意味 | 例文 |
「てつまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2341件
私たち2人がこんなつまらない事で言い争って,人に聞かれたら,笑われるんじゃないの!
咱们俩为这点儿小事吵架,让人听见,不是招笑儿吗! - 白水社 中国語辞典
来週の前半は予定が詰まっています。
我下周的前半周已经安排满了。 - 中国語会話例文集
とどのつまり天橋に連れて行かれて鉄砲玉を食らうというのは,(引き合うのか→)悔しいではないか?
临完上天桥吃黑枣,冤不冤? - 白水社 中国語辞典
一態様では、この1つまたは複数の課金方式は、1つまたは複数のアクセス・リスト347内に保持される、1つまたは複数のアクセス設定により少なくとも部分的に決定され得る。
在一个方面,可至少部分地通过保存在接入列表 347中的接入配置来指定一个或多个计费方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事が引けてから皆で集まって歌の練習をする.
下班后大伙儿凑合在一起练歌。 - 白水社 中国語辞典
時間がとても詰まっているので,食事をする暇もない.
时间太紧,顾不上吃饭。 - 白水社 中国語辞典
このサツマイモは本当に軟らかくてほくほくしている.
这块白薯真面。 - 白水社 中国語辞典
すべての人の視線が彼女に集まっていた.
所有人的眼光都瞄准着她。 - 白水社 中国語辞典
妻は彼に見捨てられて数年になる.
妻子被他抛弃好几年了。 - 白水社 中国語辞典
コントローラ・コンポーネント120は、その1つまたは複数の希望リスト955をルーティング・コンポーネント910に送ることができ、このルーティング・コンポーネント910は、1つまたは複数の希望リスト955内に列挙される1つまたは複数のアイテムの1組の位置を生成することができ、1つまたは複数のアイテムには、1つまたは複数のRFIDタグ、例えば9251〜92510が接触する。
控制器组件 120可将愿望清单 955传递至路由组件 910,路由组件 910可生成愿望清单 955中所列物品的一组位置,其中RFID标签 (例如,9251-92510)可与所述物品接触。 - 中国語 特許翻訳例文集
シングルルームは既に全室満室となっています。
单人间已经都满了。 - 中国語会話例文集
今月、まだ給料を得ていませんでした。
我这个月还没有拿到工资。 - 中国語会話例文集
週末まで自由な時間が持てません。
我周末没有自由的时间。 - 中国語会話例文集
文末まで行間は1ポイントにしてください。
到文章末尾为止,请将行间距设置为1磅。 - 中国語会話例文集
廃品置き場には壊れた車がたくさん積まれていた。
废品堆积场堆积着好多报废的汽车。 - 中国語会話例文集
なんて変な物体の集まりなのだろう!
多么奇怪的东西的集合啊! - 中国語会話例文集
事故の損害について私達は少しずつ学んだ。
我们慢慢的学会了关于事故的损害。 - 中国語会話例文集
シングルルームは既に全室満室となっています。
单人房已经住满了。 - 中国語会話例文集
応接間はたいへん上品に飾ってある.
客厅里摆设得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典
(帆柱が林のようである→)船がたくさん集まっている.
帆樯如林 - 白水社 中国語辞典
山全体が薄暗くぼんやりとした霧に包まれている.
满山是灰蒙蒙的云雾。 - 白水社 中国語辞典
もう少し君に立て替えておいてもらって,来月まとめて勘定しよう.
请你再垫一些钱,下个月一总算吧。 - 白水社 中国語辞典
つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。
即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集
軍人の家族.(軍人の妻が夫の駐屯地を訪れた時に,その妻を指して‘家属’と言うことがある.)
军人家属 - 白水社 中国語辞典
1つまたは複数のパズル秘密に基づいて第2の検証鍵をトークンによって生成する。
令牌基于该一个或更多个谜题机密生成第二验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、上流プラテンローラ24は上流回動アーム26に回転自在に支持されている。
换句话说,上游台板辊 24由上游旋转臂 26可旋转地支承。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、送信装置101において、このFECブロックについて合計15個のパケットが送信される。
换言之,换言之,发送设备 101发送与该 FEC块有关的总共十五个分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください。
考虑到拿签证的时间,请告诉我在什么时候之前决定日程比较好。 - 中国語会話例文集
(ロバのふんで作った球は,うわべだけ光っている→)うわべだけよくて内容がつまらない.
驴粪球,外面光((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
1つまたは複数の移動局106は、時間にわたってシステム100内に分散されることができる。
一个或一个以上移动台 106可随时间而分散在系统 100内。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム800は基地局802(たとえば、アクセスポイント、...)を備え、基地局802は、複数の受信アンテナ806を介して1つまたは複数のモバイルデバイス804から(1つまたは複数の)信号を受信する受信機810と、送信アンテナ808を介して1つまたは複数のモバイルデバイス804に送信する送信機824とを有する。
接收器 810,其经由多个接收天线 806而从一个或一个以上移动装置 804接收信号; 以及发射器 824,其经由发射天线808而向一个或一个以上移动装置 804进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
君が仕事をうまくやるには,その程度の腕前にいつまでも頼っていては不十分だ.
你要做好工作,老靠这两下子是不够的。 - 白水社 中国語辞典
(ひょうたんでも船が転覆したら→)つまらぬ物でも肝心な時には千金の価値を持つ.
一壶千金((成語)) - 白水社 中国語辞典
しかし、MACエンティティにセグメント化機能が導入されたことによって(つまりMAC−i/isエンティティ)、MACエンティティは、セグメント化エンティティに1つまたは複数のセグメントを格納することができる。
然而,由于在 MAC实体 (即 MAC-i/is实体 )中引入了分段能力,MAC实体可以有一个或多个分段存储在分段实体中。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。
接收单元接收数据传输中的一个或多个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集
この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。
日元升值不会一直持续下去,应该尽早决定方针。 - 中国語会話例文集
本企業グループは11月末をもって撤収します。
本企业集团将在11月末撤退。 - 中国語会話例文集
霧に包まれた幻想的な湖を知っていますか?
你知道被雾包围着的神秘梦幻的湖吗? - 中国語会話例文集
パーティーは楽しい雰囲気に包まれている.
晚会上充满了欢乐的气氛。 - 白水社 中国語辞典
書店の入り口には多くの人が集まっている.
书店门前集了很多人。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻を嫌がって相手にしない.
他厌弃自己的妻子。 - 白水社 中国語辞典
なお、以下の説明において、調整つまみ43a乃至43eを、それぞれ、区別する必要がない場合には、調整つまみ43a乃至43eを、単に、調整つまみ43という。
注意,在下面的描述中,在不必将调节旋钮 43a至 43e彼此区别开的情况下,调节旋钮 43a至 43e的每个被简称为调节旋钮 43。 - 中国語 特許翻訳例文集
展覧館には各地の優良製品が集まった.
展览馆里集中了各地的优质产品。 - 白水社 中国語辞典
つまり、いずれの姿勢状態においても高精度に水平点を検出することが可能である。
也就是说,可以精确地检测任何方位时的水平点。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、1つまたは複数の態様による多元接続ワイヤレス通信システムを示している。
图 16说明根据一个或一个以上方面的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
何が目的かは分からないが、つまらん画策をしてる奴がいるはずだ。
虽然不知道有什么目的,但肯定有做着无聊筹划的家伙。 - 中国語会話例文集
契約書を確認したところ、3月末までに納品いただく予定となっているようです。
确认了合同书,好像是预定在3月底之前完成交货。 - 中国語会話例文集
6月末の予定も確定ではありません。
6月末的预定也没确定。 - 中国語会話例文集
但し6月末の予定も確定ではありません。
然而6月末的预定也没确定。 - 中国語会話例文集
彼女からは4ヶ月前に会って以来連絡がない。
她从四个月前见面之后就没有联络了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |