意味 | 例文 |
「てなが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。
我对你为什么不给我回信而感到奇怪。 - 中国語会話例文集
あなたのような方と仕事ができるなんてジェーンは幸せです。
居然能和你这样的人一起工作,简真幸福。 - 中国語会話例文集
これは忘れがちなことなので、あなたも気をつけてください。
因为这是很容易忘记的事情,所以请你也要注意。 - 中国語会話例文集
ダンスを習おうと思ったけど、自信がなくて習わなかった。
虽然我打算学跳舞,但是没有自信。 - 中国語会話例文集
空がなぜこれほどおかしな色なのか誰か教えて下さい。
天空为什么会是这么奇怪的颜色,谁可以告诉我吗? - 中国語会話例文集
今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。
在这次的事情上我有不得不严厉说的事情。 - 中国語会話例文集
あなたがもともとはスペイン出身なのか気になっています。
我对你原本是不是西班牙人感兴趣。 - 中国語会話例文集
必要なファイルがきちんとインストールされていないのかもしれない。
必要的文件可能没有完全下载下来。 - 中国語会話例文集
騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。
噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。 - 中国語会話例文集
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。
怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢? - 中国語会話例文集
私があなたの事をどれだけ心配したか、あなたは分かっていない。
你不知道我有多担心你。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べなかったので、今はおなかがすいて歩けない。
因为没有吃饭,现在肚子饿得走不动。 - 中国語会話例文集
酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。
酒后狂暴的丈夫突然没有缘由的殴打了脸。 - 中国語会話例文集
どんな理由があっても、来なかったら欠席になります。
不管有怎么样的理由,没来的话就是缺席。 - 中国語会話例文集
今年があなたにとって幸せな一年になりますように。
希望今年对你来说是幸福的一年。 - 中国語会話例文集
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。
我虽然上了英语会话班,但不怎么擅长。 - 中国語会話例文集
この紺の上着は色があせて白っぽいから,染めなければならない.
这件蓝上衣白不呲咧的,该染了。 - 白水社 中国語辞典
真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ.
大白天的,还怕找不到路? - 白水社 中国語辞典
あの小さな黒羊は,よろよろしながら群について行けない.
看那小黑羊,疲塌塌的跟不上群了。 - 白水社 中国語辞典
今は体がずっとよくなって,あまり病気をしなくなった.
现在身体好些了,不常…闹病了。 - 白水社 中国語辞典
我々2人の関係は一度だめになったが,後になってまたよくなった.
我们俩的关系吹过一次,后来又好了。 - 白水社 中国語辞典
気温がまだ零下になっていないので,水はまだ凍らない.
气温还没到零下,水还冻不了冰。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恐ろしさのあまりわなわな震えて,一言も物が言えない.
吓得她哆里哆嗦,说不出一句话来。 - 白水社 中国語辞典
試験問題を見るとぼうっとして何が何だかわからなくなった.
一看考试题就发蒙了。 - 白水社 中国語辞典
君はなんとこんな事をしでかして,私さえ面目がないと感じた.
你竟做出这种事来,连我也感到不光彩。 - 白水社 中国語辞典
彼が出任せを言っているのを聞くな,そんなことは初めからなかったのだ.
你别听他胡诌,根本没有那回事。 - 白水社 中国語辞典
失敗は恐ろしくないが,ただ意気消沈だけはしてはならない.
不怕失败,只怕灰心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この人は来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない.
这个人来意不善,你可见不得他。 - 白水社 中国語辞典
公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない.
公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。 - 白水社 中国語辞典
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典
あなたは今健康がすぐれないのだから,無理をしすぎてはいけない.
你现在身体不好,不要过于劳神。 - 白水社 中国語辞典
思想活動と実際活動がばらばらになってはならない.
思想工作和实际工作不能形成两张皮。 - 白水社 中国語辞典
これらの幼く無知な少年は全く免疫力が備わっていない.
这些年幼无知的少年根本不具备免疫力。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなって,彼は来られるだろうか?私は来られないと思うが.
天这么晚了,他还能来吗?我看他不能来了。 - 白水社 中国語辞典
口で言うのは易しいが,やってみるとなかなかうまくいかない.
说起来倒撇脱,办起来可不简单。 - 白水社 中国語辞典
(秋の木の葉—枯れて黄色くなる→)物事・計画などがだめになる.
秋天的树叶—黄了((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
私はどんなことがあってもあなたの恵みを受けようとは思わない.
我怎么也不求乞你。 - 白水社 中国語辞典
夫婦が離れ離れになって10年,解放後やっと一緒になれた.
夫妻失散了十年,解放后才得团圆。 - 白水社 中国語辞典
何かのためにするということがなくてする,何の野心も持たないでやる.
无所为而为 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉数は少ないが,なかなかはかりごとにたけている.
别看他说话不多,却很有心术。 - 白水社 中国語辞典
彼が来ていないのは,もしかしたら病気になったのかもしれない.
他没来,许是生病了。 - 白水社 中国語辞典
こんな複雑な内容をどうして学び取ることができようか.
这样复杂的内容哪能学习得下来啊。 - 白水社 中国語辞典
人手があまりにも少なく,とてもあんなに多くの荷物を宰領できない.
人手太少,押不了那么多货物。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは口がきけないわけでもないのに,どうして答えないのか?
你又不哑巴,为什么不答话? - 白水社 中国語辞典
皆はあの事となると,必ず語り尽くせないほど言いたいことが出て来る.
大家一提起那件事,总有说不完的话。 - 白水社 中国語辞典
状況が差し迫っていればいるほど,冷静な頭脳を保たねばならない.
越是情况紧急,越要保持清醒的头脑。 - 白水社 中国語辞典
体がすっかり弱ってしまったので,トレーニングを強化しなければならない.
身体糟透了,应该加强锻炼。 - 白水社 中国語辞典
もし君が今日行かなくても,遅かれ早かれ行かねばならない.
如果你今天不去,早晚也得去。 - 白水社 中国語辞典
最近,規律がたるんでいるので,少し正さなくてはならない.
最近,纪律有些松弛,应该整一整。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵が消滅するまで,敵と戦わなければならない.
我们要跟敌人战斗到底,直到它灭亡。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |