例文 |
「でいたんたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34556件
ある複数の実施形態では、第2の周波数帯域は、第1の周波数帯域の完全に範囲外であり、他方で別の実施形態では、第1の周波数帯域と第2の周波数帯域とに部分的な重なりがあり得る。
在一些实施例中,第二频带完全在第一频带之外,而在其它的实施例中第一和第二频带可能是部分重叠的。 - 中国語 特許翻訳例文集
今の私にとって、睡眠不足は大した事ではない。
对我来说睡眠不足不是什么大问题。 - 中国語会話例文集
いい本だったので2回読みました。
因为是很好的书所以读了两遍。 - 中国語会話例文集
ステップ204では、タイマがタイムアウトしたか否かを判断する。
在步骤204,确定计时器是否超时。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。
我想知道你能否稳定原料并且供给。 - 中国語会話例文集
だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。
所以我想做发声和吉他的练习。 - 中国語会話例文集
そして私はいつかは一人で外国に旅行に行きたい。
而且我想什么时候一个人去国外旅行。 - 中国語会話例文集
いったい、私は何度同じ事を言わなければならないのですか。
我到底要把同一件事情说几遍才好? - 中国語会話例文集
今はとても寂しいが、私は大学生活を頑張りたいです。
虽然现在非常寂寞,我想努力过好大学生活。 - 中国語会話例文集
今回の旅は、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、次回は田舎の方へ行きたいと思います。
这次的旅行很遗憾没能转换他的心情,下次我想去田园。 - 中国語会話例文集
私は英語で自分の言いたいことを表現することができず、それがあなたを煩わせている。
我不能够用英语表达自己想说的,那让你很烦恼。 - 中国語会話例文集
連絡先は私の日本の携帯電話です。
联系方式是我的日本手机。 - 中国語会話例文集
お忙しいとは思いますが、来週金曜日までにご連絡いただければありがたいです。
虽然我觉得您很忙,但是如果能在下周五之前联系我的话我会很感激的。 - 中国語会話例文集
学校では携帯電話を使ってはいけません。
在学校不能使用手机。 - 中国語会話例文集
彼はその本を電子書籍にしたい。
他想把那本书电子书。 - 中国語会話例文集
節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。
尽管想着必须省电,但还是想开空调。 - 中国語会話例文集
その電車の出発時間を知りたい。
我想知道那个电车的出发时间。 - 中国語会話例文集
彼を選挙で選んで大会に出席させる.
选举他出席大会。 - 白水社 中国語辞典
あなたの存在に少しでも近づけるよう努力したいと思います。
就算只是一点,我也想要努力靠近你的存在。 - 中国語会話例文集
ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。
想请你印刷标签并贴上去。 - 中国語会話例文集
今はとても寂しいが、私は明日から頑張りたいです。
虽然现在非常寂寞,我想从明天开始努力。 - 中国語会話例文集
私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。
我虽然能听懂别人用英语说的话,但是自己不会说。 - 中国語会話例文集
やはりたまには、大自然の中で森林浴でもして、気持ちをリフレッシュしたいものですよね。
果然还是要偶尔在大自然中沐浴,刷新一下心情。 - 中国語会話例文集
李さんの歌はあるタイプで,王さんの歌もまた別のタイプで,2人の風格は異なる.
小李的演唱是一路,小王的演唱又是一路,两人风格不一样。 - 白水社 中国語辞典
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。
在该实施例中,处于描述的目的,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。
在本实施例中,为了方便的原因,假设每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
スキャンボタン18は、制御装置19に対して、媒体Pに対するスキャンの開始を指示するものである。
扫描按钮 18向控制装置 19发出开始扫描介质 P的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちに待望の赤ちゃんができました。
我们期望的婴儿出生了。 - 中国語会話例文集
私たちに待望の赤ちゃんができました。
我们有了盼望已久的孩子。 - 中国語会話例文集
両端は対聯で,真ん中には山水画がある.
两旁是对联,居中是山水画。 - 白水社 中国語辞典
威風堂々としたデモ隊は人民の巨大な力を示していた.
浩浩荡荡的示威队伍显示了人民的巨大力量。 - 白水社 中国語辞典
みなさん、携帯電話の電源を切ってください。
请大家关掉手机电源。 - 中国語会話例文集
今まで、相談できる人が誰もいなかった。
我在这之前没有任何可以商量的人。 - 中国語会話例文集
それはあなた一人でしているのですか。
那个你一个人在做吗? - 中国語会話例文集
この辺りは、やくざが多いので危険地帯です。
这附近流氓很多所以是危险地带。 - 中国語会話例文集
地面が平らでないので,紙をテーブルの脚の下に当てる.
地不平,用纸把桌腿垫一垫。 - 白水社 中国語辞典
忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。
我因为太忙了,搬家的准备只做了一点。 - 中国語会話例文集
あなたたちが回答してくれないので、テストを開始したいのにできません。
因为你们不回答我,所以就算想开始考试也不行。 - 中国語会話例文集
日本には将来の保証がないと私は思うので海外で働きたいです。
我认为日本的将来没有保障,所有想在国外工作。 - 中国語会話例文集
図2は、本実施形態の携帯端末の第1使用形態を示す概略斜視図である。
图 2是示出本实施例的便携终端的第一使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本実施形態の携帯端末の第2使用形態を示す概略斜視図である。
图 3是示出本实施例的便携终端的第二使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施形態の携帯端末の第3使用形態を示す概略斜視図である。
图 4是示出本实施例的便携终端的第三使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態の携帯端末の第4使用形態を示す概略斜視図である。
图 5是示出本实施例的便携终端的第四使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような献身的な仕事への熱意はたいへん貴重なものである.
这种忘我的工作热忱是很宝贵的。 - 白水社 中国語辞典
洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。
洪水很严重啊,以后也请小心。 - 中国語会話例文集
対人関係での腹立たしさはやむを得ない。
人与人之间的关系难免有让人生气的地方。 - 中国語会話例文集
本当だったら彼女はとっくに(停年)退職できている.
论理她早可以退休了。 - 白水社 中国語辞典
真っ先に視界に飛び込んだのは赤い太陽であった.
首先扑入视野的是一轮红日。 - 白水社 中国語辞典
大変お手数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。
能麻烦您给我打个电话吗? - 中国語会話例文集
彼は古典文学の面でたいへん教養がある,教養に富む.
他在古典文学方面很有修养。 - 白水社 中国語辞典
例文 |