「てべんとう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てべんとうの意味・解説 > てべんとうに関連した中国語例文


「てべんとう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2063



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

呼が確立されると、着呼応答システム131は、マルチメディア応答を提供すべきか、または音声応答を提供すべきかを判断する。

当呼叫被建立时,呼叫响应系统 131确定是提供多媒体响应还是语音响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

1960年に毛沢東が社会主義企業管理について述べた原則.⇒两参一改三结合liǎngcānyīgǎisānjiéhé.

鞍钢宪法 - 白水社 中国語辞典

母が耳元でくどくどしゃべって,本当に煩わしくてたまらない.

娘在耳边絮聒,把人烦死了。 - 白水社 中国語辞典

送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。

为我举办送别会,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない.

他有错误就应该批评他,有什么磨不开的? - 白水社 中国語辞典

すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい.

马上要上班了,好歹吃点儿就行了。 - 白水社 中国語辞典

上等の料理を食べ,高級ホテルに泊まって,全部国が払う.

吃上等菜,住高级宾馆,全部老公出钱。 - 白水社 中国語辞典

大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.

关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典

彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる.

他一味讲求吃穿,真有点过分了。 - 白水社 中国語辞典

この世代の青年は彼らの父の世代に比べて,本当に幸せである.

这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。 - 白水社 中国語辞典


たとえ君に本当に能力があっても,人を見下げるべきではない.

纵令你真有本事,也不该瞧不起人。 - 白水社 中国語辞典

彼は答弁人として法廷に立った。

他作为答辩者站在法庭上 - 中国語会話例文集

封建主義の伝統と徹底的に決別する.

与封建主义的传统彻底决裂。 - 白水社 中国語辞典

その弁当はいろんな所で売られている。

那个便当在很多地方都有卖的。 - 中国語会話例文集

次男は東京の大学院で勉強しています。

次子在东京的大学研究生院学习。 - 中国語会話例文集

商品情報として登録すべき項目を入力する。

输入作为商品信息应该登记的项目。 - 中国語会話例文集

この文章は冒頭にわが国の目下の情勢を述べている.

这篇文章开头讲了我国当前的形势。 - 白水社 中国語辞典

北京の主な通りはすべて東西か南北に伸びており,まっすぐで,とても整然としている.

北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典

しかし、本発明は、当該記載された実施例に限定されるべきでない。

但是,本发明不局限于所描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝統的な手法が無効果なことをあなたは認識するべきだ。

你必须认识到传统手法是没有效果的。 - 中国語会話例文集

被告は法廷で道理に基づいて答弁する.

被告在法廷上据理答辩。 - 白水社 中国語辞典

彼は帰りにコンビニで弁当を買ってきます。

他回来的时候在便利店买了便当。 - 中国語会話例文集

当社では職種別賃金を導入している。

我公司采用的是基于职务类别的工资制度。 - 中国語会話例文集

全ての該当する税金を支払う責任を持つ

对所有符合的税款负有支付责任。 - 中国語会話例文集

私はイベントを本当に心待ちにしています。

我很真心的期待着那个活动。 - 中国語会話例文集

彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。

她好像习惯了自己做便当。 - 中国語会話例文集

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

请把各自的便当拿走处理。 - 中国語会話例文集

彼はバンドでベースを担当しています。

他在乐队里负责弹贝斯。 - 中国語会話例文集

(紛失物などについて)相当額を弁償する.

折价赠偿 - 白水社 中国語辞典

2つのすべて.(「毛沢東の出した方策は我々はすべて守り,毛沢東の指示は我々はすべて従う」を略した言い方;1977年2月7日づけ『人民日報』『解放軍報』『紅旗』の共同社説で主張された.)

两个凡是 - 白水社 中国語辞典

彼のお父さんももともとベテラン労働者であった.

他爸爸原也是老工人。 - 白水社 中国語辞典

北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,整然としている.

北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典

過ぎ越の祭りに手造りのマッツォを食べるのが我が家の伝統です。

在逾越节时吃手工制作的无酵饼是我家的传统。 - 中国語会話例文集

もし受講したい等あれば別途相談してください。

要是想听课的话,请另行咨询。 - 中国語会話例文集

あなたからの全ての質問に回答できましたか?

我回答了你全部的问题吗? - 中国語会話例文集

誰かにお弁当を買ってくれるように頼みましたか?

你拜托谁买便当了? - 中国語会話例文集

私はお昼に弁当箱を持ってきた。

我中午带来了便当盒。 - 中国語会話例文集

私は米国の顧客を担当しています。

我正在负责美国的顾客。 - 中国語会話例文集

私は東洋史を勉強しています。

我在学习东方历史。 - 中国語会話例文集

全ての質問事項にご回答下さい。

请回答全部的问题。 - 中国語会話例文集

私の昼食のために弁当を作っています。

我正在做午饭的便当。 - 中国語会話例文集

日替わり弁当のメニューを教えて。

请告诉我每日便当的菜单。 - 中国語会話例文集

毎日私のために弁当を作ってくれた。

你每天都给我做了便当。 - 中国語会話例文集

それについて別途検討する必要がある。

我对于那个有必要另做考虑。 - 中国語会話例文集

壁にくぎをいっぱい打ちつけて,本当にみっともない.

墙上钉满了钉子,真难看。 - 白水社 中国語辞典

(後頭部に目がついている→)警戒心が格別に鋭い.

后脑勺子长眼((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

従って、本発明は、先行技術に比べて、より良い低信号応答を有する。

因此,本发明将具有好于现有技术的低信号响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

物事はまじめに責任を持ってやるべきで,適当にごまかして済ませてはいけない.

做事要认真负责,不能马马虎虎搪塞过去。 - 白水社 中国語辞典

(赤壁の戦いで周瑜は火攻めの計を立て準備がすべてできたのに真冬で東風が吹かなかったので火をつけることができなかったという故事から;万事準備できたが,ただ東風が欠ける→)すべておぜん立てができたがただ肝心なものが不足する.

万事具备,只欠东风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

範囲情報としては、例えば、取得すべきデータの先頭を示す番号Xと取得すべきデータの件数Yとが指定される。

例如,范围信息指定表示要获得的数据的头的编号 X和要获得的数据的项数 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS