「て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ての意味・解説 > てに関連した中国語例文


「て」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 916 917 918 919 920 921 922 923 924 .... 999 1000 次へ>

きちんと装丁する.

装订得很整齐。 - 白水社 中国語辞典

装丁し製本する.

装订成册 - 白水社 中国語辞典

彼女はわずか14,5歳ではあるが,話をする時の表情は落ち着いしっかりしいる.

她虽然只有十四五岁,但说话的神情却很庄重。 - 白水社 中国語辞典

画期的な壮挙.

划时代的壮举 - 白水社 中国語辞典

英雄的な壮挙.

英雄的壮举 - 白水社 中国語辞典

今回の任命と免職のリストは,次の会議で追認され通過することになっいる.

这次的任免名单,将在下届会议上追认通过。 - 白水社 中国語辞典

宴席2テーブル分の客.

两桌客人 - 白水社 中国語辞典

資本の原始的蓄積.

资本原始积累 - 白水社 中国語辞典

資産を点検する.

清点资财 - 白水社 中国語辞典

ベテラン風を吹かす.

摆老资格 - 白水社 中国語辞典


字典を1冊買った.

买了一本字典 - 白水社 中国語辞典

自然発生的勢力.

自发势力 - 白水社 中国語辞典

回転が自由自在である.

旋转自如 - 白水社 中国語辞典

自由演技.↔规定动作.

自选动作 - 白水社 中国語辞典

人は客観法則を認識し,初め行動の自由を得ることができる.

人只有认识了客观规律,才能取得行动的自由。 - 白水社 中国語辞典

必ず自由意志の原則を強調し,絶対に強制を許しはならない.

一定要强调自愿的原则,绝对不容许强制。 - 白水社 中国語辞典

主人がたいそう気を遣うものだから,かえっ彼に窮屈な思いをさせしまった.

主人太客气了,反而使他有些不自在了。 - 白水社 中国語辞典

全般的な情勢.

总的情况 - 白水社 中国語辞典

総体的に見ると.

从总体看 - 白水社 中国語辞典

彼のそういった悪い性質はみなあなたが黙認しきた結果できしまったものである.

他的这些坏脾气都是你纵容出来的。 - 白水社 中国語辞典

どうし倉庫の木材がこんなにも足りないのか,知らないうちに盗難に遭っいるのでは?

怎么库里的木材缺了这么多,是不是有走漏? - 白水社 中国語辞典

あ,すみません,ぼんやりし他の事を考えしまいました,本当にすみません.

噢,对不起,我走神儿了想到别的方面去了,实在对不起。 - 白水社 中国語辞典

(ロバにまたがっ芝居の台本を読む→)結論を出すのはまだ早い,今に見おれよ.

骑驴看唱本—走着瞧((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

私の先祖は山東省から災害を逃れ,かごを担いで東北へやっ来た.

我的祖上是从山东逃荒,挑着箩筐来到东北的。 - 白水社 中国語辞典

組織的な行動.

有组织的行动 - 白水社 中国語辞典

組織生活(党派・団体のメンバーが定期的に集まっ行なう思想の交流・討論などの活動).

组织生活 - 白水社 中国語辞典

私は何に対しも興味があるのですが,どれもみな中途半端に終わっいます.

我对什么都感兴趣,可是什么都钻得不深。 - 白水社 中国語辞典

相手につけ入らせない.

不让对方钻空子。 - 白水社 中国語辞典

武松は景陽岡まで来ると,幾分酔いを感じ,黒く平らな石の上に横になった.

武松走上景阳冈后,感到有些醉意,就在一块青石板上躺下。 - 白水社 中国語辞典

組織の決定に従う.

遵从组织决定 - 白水社 中国語辞典

思想が極左的である.

思想极左。 - 白水社 中国語辞典

革命歴史博物館は(天安門の左側→)天安門に向かっ右側にある.

革命历史博物馆在天安门的左边。 - 白水社 中国語辞典

左翼的な青年.

左倾的青年 - 白水社 中国語辞典

人民が天下を治める.

人民坐天下。 - 白水社 中国語辞典

座高測定用のいす.

坐高椅 - 白水社 中国語辞典

敵のスパイを捕らえる.

捉拿坐探 - 白水社 中国語辞典

自転車などのサドル.

车座子 - 白水社 中国語辞典

官僚主義的態度.

官僚主义作风 - 白水社 中国語辞典

彼の専門は数学であっ,音楽はただ余暇の趣味としいるだけである.

他的专业是数学,音乐只是作为业余爱好。 - 白水社 中国語辞典

作文を添削する.

批改作文 - 白水社 中国語辞典

宿題を提出する.

交作业 - 白水社 中国語辞典

参謀たちが作業をしいる小さい机は,周囲に張り巡らされた幕の下に散らばっいた.

参谋们作业的小桌子,分散在四壁的帷幔下。 - 白水社 中国語辞典

物体は質量を備えいるため物体間に相互に作用し,万有引力を生じる.

物体因具有质量而在物体之间相互作用,产生万有引力。 - 白水社 中国語辞典

客観的事物が人の感覚器官に作用し,そこで初め感性的知覚を生じることができる.

客观事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。 - 白水社 中国語辞典

法廷で証言する.

在法庭上作证。 - 白水社 中国語辞典

材料がまだ集まっいないのに,文章をどうし作るのか,文章は作れない.

材料没有搜集,文章怎么做? - 白水社 中国語辞典

本発明の実施形態におけるH−ARQ情報は、動的割り当によっPDCCH上で伝送されることになっおり、この場合、否定応答は、(UEが受け取れなかった元々のNACKの)冗長性バージョンによっ示され、再送が期待されいる旨をUEに伝えるのに対し、肯定応答は、(新たなPDCCH割り当によっマッピングされるPHICH上のACKの)新たな送信を示す冗長性バージョンにリソースを割り当/許可することによっ示される。

在本发明的实施例中,H-ARQ信息通过 PDCCH上的动态分配被传送,其中由告知 UE预期有重传的 (UE不能接收的原始 NACK的 )冗余版本指示否定确认,同时通过分配 /许可指示 (通过新 PDCCH分配所映射的 PHICH上的 ACK的 )新传输的冗余版本的资源来指示肯定确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者によっ理解されるであろうが、サービス提供しいる基地局によっ提供されるアップリンク許可の現在の制約に適応させるための部分的ステータス・レポートの構築と、交信中のアクセス端末からの追加の部分的ステータス・レポートの送信に適応するために、サービス提供しいる基地局による追加のアップリンク許可の割当とは、サービス提供しいる基地局へレポートするさらなる見失われたPDUシーケンス番号(例えば、前述したように、検出構成要素206によっ確認される)がなくなるまで繰り返される。

如此所致力于的领域的一般技术人员将了解,与由服务基站提供的上行链路准予的当前束缚相称的部分状态报告的建构和通过服务基站进行以适应来自互换接入终端的额外部分状态报告的发射的额外上行链路准予的分配可重复,直到不存在其它遗漏 PDU序号 (例如,如先前由检测组件 206确定 )要报告给服务基站为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS301の判定においズームレンズ1021aの位置がテレ端である場合、ステップS304の判定においカメラ100の前方への移動が終了した場合、ステップS308の判定におい現在のズームレンズ1021aの駆動方向がワイド側である場合、ステップS309の判定におい顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとが等しくなった場合、ステップS314の判定におい現在のズームレンズ1021aの駆動方向がワイド側である場合に、制御部101はズーム駆動を停止させる(ステップ315)。

另外,在步骤 S301的判断为变焦镜头 1021a的位置在望远端的情况下、在步骤S304的判断为照相机 100已结束向前方的移动的情况下、在步骤 S308的判断为变焦镜头1021a当前的驱动方向为广角侧的情况下、在步骤 S309的判断为通过脸检测部 104检测的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小相等的情况下、在步骤 S314的判断为变焦镜头 1021a当前的驱动方向为广角侧的情况下,控制部 101停止变焦驱动 (步骤S315)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明に従う画像処理プログラムは、繰り返し取り込まれる被写界像を動画像とし記録する記録手段(30)を備える画像処理装置(10)のプロセッサ(34)に、記録手段によっ記録される被写界像の一部を記録手段の記録処理と並列し抽出する抽出ステップ(S25, S35, S51, S55~S57)、抽出ステップによっ抽出された被写界像を既定数を上限とし代替的に退避させる退避ステップ(S29~S33, S43~S45, S71~S73, S77, S85~S87, S103)、記録手段の記録処理が終了した時点で退避ステップによっ退避されいる被写界像を記録手段によっ記録された動画像に割り当る割り当ステップ(S15~S17)、および記録手段によっ記録される動画像の増大に応じ低減する頻度で退避ステップを起動する制御ステップ(S39~S41, S75, S79, S83, S91~S101)を実行させるための、画像処理プログラムである。

提取步骤 (S25、S35、S51、S55~ S57),与记录机构的记录处理并行地,提取记录机构记录的一部分视场图像; 保存步骤 (S29~ S33、S43~ S45、S71~ S73、S77、S85~ S87、S103),以既定数量作为上限,对提取机构提取的视场图像进行替代性保存; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 916 917 918 919 920 921 922 923 924 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS