意味 | 例文 |
「てばこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30130件
そうでなければどうやって、お互いの生活で起きている全てのことを知らせることができますか?
还要怎样才能保持彼此彼此原来的生活呢? - 中国語会話例文集
これらの言葉は少しの誇張も帯びていないが,とても雄弁である.
这些话并不带一点夸张,却很雄辩。 - 白水社 中国語辞典
例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。
例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信パケットは、異なる通信デバイス、例えば、遠端無線デバイス04によって送信される。
接收包由不同通信装置 (例如,远端无线装置 04)发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
一番上の兄が彼らのお相手をして話をし,私もそこに座ってそばで拝聴した.
大哥陪着他们谈话,我也坐在那儿旁听。 - 白水社 中国語辞典
例えば、デバイスは、ここにおいて説明される方法を実行するための手段の転送を容易にするためにサーバに結合することができる。
举例来说,装置可耦合到服务器以促进传送用于执行本文所描述的方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、システム100でこのIDを割りふってやってもよい。
在这种情况下,可以在系统 100中分配该 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、このフラグは、管理者によって設定可能にしてもよい。
这种情况下,该标志能够由管理者设定,也可以。 - 中国語 特許翻訳例文集
引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。
事实上,拉伸可能是一种积极的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば液晶表示装置によって構成される。
EVF 22例如由液晶显示设备实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔画像記憶部1041は、例えばRAMで構成されている。
脸图像存储部 1041例如由 RAM构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如用 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如由 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示したような環境において実行できる。
例如,诸如图 1中示出的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
1280×720であれば、ステップS29の判定を行う。
如果是 1280×720,则进行步骤 S29的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
わからない事があれば彼に聞いてください。
如果有不明白的事请问他。 - 中国語会話例文集
私の話が理解できれば、すぐに行動してください。
如果理解了我的话,请立刻行动。 - 中国語会話例文集
迷い事あればいつでも相談してくれたまえ。
有什么犹豫的事情就随时和我商量。 - 中国語会話例文集
該当する項目があればチェックして下さい。
如果有相符项目请检查。 - 中国語会話例文集
該当する項目があれば記入して下さい。
如果有相符项目请记录。 - 中国語会話例文集
もし受講したい等あれば別途相談してください。
要是想听课的话,请另行咨询。 - 中国語会話例文集
あなたの事をなんて呼べばいいですか?
怎么称呼你比较好呢? - 中国語会話例文集
また東京に来る機会があれば声をかけてください
如果还有来东京的机会,请通知我。 - 中国語会話例文集
今月半ばに夏休みを貰い実家へ帰って来ます。
本月中旬获得了暑假,回到了老家。 - 中国語会話例文集
時間があれば、横になって眠りたいです。
如果有时间的话想躺着睡觉。 - 中国語会話例文集
どちらを選べばいいのか困っています。
我很困惑该选哪个好。 - 中国語会話例文集
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。
我再年轻点的时候要是学习滑雪就好了。 - 中国語会話例文集
それは私にとって喜ばしい出会いでした。
那对我来说是一次愉快的邂逅。 - 中国語会話例文集
それは私にとって喜ばしい発見でした。
那对我来说是令人高兴的发现。 - 中国語会話例文集
タバコを吸える場所を教えてください。
请告诉能吸烟的地方。 - 中国語会話例文集
お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。
中午左右,亲戚的叔叔阿姨来了。 - 中国語会話例文集
なぜならば、夜3時頃まで起きているからです。
要说为什么,那是因为我到晚上3点都没睡。 - 中国語会話例文集
もし興味があればコンタクトしてください。
如果有兴趣的话请给我联络。 - 中国語会話例文集
今期を通して収益性を絞り出さなければならない。
通过这期必须要挤压出盈利性。 - 中国語会話例文集
質問に答えてくれるならば、大変ありがたいです。
如果你能回答我的话,我会非常感谢的。 - 中国語会話例文集
みんな、優しくて面白い子ばかりです。
大家都是又温柔又有趣的孩子。 - 中国語会話例文集
両親にとって良い息子であればいいなと思った。
我想对父母来说是个好儿子就好了。 - 中国語会話例文集
彼女は、暇さえあれば花子にくっついています。
她只要有空就粘着花子。 - 中国語会話例文集
彼女にもっと話を聞けばよかったと後悔している。
我很后悔没能听她多说些话。 - 中国語会話例文集
あなたにひとつ言っておかなければならない事がある。
我有一件不得不对你说的事情。 - 中国語会話例文集
全ての資料を今月中に作らなければならない。
我这个月内必须做完所有的文件。 - 中国語会話例文集
子供たちをレジャーに連れて行かなければならなかった。
我不得不带孩子们去玩。 - 中国語会話例文集
そうでなければそれは故障しているかもしれない。
如果不那样的话,那个可能出现故障了。 - 中国語会話例文集
その作家はおてんばなヒロインを描くのを好む。
那个作家喜欢描写野丫头型的女主人公。 - 中国語会話例文集
足元で小石がバリバリ音を立てた。
脚踩在小石头上发出啪啦啪啦的声音。 - 中国語会話例文集
私に何か出来る事があれば教えてください。
如果你有什么我能做的事,请告诉我。 - 中国語会話例文集
あの人はお金も無いのに旅行ばかりしている。
那个人没钱还老是旅游。 - 中国語会話例文集
若い頃にそれをもっと勉強しておけばよかった。
我在年轻的时候多加学习那个就好了。 - 中国語会話例文集
それに関して、私で良ければお答えします。
关于那个,如果可以的话由我来作答。 - 中国語会話例文集
私たちは勉強を怠ってばかりいました。
我们光懒惰不学习了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |