。 - 中国語会話例文集

彼は私を頭のてっぺんから足のつま先までしげしげと眺めた.

他把我全身上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典

(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.

无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典

皆仲間なんだから,これ以上かしこまっていると,つまらなくなる.

都是自己人,再要作假,就没有意思了。 - 白水社 中国語辞典

食品店・飲食店が集まっている通り.

食品街 - 白水社 中国語辞典

(青山はいつまでも老いない,緑の水はいつまでも存する→)長い時間が経過しても永久に存在する,これから先十分時間がある.

青山不老,绿水长存。((成語)) - 白水社 中国語辞典

つまり、移動可能な蓄電装置128として利用することができる。

即,它可被用作活动的蓄电设备 128。 - 中国語 特許翻訳例文集


つまり、VGRを基準として−Sの出力がOUT25から出力される。

即,从输出端 25输出相对于 VGR被表达为 -S的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまでにそれが準備できれば良いか私に教えてください。

请告诉我在什么时候之前把那个准备好就行。 - 中国語会話例文集

あなたとあなたのご家族がいつまでも元気でいるよう祈っています。

我祈祷你和你的家人永远健康。 - 中国語会話例文集

つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。

虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。 - 中国語会話例文集

彼らはわあわあと議論百出,いつまでもわめき散らしている.

他们七嘴八舌地议论纷纷,吵嚷不休。 - 白水社 中国語辞典

この事はいつまでたってもうまくいかない,本当に頭に来る.

这件事老办不好,我真挂火。 - 白水社 中国語辞典

仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい.

工作中听不进群众意见就容易摔跟头。 - 白水社 中国語辞典

長雨が降っていつまでもやまない,本当に嫌な気がする.

阴雨下个没完,实在使人嫌恶。 - 白水社 中国語辞典

小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない人物である.

小说里写的都是寻常的小人物。 - 白水社 中国語辞典

いろいろな地方出身の人間が集まって生活している.

五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典

1つまたは複数のサーバ3482は、1つまたは複数のサーバ3414に関連して説明したのと実質的に同じ機能を有する。

服务器 3482具有结合服务器 3414所描述的基本相同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEリリース8は、1つ、2つ、または4つの送信アンテナポートをサポートする。

LTE版本 8支持 1、2或 4个发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は1本の鉛筆をつまみ白魚のような手の中でいじくる.

她拈一支铅笔在白嫩的手指上舞弄。 - 白水社 中国語辞典

取引コンポーネント1615は、広告、1つまたは複数のクーポン、他の種類の1つまたは複数のインセンティブなど、1つまたは複数のプロモーション・コンテンツを受信するための1つまたは複数のプロンプトを承認しもしくは拒否する、スイッチ・コンポーネント1617も含むことができる。

事务组件 1615还可以包括开关组件 1617,它可以接受或拒绝用于接收促销内容(例如广告或优惠券或其他类型的激励 )的提示。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ポート110は、ルータ160に加えて、1つまたは複数の実体に接続され、これら1つまたは複数の実体から信号を受信する。

通信端口 110被连接至除路由器 160之外的一个或多个实体并从其接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その本を読む前に結末について聞いてしまっていた。

我在读那本书之前听到了结局。 - 中国語会話例文集

妻が夜ご飯を作って帰りを待ってくれている。

妻子做好晚饭正等着我回来。 - 中国語会話例文集

彼は妻と息子や娘を捨てて,一人で出て行った.

他抛下妻子儿女,独自走了。 - 白水社 中国語辞典

908において、トークンは、1つまたは複数のパズル生成アルゴリズム、受信した1つまたは複数のパズル識別子、及び秘密鍵に基づいて1つまたは複数のパズル秘密を(独立して)取得する。

令牌基于该一个或更多个谜题生成算法、接收到的一个或更多个谜题标识符、以及机密密钥 (独立地 )获得一个或更多个谜题机密 (908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ602は、1つまたは複数のCPUチップとして実現され、または、1つまたは複数の特定用途向け集積回路(ASIC)の一部でありうる。

处理器 602可用作一个或多个 CPU芯片,或一个或多个专用集成电路 (ASIC)中的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】1つまたは複数の態様による1つまたは複数の受信されたRUMに基づいて作成されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。

图 6是根据一个或一个以上方面基于一个或一个以上所接收的 RUM创建的载波屏蔽序列的图解说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、ノード111間の完全な論理接続が提供される限り、LSPパスのセットからのその他のLSPパスの1つまたは複数が、LSPのセットのLSPの1つまたは複数のために使用されるべきパスとして選択されることもあり得た。

换句话说,可将来自 LSP路径组的其他 LSP路径中的一个或多个选择作为用于LSP组的一个或多个 LSP的路径,只要得到节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

半島南端にたくさんの船が集まっている.

半岛南端集结了很多船只。 - 白水社 中国語辞典

私は二言三言話して言葉に詰まってしまった.

我说了几句就没词儿了。 - 白水社 中国語辞典

塩が溶けて土壌の切断面に集まっている地層.

盐花层 - 白水社 中国語辞典

インターフェース・コンポーネントは、希望リスト955を、1つまたは複数のブロードバンド・バックホール・リンクとすることができる1つまたは複数のリンク965を介して、1つまたは複数の外部ネットワーク940に送ることができる。

接口可通过链路 965(可以是宽带回程链路 )将愿望清单 955传输给外部网络 940。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2210で、1つまたは複数のアイテムのリストを受信する。

在动作 2210处,接收到包含一个或多个物品的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりステップF104〜F110までの一連の処理を行うことができる。

即,可以执行步骤 F104至 F110中的一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はいつからいつまで日本に滞在する予定でしょうか?

他打算在日本从什么时候待到什么时候? - 中国語会話例文集

6月末までに日本に到着するように手配をお願い致します。

请安排在六月底之前到达日本。 - 中国語会話例文集

あの婦人は頭のてっぺんから足のつま先まで最新流行の身なりをしている.

那位妇人一身时髦的装束。 - 白水社 中国語辞典

加えて、互いに通信し合っているデバイスは、1つまたは複数の媒介を通じて直接または間接的に通信することができる。

此外,彼此通信的装置可以直接通信或者通过一个或更多个中介物间接通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンは、1つまたは複数のパズル生成アルゴリズム、受信した1つまたは複数のパズル識別子、及び秘密鍵に基づいて1つまたは複数のパズル秘密を独立して取得する。

令牌基于该一个或更多个谜题生成算法、接收到的一个或更多个谜题标识符、以及机密密钥独立地获得该一个或更多个谜题机密。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のプロセッサ485は、フェムトAP410の中にある1つまたは複数のコンポーネント、プラットフォーム、1つまたは複数のインターフェース、1つまたは複数のレイヤ、および実質的にあらゆるまたはあらゆる機能要素にバス411を介して機能的に接続される。

处理器 485在功能上通过总线 411连接至驻留在毫微微 AP 410内的组件、平台、接口、层和基本上任何或任何功能元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。

在那之后亲戚们聚在一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

つまり、分配処理部24は、各解釈部26に対してPDL中の担当ページを割り当てる(ステップS12)。

也即,分配处理器 24将 PDL的页面分配给分析器 26(步骤 S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継局は、再使用の低いプリアンブルを送信してもよく、かつ/または、受信してもよい。

中继站可发射和 /或接收低再用前同步码。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。

就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまでも狭い田舎にしがみついているより,外へ出て経験を積んだ方がましだ.

与其在家乡株守,不如出去闯闯。 - 白水社 中国語辞典

第1の検証鍵は、1つまたは複数のパズル識別子によって識別される1つまたは複数のパズルに関連する1つまたは複数のパズル秘密の関数とすることができる。

第一验证器密钥可以是与由该一个或更多个谜题标识符所标识的一个或更多个谜题相关联的一个或更多个谜题机密的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS