例文 |
「でいしつの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図17】被写体情報の他の例について説明する図である。
图 17是用于描述对象信息的另一示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】被写体情報の他の例について説明する図である。
图 18是用于描述对象信息的另一示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9A】映像への情報の重畳例について示す説明図である。
图 9A是示出叠加在图像上的信息的示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9B】映像への情報の重畳例について示す説明図である。
图 9B是示出叠加在图像上的信息的示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9C】映像への情報の重畳例について示す説明図である。
图 9C是示出叠加在图像上的信息的示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。
移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。 - 中国語会話例文集
「対立の統一」ということが弁証法の最も要を得た説明である.
“对立统一”是辩证法最概括的说法。 - 白水社 中国語辞典
今日は寒かったので,外出の時いつもより1枚余計に着込んだ.
今天天儿冷,出去时我又多添了一件衣服。 - 白水社 中国語辞典
日本での生活は楽しかったですか?
你在日本的生活快乐吗? - 中国語会話例文集
あなたにとって日本での生活は楽しかったですか?
对你来说在日本的生活有意思吗? - 中国語会話例文集
海運会社に勤める者です。
我是在海运公司工作的人。 - 中国語会話例文集
宇都宮市に住んでいます。
我住在宇都宫市。 - 中国語会話例文集
彼女は松山市に住んでいます。
她住在松山市。 - 中国語会話例文集
あなたは今外出可能ですか。
你现在可以外出吗? - 中国語会話例文集
彼女は来月出産予定です。
她的预产期是下个月。 - 中国語会話例文集
朝廷で要職に就き得る才能.
廊庙之才((成語)) - 白水社 中国語辞典
品物を家まで届ける,配達する.
送货上门((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は小説を読んでいる.
她瞧小说儿哪。 - 白水社 中国語辞典
よって、本明細書で説明される技術について、x=yの場合かつその場合に限りKDF(x)=KDF(y)が成り立つことを支障なく仮定できる。
当且仅当 x= y,KDF(x)= KDF(y)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態の1つにおける会議システムの一例を示す図である。
图 1是示出本发明实施例中的示例性会议系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6C】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。
图 6C是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6D】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。
图 6D是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図2のS14において実行される電子メール解析処理について詳しく説明する。
现在详细地解释在图 2的 S14执行的电子邮件分析处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】顔のサイズについての抽出条件を示す図である。
图 3A到 3C图示面部尺寸提取条件; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】1つの実施形態によるATSC M/Hツリーの一部を示す図である。
图 18是按照一个实施例,描述 ATSC M/H树的一部分的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
上記で説明した事柄は、1つまたは複数の態様の例を含む。
上文已描述的内容包含一个或一个以上方面的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
父の字は力強くかつ秀逸であり,私は頭の下がる思いをさせられた.
父亲的字雄劲秀逸,使我佩服。 - 白水社 中国語辞典
それから、私達はそのことについて電話で彼にインタビューしました。
从那之后,我们在电话里采访了他那件事。 - 中国語会話例文集
彼は学問の仕方が厳密で,どんな細かいことでも明察し,一切に通暁している.
他治学严谨,明察秋毫,洞晓一切。 - 白水社 中国語辞典
明日授業に出る人が多いので,2つの教室の机といすを合わせてやっと間に合う.
明天听课的人很多,得把两个教室的桌椅合在一起才够用。 - 白水社 中国語辞典
この例では、ハードディスク13は3つのデータチャンネルを有し、そのうちの2つを通してデータを受信してハードディスク13に保存し、そのうちの1つを通してデータを出力して後で番組の画像を表示する。
在这个例子中,硬盘 13包括三个数据通道,通过其中两个接收数据以存储在硬盘 13上,通过其中一个输出数据以随后显示电视图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミラノ市内で結婚式を挙げるつもりですか?
你打算在米兰市内举行结婚仪式吗? - 中国語会話例文集
そのシリーズの中で一番おもしろい本は主人公の生い立ちについての描写がある。
那个系列中最有趣的书是描述关于主人公成长经历的。 - 中国語会話例文集
ステップ5−22は任意のステップであり、いくつかの実施形態では省略可能である。
步骤 5-22是可选步骤,在一些实施方式中其可以省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
7月から8月まで、合唱部の合宿で寮に泊まっていました。
我从七月到八月因为合唱部的合宿住在了宿舍。 - 中国語会話例文集
もし政府が殺人者を殺すのであれば、政府も殺人者である。
如果政府杀了凶手的话,政府也是凶手。 - 中国語会話例文集
私の母は次の日曜日に買い物に行く予定です。
我妈妈准备下个星期天去买东西。 - 中国語会話例文集
この品物のよさは扱いに便利だという点である.
这个东西的好处是轻便。 - 白水社 中国語辞典
かつて彼はずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった.
在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。 - 白水社 中国語辞典
1つの設計では、UEは、基本系列の単一の循環シフトを使用して、単一の参照信号を送信することができる。
在一个设计中,所述 UE可以使用所述基序列的单个循环移位来发送单个参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は青い文字であなたのメールに追記しました。
我用蓝色字体在你的邮件里作了补充。 - 中国語会話例文集
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
在董事会上决定如下。 - 中国語会話例文集
子供が高熱を出したので,母親はたいへん心配した.
孩子发高烧,把妈妈急坏了。 - 白水社 中国語辞典
(多く親が慈しんでいる子供を指し)掌中の珠.
掌上明珠((成語)) - 白水社 中国語辞典
いくつかの実施形態では、データの送信の許可を示す情報は、UL許可でありうる。
在一些实施例中,所述指示对发射数据的授权的信息可为 UL许可。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。
多亏了你才创造出了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
しかし、MZI431の場合では、2つの出力ポートがあるので、基板中に放射していくものとして以前に説明した光はここでは実質的に互い違いの出力ポート433a−bに結合する。
然而在 MZI 431的情况下,因为存在两个输出端口,之前描述为辐射到衬底中的光现在基本上耦合到可选的输出端口 433a-b中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。
另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集
この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した.
在这段文章里,作者一连提出了三个反问。 - 白水社 中国語辞典
あの事件で主役を演じた何人かのメンバーは既にあいついで他界している.
那次事变的几个主角已先后去世。 - 白水社 中国語辞典
例文 |