例文 |
「てよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ほかの人の意見を斟酌してから決定してもよい.
不妨先参酌别人的意见之后再决定。 - 白水社 中国語辞典
バスが終点にたまっていて発車しようとしない.
公共汽车堆积在终点站上不肯发车。 - 白水社 中国語辞典
とてもよい天気であるのに突然雨が降って来た.
好好儿的天气突然下起雨来。 - 白水社 中国語辞典
私が問題を出して君をテストしてみよう.
我出个问题考考你。 - 白水社 中国語辞典
君,1人よこして手伝ってもらえますか?
你能不能来一个人帮忙? - 白水社 中国語辞典
試験が近づいて来て,彼はようやく本を手に取った.
临近考试,他才拿起书来。 - 白水社 中国語辞典
少しよい成績を上げて有頂天になっている.
有了点成绩便飘飘然。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙をよこして君のことを尋ねている.
他来信问起你。 - 白水社 中国語辞典
歴史の発展を妨げようと企ててもむだ骨である.
企图阻碍历史的发展是徒劳的。 - 白水社 中国語辞典
(農村を捨ててよその土地に)流失する人・家庭.
外流户 - 白水社 中国語辞典
この犬はおだぶつよ,手当てしても助からない.
这只狗玩儿完了,救不活了。 - 白水社 中国語辞典
敵の守備兵は天険によって頑強に手向かう.
守敌凭险顽抗。 - 白水社 中国語辞典
‘希望工程’の援助によって建てられた小学校.
希望小学 - 白水社 中国語辞典
私を手伝ってニラをより分けてください.
你帮我择韭菜。 - 白水社 中国語辞典
前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述利用请求中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述利用请求中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなRFIDは、1つまたは複数の種々の周波数を使用してもよい。
这样的RFID可以使用多种频率中的一种或多种。 - 中国語 特許翻訳例文集
先に述べたように、他の構成方法が使用されてもよい。
如上所述,还可以使用其它配置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
能力フィールド内に含まれる指示は、以下のように使用されてもよい。
可以如下使用包含在能力字段中的指示: - 中国語 特許翻訳例文集
このときの閾値は、透かし文字の重要度により変更してもよい。
此时的阈值也可以根据水印字符的重要度来进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。
弊公司从客人那得到了以下的要求。 - 中国語会話例文集
言うような言わないような様子をする,言いかけて言わない,思わせぶりをする.
待说不说 - 白水社 中国語辞典
こんなによい収穫なのに,農民がどうして喜ばずにいられようか?
这样的好收成,农民怎能不高兴呢? - 白水社 中国語辞典
かねてから強く願っていた。
从很早以前就强烈希望着。 - 中国語会話例文集
良くなってるって事でしょ?
是变好了吧? - 中国語会話例文集
重要になってきている。
正慢慢变得重要。 - 中国語会話例文集
栄養士として働いていました。
我作为营养师工作着。 - 中国語会話例文集
そのことについて迷っています。
我在那件事上很迷惑。 - 中国語会話例文集
踊っていて気持ちが良かった。
我跳了舞之后心情很好。 - 中国語会話例文集
彼は酔って帰ってくるでしょう。
他会醉醺醺地回来吧。 - 中国語会話例文集
それは実施してもしなくても良い。
那个实不实施都可以。 - 中国語会話例文集
夜まで働いていていました。
我一直工作到了晚上。 - 中国語会話例文集
サービスを利用してみてください。
请试用服务看看。 - 中国語会話例文集
それはとても良くできている。
那个被完成的很好。 - 中国語会話例文集
それを試してみても良いですか?
我可以试试那个看吗? - 中国語会話例文集
必要に応じて申請して下さい。
请依照需要来申请。 - 中国語会話例文集
とても揺れるので酔ってしまった。
晃得很厉害晕了。 - 中国語会話例文集
花子と仲良くしてあげてください。
请和花子友好相处。 - 中国語会話例文集
夜は暖かくして寝てください。
请晚上弄暖和一点睡觉。 - 中国語会話例文集
そのことについて迷っています。
对那件事我正在犹豫。 - 中国語会話例文集
珈琲を用意して待っています。
我准备好了咖啡豆等着你。 - 中国語会話例文集
要害の地に立てこもって守る.
据守关隘 - 白水社 中国語辞典
横にせず,立てておきなさい.
别横着放,立着放。 - 白水社 中国語辞典
酔って乱れるとすぐ寝てしまった.
撒完酒疯就睡了。 - 白水社 中国語辞典
取っておいてほかの用途に用いる.
留作他用 - 白水社 中国語辞典
皆はとても仲良くつきあっている.
大家相处得很友爱。 - 白水社 中国語辞典
後継者を養成して育て上げる.
培养和造就接班人 - 白水社 中国語辞典
従って、移動先ホスト112にサブミットされるサービス要求は、要求されているサービスのタイプに基づいて、ローカルVM114によってローカルに管理されてもよいし、あるいはリモートVM124によってリモートに管理されてもよい(P340)。
由此,基于所请求的服务类型,向目的地主机 112提交的服务请求可以由本地 VM 114本地管理或者由远程 VM 124远程管理 (P340)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、例えば、より高いアイデンティティを有するS/BEB18は、“ハイ”S/BEB18Hとして指定されてよく、より低いアイデンティティを有するS/BEB18は、“ロー”S/BEB18Lとして指定されてよい。
因此,例如,可以将具有更高身份的 S/BEB 18指定为“高”S/BEB 18H,以及具有更低身份的 S/BEB 18为“低”S/BEB 18L。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、接眼レンズ136は、固定的にカメラボディ100に保持するようにしてもよく、視度調節等のため移動可能に保持するようにしてもよい。
另外,目镜 136可以固定地保持在相机主体 100上,也可以为了调节可视度等而可移动地保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |