意味 | 例文 |
「てのはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43698件
彼はふらふらと裏庭の方へ歩いて行った.
他蹒跚地走到后院去了。 - 白水社 中国語辞典
この事について君は彼と連絡を取らねばならない.
这件事你得跟他通个气。 - 白水社 中国語辞典
このスープは油でぎらぎらしている.
这碗汤油花花的。 - 白水社 中国語辞典
その犬はとても凶暴だから,決してからかってはいけない.
那条狗凶极了,你可别逗它。 - 白水社 中国語辞典
君は安心していられるのか?私はどうしても安心していられない.
你放心得下吗?我怎么也放心不下。 - 白水社 中国語辞典
この事はひとまず傍らに置いておいて,しばらくはほうっておく.
这事先放在一旁,暂不管它。 - 白水社 中国語辞典
あの何人かのこそ泥は,捕らえて来てから,皆拘禁してしまった.
那几个小偷儿,逮来以后,都捂起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは計略を用いて敵があえて村の中に入らないようにさせる.
他们用计策使敌人不敢进村。 - 白水社 中国語辞典
この事はもはや彼を当てにしてはならない.
这事你别指望他了。 - 白水社 中国語辞典
この種のキノコは食べられるが,あの種は毒があって,食べられない.
这种蘑菇吃得,那种有毒,吃不得。 - 白水社 中国語辞典
この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている.
这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。 - 白水社 中国語辞典
この一帯は人家はまばらで,畑もあちらこちらに分散している.
这一带人烟稀少,耕地零散。 - 白水社 中国語辞典
彼はあの手この手を弄している,彼の計略に乗せられてはいけない.
他在耍花招,你不要上当。 - 白水社 中国語辞典
この病気はしつこくて治らない,本当にいらいらさせられる.
这病太黏缠,真叫人着急。 - 白水社 中国語辞典
彼らはぐるになってバスの中で盗みを働いている.
他们结伙在公共汽车上进行偷盗。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事でとてもひどく腹を立てさせられた.
他被这事气得要不得。 - 白水社 中国語辞典
この本の若干の段落はとてもすばらしい.
这本书有些章节非常精彩。 - 白水社 中国語辞典
来週の予定は?
下周的安排是? - 中国語会話例文集
来週の予定はどう?
下周的计划呢? - 中国語会話例文集
半人前の働き手.
半劳力 - 白水社 中国語辞典
この紙は片面はつるつるしているが,片面はざらざらしている.
这种纸一面光,一面麻。 - 白水社 中国語辞典
彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた.
他们工厂的工程大权被外国人所把持。 - 白水社 中国語辞典
雪の日の暮れ方,窓の外は依然として白くきらきらとしている.
雪天的傍晚,窗外仍然白晃晃的。 - 白水社 中国語辞典
2つの村は川を隔てている.
两个村庄隔着一条河。 - 白水社 中国語辞典
彼の気持ちはとても混乱している.
他的心里乱得很。 - 白水社 中国語辞典
あの建物は素晴らしいですね。
那个建筑真是太棒了。 - 中国語会話例文集
彼らの仕事を手伝わなくてはならない。
我必须帮他们工作。 - 中国語会話例文集
彼らの予定は当初から遅れている。
他们的计划比当初要迟。 - 中国語会話例文集
彼らは油井火災の消火で大きな手柄を立てた.
他们在扑灭油井中立了大功。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのテーマについて,実にすらすらと説明した.
他对这个题目,讲得十分流畅。 - 白水社 中国語辞典
月の光は柔らかい波を照らしている.
月光照着软软儿的水波。 - 白水社 中国語辞典
封建主義の鎖は徹底的に断ち切らねばならない.
封建主义的锁链要彻底砸碎。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は前線から送られて来た.
这封信寄自前线。 - 白水社 中国語辞典
このお寺は西暦何年に建てられたのですか?
这座寺庙是公元哪一年建成的? - 中国語会話例文集
テーブルの上の品はきちんと並べられている.
桌子上的东西摆得端端正正的。 - 白水社 中国語辞典
あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.
那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。 - 白水社 中国語辞典
このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない.
对这样人应该好好整整。 - 白水社 中国語辞典
君は君の父母の名声を汚してはならない.
你不能玷辱你父母的名声。 - 白水社 中国語辞典
この物語はとても悲惨で,私は聞いていられない.
这个故事太惨,我不忍听下去了。 - 白水社 中国語辞典
君の物の言い方や仕事のやり方は実情に合っているから,この事は君に任せてやってもらう.
你说话办事都上路,这事就交给你办了。 - 白水社 中国語辞典
これらはどのようにして運ばれてくるのですか。
这些是怎么运输的? - 中国語会話例文集
毎日私は太陽が海の果てから沈むのを見ている.
每天我看太阳从海的边涯沉降。 - 白水社 中国語辞典
彼は3歳の頃から母親にピアノを習っています。
他从3岁的时候开始跟着妈妈学习钢琴。 - 中国語会話例文集
母はずっとこれらの珍しい物を大事にしまっていた.
母亲一直珍藏着这些异物。 - 白水社 中国語辞典
その俳優は誰からも知られている。
那个演员家喻户晓。 - 中国語会話例文集
これらの鞄は彼らによって運ばれました。
这些包是他们搬过来的。 - 中国語会話例文集
私は夕飯の準備をしてから出かけなければならない。
我准备好晚饭后必须要出门。 - 中国語会話例文集
私の家はここから5キロくらい離れています。
我家离这大概五公里远。 - 中国語会話例文集
冬は川の水が浅すぎて,船を走らせられない.
冬天河水偏浅,不能走船。 - 白水社 中国語辞典
地べたには穀物の入った袋が2つばらばらになっている.
地上散着两个粮包。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |