意味 | 例文 |
「てのはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43698件
野良に出て働く.
下地干活儿。 - 白水社 中国語辞典
残っているのは幾らもない,幾らも残っていない.
所剩无几((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの問題はしばらくこのままにしておいてよい.
这些问题可以暂时搁一搁。 - 白水社 中国語辞典
これらのミカンは腐っているから,捨ててしまえ!
这些桔子坏了,把它扔了吧! - 白水社 中国語辞典
このラバはおとなしくない,ちょっと懲らしめてやらなくてはならない.
这头骡子不老实,得整治整治它。 - 白水社 中国語辞典
彼は力がないから,運ぶのを手伝ってもらうな.
他的力量太小,别叫他搬东西。 - 白水社 中国語辞典
その時は連絡してね。
到那时联系我哦。 - 中国語会話例文集
彼女は恥じらいで顔を赤らめて黙って座っている.
她羞赧地默默地坐着。 - 白水社 中国語辞典
そちらの国では同性婚は認められているのですか。
在那个国家允许同性婚姻吗? - 中国語会話例文集
販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?
如果不能卖的话,可以借吗? - 中国語会話例文集
月の光に照らされて,川の水はきらきらと揺れ動いている.
月光下,河水闪闪地波动着。 - 白水社 中国語辞典
権力は彼の手に握られている.
刀把子攥在他手里。 - 白水社 中国語辞典
これらの鉄筋はすべて用いた.
这些钢筋都用上了。 - 白水社 中国語辞典
一家の暮らしは父一人の力で支えられている.
一家人的生活由爸爸一人支撑着。 - 白水社 中国語辞典
夕べの集まりのプログラムは,あるものはとてもすばらしい.
晚会的节目,有的很精彩。 - 白水社 中国語辞典
花の水やりをしなくてはならない。
必须给花浇水。 - 中国語会話例文集
彼らの服装は派手過ぎている。
他们穿得太过华丽了。 - 中国語会話例文集
彼らは何を話しているのですか。
他们在说什么? - 中国語会話例文集
彼らは党の指示に反抗している.
他们对抗党的指示。 - 白水社 中国語辞典
私の心はからっと晴れてきた.
我的心境晴朗起来了。 - 白水社 中国語辞典
白菜の芯はとても柔らかい.
白菜心儿真嫩。 - 白水社 中国語辞典
幾らかの人は反対している.
有一些人反对。 - 白水社 中国語辞典
この品物は先に彼に渡して,彼から渡してもらう.
这批货先交给他,由他中转。 - 白水社 中国語辞典
そのノートは書き散らかしてある。
那本笔记是随便乱写的。 - 中国語会話例文集
我々の能力は限られている。
我们的能力有限。 - 中国語会話例文集
彼女とは、付き合ってどのくらい?
和女朋友交往了多久了? - 中国語会話例文集
この者をないがしろにしてはならぬ.
此人轻贱不得。 - 白水社 中国語辞典
そのチームのロゴは彼らの帽子に飾られている。
那个队的标志被装饰在他們的帽子上。 - 中国語会話例文集
1人の人間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.
一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典
彼は偽名を名乗って暮らしている。
他以假名生活着。 - 中国語会話例文集
てのひらをたたいて話をする.
扺掌而谈 - 白水社 中国語辞典
彼女は笑いながら許してくれた。
她笑着原谅了我。 - 中国語会話例文集
彼女は笑いながら許してくれた。
他笑着原谅了我。 - 中国語会話例文集
これらの規定は,誰も一歩たりとも越えてはならない.
这些规定,谁都不能逾越一步。 - 白水社 中国語辞典
あなたの英語は私から見たらとても素晴らしいです。
你的英语在我看来很厉害。 - 中国語会話例文集
彼らの勝利はあらかじめ運命で定められていた。
他们的胜利是预先就被命运注定的。 - 中国語会話例文集
こちらの椅子は裁ち屑から作られています。
这些椅子是用下脚料做的。 - 中国語会話例文集
この板はざらざらして滑らかでない.
这板子粗粗拉拉的。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々は道をよろよろふらふら歩き回っている.
这些人走路歪七扭八的。 - 白水社 中国語辞典
お前さんの弱みはあいつらの手に握られている.
你的辫子抓在人家手里。 - 白水社 中国語辞典
これらの英語の単語はラテン語に由来している.
这些英语词是从拉丁语衍生出来的。 - 白水社 中国語辞典
母はちょうどいらいらしているところだ,君,彼女に逆らってはいけない.
妈正心烦,你别去惹她。 - 白水社 中国語辞典
彼は物語の結末を知らなくてはならなかった。
他必须知道故事的结局。 - 中国語会話例文集
彼は物語の結末を知らなくてはならなかった。
他那是必须要知道故事的结尾。 - 中国語会話例文集
その葉は昔から不老の薬として考えられいる。
那种树叶从前就被认为是长生不老药。 - 中国語会話例文集
これらの事はすべて私の担当に入らない.
这些事都不属我管。 - 白水社 中国語辞典
木の葉の朝露はきらきらと輝き透き通っている.
树叶上的朝露晶莹透亮。 - 白水社 中国語辞典
モグラの毛皮は柔らかくて手触りが滑らかだ。
鼹鼠的毛皮柔软手感很滑。 - 中国語会話例文集
これらはみんな残しておかなくてはならない.
这些个都要留着。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして今ごろになって来たのか,私はすっかりいらいらさせられたよ.
你怎么刚来啊,都把我急死了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |