意味 | 例文 |
「てんにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11719件
彼らは天安門の前に行って記念写真を撮る.
他们到天安门前留影。 - 白水社 中国語辞典
皆は天安門の前で記念のために写真を撮る.
大家在天安门前摄影留念。 - 白水社 中国語辞典
意気盛んな隊列が天安門広場に押し寄せた.
雄壮的队伍涌向天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
『学衡』を拠点として新文化運動に反対したグループ.
学衡派 - 白水社 中国語辞典
自転車がピンポン球をひいてぺしゃんこにした.
自行车把乒乓球轧瘪了。 - 白水社 中国語辞典
典型的な尿毒症性の毒素
典型的尿毒症毒素 - 中国語会話例文集
以下の2点を修正して下さい。
请修正以下两点。 - 中国語会話例文集
この種のカーテンは二重である.
这种窗帘是双层的。 - 白水社 中国語辞典
小数点以下は四捨五入する.
小数点以下四舍五入。 - 白水社 中国語辞典
彼女の器量は天女のようだ.
她长得仙女一般。 - 白水社 中国語辞典
君は中日辞典を持っているか?
你有没有汉日词典? - 白水社 中国語辞典
(自転車の)ブレーキを(握る→)かける.
捏闸 - 白水社 中国語辞典
この場合、CS14は転出ドメインで、MS12は転入ドメインである。
在该例中,CS 14是转出域,而 MS 12是转入域。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS12は転出ドメインを表し、CS14は転入ドメインを表す。
MS 12将表示转出域,而 CS 14将表示转入域。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語に翻訳した書類をメールに添付します。
用邮件附送译成英语的资料。 - 中国語会話例文集
日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。
日语接待时应该注意的点是什么? - 中国語会話例文集
ドイツに転勤することになりました。
我将要调去德国工作了。 - 中国語会話例文集
転職をする為に企業セミナーに参加する。
为了跳槽参加了公司研讨会。 - 中国語会話例文集
私は炎天下にいたために、疲れてしまいました。
我因为在大热天里而特别地累。 - 中国語会話例文集
私は5月にパリに転勤してきたばかりです。
我5月份刚被派到巴黎工作。 - 中国語会話例文集
そこで、今日は自転車で病院に行くことにしました。
于是,决定今天骑自行车去医院。 - 中国語会話例文集
それについて進展があれば私に教えてください。
关于那个有进展的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
クッキー生地を絞り出し袋に入れて、天板に絞る。
把曲奇面团放入挤压袋,挤到桌面上。 - 中国語会話例文集
我々の部隊は既に敵の拠点に接近した.
我门的队伍已经逼近敌人的据点。 - 白水社 中国語辞典
この経験は非常に典型的であって,普及に値する.
这个经验很典型,值得推广。 - 白水社 中国語辞典
皆の意見をまとめると,主に2つの点になる.
把大家的意见概括起来,主要有两个方面。 - 白水社 中国語辞典
今日は本当に好天に恵まれた.
今天可赶得上好天气了。 - 白水社 中国語辞典
商店の倉には商品が山積みになっている.
商店的仓库里堆满了货物。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事における問題点を具体的に指摘した.
他具体地指出了工作中存在的问题。 - 白水社 中国語辞典
事がどのように進展するかを見てからのことにしよう.
看看事情怎么发展再说。 - 白水社 中国語辞典
この汽車は何時に天津に着くか?
这列火车什么时间到天津? - 白水社 中国語辞典
店員は誠実に客にサービスする.
售货员勤恳地为顾客服务。 - 白水社 中国語辞典
運転に気をつけて,事故を起こさないように.
开车要注意,免得惹祸。 - 白水社 中国語辞典
夏にグリーンのカーテンを掛けるのは非常にふさわしい.
夏天挂绿色窗帘非常适宜。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると展覧会は既に終わったそうだ.
展览会听说已经结束了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは運命に対する恨みを医者に転嫁した.
他们把对命运的怨恨转嫁到医生头上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は手に持った鉛筆を静かに回転させていた.
他手里轻轻转动着一支铅笔。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に反動当局に転向した.
他已向反动当局自首了。 - 白水社 中国語辞典
特徴点検出部130で検出した特徴点の情報(特徴点情報)は特徴点データベース150に保存される。
关于已经通过特征点检测部分 130检测的特征点的信息 (特征点信息 )存储在特征点数据库 150中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この件について何か進展はありましたか?
关于这件事有什么进展了吗? - 中国語会話例文集
現時点での日本に帰国する予定日は9月28日です。
目前回日本的预定日期是9月28号。 - 中国語会話例文集
ランプが緑色に点灯するのを確認した。
我确认了灯变绿了。 - 中国語会話例文集
会社に何点か確認をとりたい。
想向公司确认几个地方。 - 中国語会話例文集
他人は自分の欠点に対して盲目だ。
其他人对于自己的缺点上是盲目的。 - 中国語会話例文集
その国には豊富な天然資源がある。
那个国家有丰富的天然资源。 - 中国語会話例文集
日光がカーテン越しに差し込んでいる。
阳光透过窗帘照射了进来。 - 中国語会話例文集
日本の修正主義の問題点を明らかにする
澄清了日本修正主义的问题点。 - 中国語会話例文集
そのカーテンの近くに一人の女の子がいます。
那个窗帘的附近有一位女生。 - 中国語会話例文集
現時点での日本に帰国する予定日は9月28日です。
当前计划回日本的日期是9月28日。 - 中国語会話例文集
すでに2時間ほど車を運転しました。
已经开了两个小时的车了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |