「て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ての意味・解説 > てに関連した中国語例文


「て」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 .... 999 1000 次へ>

ステップ905に続い、ステップ906におい、入っきた生物測定信号が合法的なものであるか否かが決定される。

在步骤 905之后,步骤 906确定所输入的生物测量信号是否合法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図11では、当初の設定とし、「上」、「下」、「左」、「右」のそれぞれにおい「1.0mm」が指定されいる場合が想定されいる。

另外,在图 11中,设想作为最初的设定,在“上”、“下”、“左”、“右”的各自中指定了“1.0mm”的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、設定しいない中心周波数が残っいないとステップS10におい判定した場合、ステップS11におい、制御部77は、選択しいない帯域幅が残っいるか否かを判定する。

另一方面,如果在步骤 S10判定没有剩余还没有被设置的中心频率,则控制部分77在步骤 S11判定是否剩余还没有被选择的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークエンティティは、第1のセッションに対し、UEとのセキュリティ手続き(例えば、AKA手続き)を実行しもよく、ネットワークエンティティにおい、UEセキュリティコンテキストデータを取得しもよい(ブロック812)。

网络实体可针对第一会话与 UE执行安全程序 (例如,AKA程序 ),且可在网络实体处获得 UE安全上下文数据 (框 812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、全の画素につい処理しいないと判定されると(ステップS66;NO)、画像合成部8dは、処理対象とし次の画素を指定し当該画素に処理対象を移動させ(ステップS67)、処理をステップS63に移行する。

在此,当判断为未对全部像素进行处理时 (步骤 S66;否 ),图像合成部 8d指定下一个像素作为处理对象来使处理对象移动到该像素 (步骤 S67),将处理移到步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

続い前記認証装置400につい説明する。

接着,对所述认证装置 400进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

上壁51Aの端部は、下方側へ向け折り曲げられいる。

上壁 51A的端部向下弯折。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末中に存在しもよい。

ASIC可以驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理的トポロジは、他の方式で特定されもよい。

可通过其他方式确定物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図5を用い動作につい説明する。

接着参考图 5说明该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に図13を用い動作につい説明する。

接着参考图 13说明该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ75におい、MEPは、CCM間隔を動的に減少させる。

在步骤 75,MEP动态降低 CCM间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、3GPPは、Rc基準点を定義しいない。

然而,3GPP没有定义 Rc参考点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末に存在しもよい。

ASIC可驻存在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、例示的な通信システムを図示しいる。

图 10和图 11说明实例通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、例示的無線通信システムを示しいる。

图 13示出了示例性的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、例示的無線通信システム1300を示しいる。

图 13示出了示例性的无线通信系统 1300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10におい、部位1001は、第1のMIB901のMIB値を表しいる。

参考图 10,区域 1001表示第一 MIB 901的 MIB值。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU501、ROM502、およびRAM503は、バス504を介し相互に接続されいる。

CPU 501、ROM 502和 RAM 503经由总线 504互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの処理につい、図3に基づい説明する。

下面将参考图 3说明该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

輻輳角につい、図8を参照し説明する。

现在参照图 8描述会聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

続い図21に示すフローについ説明する。

接下来描述图 21中所示的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ304におい、検出機能が適用される。

在步骤 304,应用检测功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ306におい、RAN優先機能が適用される。

在步骤 306,应用 RAN优先级别功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GW130は、図3においより非常に詳しく表されいる。

在图 3中更详细地描绘了 SIP GW 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27においは、各バッファの図示を省略しいる。

在图 27中,省略了每个缓冲器的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、descriptor_tagの値とし例えば65が割り当られる。

注意,例如 65被分配作为 descriptor_tag的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1には、一例とし、3台のONUが示されいる。

在图 1中,作为一例表示出 3台 ONU。 - 中国語 特許翻訳例文集

単体ONUの復旧の動作は図16に説明されいる。

单个 ONU的恢复动作在图 16中进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ425に、本発明の手順を終了する。

在步骤 425中,步骤结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

WSSについは、例えば以下の文献に記載されいる。

有关 WSS,例如记载于下面的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアが、同等な機能を実現しもよい。

等效功能可以由硬件实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のシステムの一般的な動作につい説明する。

现在将描述图 3的系统的一般操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な態様が、図面を参照し説明されいる。

现在参照附图描述各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示す構成は、例示目的で提供されいる。

为了示例目的,提供图 1中描绘的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU301、ROM302、およびRAM303は、バス304を介し相互に接続されいる。

CPU 301、ROM 302和 RAM 303通过总线 304互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

そし、この基板170上にカプラ150が形成されいる。

在基片170上形成耦合器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録400は、特定のコンテンツに関連付けられいる。

记录 400与特定内容有关。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では一例とし、α3=10としいる。

在本实施方式中,作为一例,设定为α3= 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがっ、動作は、ステップ430からステップ424に戻る。

因此,操作将从步骤 430返回到步骤 424。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、UE300は電源316を備えも良い。

最后,UE 300可以包括电源 316。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス800につい、図7A〜図7Cと組み合わせ説明する。

将结合图 7A到图 7C来描述过程 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を用い、CCD読み取りユニット112につい説明する。

使用图 9对 CCD读取单元 112进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

式(2)によっ、全の画素の合成を行う。

根据式 (2)进行全部像素的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介し相互に接続されいる。

CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6におい、1つのブロックはCCEを示しいる。

另外,在图 6中,一个块表示 CCE。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末中に存在しもよい。

ASIC可驻存于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

続い、本発明の第2実施形態につい説明する。

2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介し相互に接続されいる。

CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404彼此连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

UL送信は、送信機622によっAT620におい開始する。

UL发射可经由发射器 622在 AT 620处发起。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS