意味 | 例文 |
「てばこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30130件
盗品を売りさばいてその証拠を隠滅する.
销赃灭迹 - 白水社 中国語辞典
率先垂範して交通ルールを守らねばならない.
要模范地遵守交通规则。 - 白水社 中国語辞典
私は兄の所から帰って来たばかりだ.
我刚从哥哥那里回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は足音を忍ばせて門の中に忍び込んだ.
他蹑足溜进门来了。 - 白水社 中国語辞典
今日の事を明日まで延ばしてやるのはいけない.
今天的事不要挪到明天去做。 - 白水社 中国語辞典
証拠に基づいて結論を出さなければならない.
要凭证据下结论。 - 白水社 中国語辞典
私は一番前に,彼は一番後ろに腰を掛けている.
我坐在最前,他坐在最后。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは日夜病床のそばで介抱している.
儿女们日日夜夜守护在病床旁。 - 白水社 中国語辞典
(関所や山を越えて)はるばる遠征する.
戎马关山((成語)) - 白水社 中国語辞典
心中彼を「死に損ない,くたばってしまえ!」とののしった.
心里骂他:“老不死,杀千刀!” - 白水社 中国語辞典
おばかさん,お前に尋ねているのはその事ではない.
傻冒儿,问你的不是这档子事。 - 白水社 中国語辞典
王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ.
小王刚从基层上来不久。 - 白水社 中国語辞典
根も葉もないデマを飛ばして人に大きな損害を与える.
舌头底下压死人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
暫時不用の金は,銀行に預けておけば利息がつく.
暂时不用的钱,存到银行里可以生息。 - 白水社 中国語辞典
水に近い所では魚を多量に育てなければならない.
守着水的地方要多养鱼。 - 白水社 中国語辞典
一人々々の公民はすべて法を守らねばならない.
每个公民都要守法。 - 白水社 中国語辞典
今回の水球のプレーはとてもすばらしい.
这场水球打得很好。 - 白水社 中国語辞典
半月ばかり雨が続いて,今度どうにか晴れた.
下了半个多月的雨,这回算晴了。 - 白水社 中国語辞典
‘煎饼’をもう少し薄く伸ばして焼きなさい.
把煎饼摊薄点儿。 - 白水社 中国語辞典
5番の選手が退場して8番と交替した.
五号下场替下了八号。 - 白水社 中国語辞典
5番が出場して8番と交替した.
五号上去把八号替下来了。 - 白水社 中国語辞典
腹を割ってざっくばらんに話をする.
打开天窗说亮话。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
後継者を選び育てねばならない.
应该挑选和培养接班人。 - 白水社 中国語辞典
朝,たくさんの生徒がかばんを背負って登校する.
清晨,万千的学生背着书包上学。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に引っ込みがつくようにしてやらねばならない.
你得给他找个台阶下。 - 白水社 中国語辞典
表の各項はすべてはっきり記入しなければならない.
表格中各项都要写清楚。 - 白水社 中国語辞典
格好を見れば彼はお医者さんに似ている.
看样子他像个大夫。 - 白水社 中国語辞典
話があれば直接話してくれ,陰で小細工をするな.
有话当面说,不要搞小动作。 - 白水社 中国語辞典
滑って転ばないように注意しなさい.
你小心滑倒。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は職場ではとても効き目がある.
他的话在车间里是很有效力的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は起きたばかりで,上まぶたが少し腫れている.
她刚起来,眼泡儿浮肿着些。 - 白水社 中国語辞典
(声と同時にやって来る→)呼べばすぐ来る.
应声而…至((成語)) - 白水社 中国語辞典
相手がくみしやすしと見れば,高圧的な態度に出る.
看对方好惹,就来硬的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は結婚して2か月ばかりで妊娠した.
她刚结婚两个月就有了。 - 白水社 中国語辞典
(喜ばれると思っていたのに)逆に怨嗟の的となる.
反成怨府 - 白水社 中国語辞典
よしんば気候がどんなに寒くても,我々は平気である.
即使天再冷,我们也不怕。 - 白水社 中国語辞典
お前はいつも子供をからかってばかりいる.
你净招孩子。 - 白水社 中国語辞典
首をぱっと伸ばすと行ってしまった.
头这么一扬就走了。 - 白水社 中国語辞典
どんな事でもざっくばらんにおっしゃってください!
什么事你就直打直地说吧! - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんは(男の)孫をとてもかわいがる.
祖母对孙子非常钟爱。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく腰を下ろしてから立ち去った.
他坐了一会儿就走了。 - 白水社 中国語辞典
これが(国を治めること)のあらましである,場合に応じて手加減することについて言えば,それは君主と貴方自身にかかっている.
此其大略也,若夫润泽之,则君与子矣。 - 白水社 中国語辞典
そして、この基板170上にカプラ150が形成されている。
在基片170上形成耦合器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
この作り話はとても現実味を帯びている。
这个虚构的故事带有现实的感觉。 - 中国語会話例文集
これは応援グッズとしては定番のアイテムです。
这个是助威产品的标准项目。 - 中国語会話例文集
些細なことなんて気にしている場合じゃない。
现在不是在意那些细枝末节的时候。 - 中国語会話例文集
父が仕事場で働いているところを初めて見た。
我第一次见到父亲在上班的地方工作的样子。 - 中国語会話例文集
タバコを止められなくて困っています。
我因为无法戒烟而困扰着。 - 中国語会話例文集
今コンクールに向けて頑張っています。
我们正朝着竞选会努力。 - 中国語会話例文集
多少待つことになっても、空いているバスに乗りたい。
就算要等一会儿,也想坐有空座的巴士。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |