例文 |
「て放」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3999件
そして、制御部106は、放射線の照射検出後も、X線検出回路130を制御して所定周期1Hで信号検出回路105により放射線検出用配線120に流れる電気信号をデジタルデータに変換させて放射線の検出を行うサンプリングを繰り返す。
甚至在检测出放射线照射之后,控制部 106控制 X射线检测电路 130,使得以特定周期 1H执行重复采样,以通过 X射线检测电路 130将放射线检测线 120中流动的电信号转换成数字数据来检测放射线。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、前記フック突起75は、第1および第3リブ71、73の開放端部および第2および第3リブ72、73の開放端部に第1および第2スライドセクション61、62のオープン空間内側に傾いて形成される。
即所述卡钩 75在第一肋条 71及第三肋条 73的开放端部,以及第二肋条 72及第三肋条 73的开放端部中,向第一滑片 61及第二滑片 62的开放空间内侧倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、孫は、次回、DPF1Aを操作して、写真データを拡大する場合に、今回の拡大倍率よりも大きい拡大倍率、すなわち祖父母が所望する拡大倍率で、写真データの拡大調整を行うことができる。
由此,在孙子下一次操作 DPF1A来放大照片的情况下,能够以比此次的放大倍率大的放大倍率即祖父母所希望的放大倍率来进行照片数据的放大调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、プレイリストメニューにおいて1920×1080/23.976Hzのプレイリストを選択した際、1280×720/59.94Hzのプレイリストを選択した際には、プレイリストメニューからプレイリスト再生への切り替え時にブラックアウトが発生する。
另一方面,在播放列表菜单中选择了 1920×1080/23.976Hz的播放列表时、选择了 1280×720/59.94Hz的播放列表时,在从播放列表菜单向播放列表再生的切换时发生信号中断。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルを以前指定したフォルダに入れてください。
请将文件放到以前指定的文件夹中。 - 中国語会話例文集
ぐらつかない、安定した場所に置いてください。
请放置在平稳的、安定的地方。 - 中国語会話例文集
バイクは指定の場所に駐車してください。
请将摩托车停放在指定地点。 - 中国語会話例文集
彼に手を膝の上に置いておくよう指示した。
我令他把手放在膝盖上。 - 中国語会話例文集
妻と時期を合わせて夏休みを取る予定です。
我打算和妻子统一一个时间放暑假。 - 中国語会話例文集
要求管理は一番焦点があてられるべきである。
必须将要求管理放在最焦点的位置。 - 中国語会話例文集
それは彼の研究成果に焦点を合わせている。
那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集
ハサミを手の届く範囲に置いておく。
把剪刀放在手能够到的范围内。 - 中国語会話例文集
彼女はそれをテーブルに置いたことについて確かだ。
她确实把那个放在了桌子上了。 - 中国語会話例文集
帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。
回家的时候请把东西放回原位。 - 中国語会話例文集
テレビで映画をやっていますか?
在电视上有电影正在放映吗? - 中国語会話例文集
それは今テレビで生放送されている。
那个现在在电视上正在直播。 - 中国語会話例文集
テーブル上にりんごが置いてあります。
桌子上放着一个苹果。 - 中国語会話例文集
こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
幼児や子供の手の届かない場所に保管してください。
请放在孩子够不到的地方。 - 中国語会話例文集
手をロールの間に入れてください。
请不要将手放进旋转机中。 - 中国語会話例文集
クッキー生地を絞り出し袋に入れて、天板に絞る。
把曲奇面团放入挤压袋,挤到桌面上。 - 中国語会話例文集
テレビ放送見て色々考えました。
看了电视节目想了很多。 - 中国語会話例文集
なお、手放しで受け取ってしまいます。
并且,会撒手接住的。 - 中国語会話例文集
部屋でテレビを見て、くつろいでいます。
我在房间里看电视放松。 - 中国語会話例文集
パンフレットを手元に置いて下さい。
请把宣传册放在手边。 - 中国語会話例文集
どうぞこれらの本をテーブルの上に置いてください.
请把这些书放桌子上。 - 白水社 中国語辞典
本をテーブルの上に置いてください.
请把书放在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
表門が開け放たれて,屋敷内には誰もいない.
大门敞开着,院内没有人。 - 白水社 中国語辞典
このロープをしっかり引っ張っていろ,手を放すな.
扽住了这绳子,别撒手。 - 白水社 中国語辞典
今用事があって,その手を放せない.
现在有事,丢不开手。 - 白水社 中国語辞典
入り口に自転車が1台置いてある.
门口放着一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
インテリぶった態度をかなぐり捨てる.
放下知识分子的架子 - 白水社 中国語辞典
彼女は勝手気ままに未来の幸福を夢想している.
她放纵地梦想着将来的幸福。 - 白水社 中国語辞典
当方あてに手形を振り出されたし.
请向我开放汇票是荷。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上の本はごちゃごちゃに置いてある.
桌面上的书放得乱七八糟的。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵に武器を捨てるように迫った.
我军迫使敌人放下武器。 - 白水社 中国語辞典
手を放した途端,日記は床に落ちてしまった.
一松手日记本就落到地上了。 - 白水社 中国語辞典
この展示室は一般に公開している.
这个陈列室对外开放。 - 白水社 中国語辞典
自転車は使わないでほったらかしにしてある.
自行车一直闲放着。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう手放しで昔の事を思い起こしている.
他经常想开往事。 - 白水社 中国語辞典
わが軍はぴったり敵の後ろについて放さない.
我军紧紧咬住敌人。 - 白水社 中国語辞典
今私は(する事があって→)手が放せません.
我现在有事。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上に非常に乱雑に品物が置いてある.
桌子上面杂七杂八地放了一些东西。 - 白水社 中国語辞典
私の自転車は小屋に置いてある.
我的自行车放在棚子里。 - 白水社 中国語辞典
天が見放したのか,またどしゃぶりになってきた.
老天不作美,又下起瓢泼大雨了。 - 白水社 中国語辞典
増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。
放大部分 117放大频率转换之后的毫米波电信号,然后将放大的毫米波电信号提供到传输线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、第1の再生速度は通常速度であり、第2の再生速度はビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。
在其它实施例中,第一回放速度是正常速度,第二回放速度是视频播放装置的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。
放大器 117放大频率转换后的毫米波的电信号,并且将放大的电信号提供给传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生装置1は、光ディスク2に記録されているストリームの3D再生に対応したプレーヤである。
回放设备 1是与记录在光盘 2中的流的 3D回放兼容的播放机。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。
放大部分 117放大频率转换后的毫米波电信号,然后将放大的毫米波电信号提供到发送线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |