例文 |
「でいたんたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34556件
彼女は児童殺人の疑いで逮捕された。
他作为杀害儿童的疑犯被捕了。 - 中国語会話例文集
他人のうわさに対して,彼はこれまで意に介さなかった.
对别人的闲话,他从不介意。 - 白水社 中国語辞典
家で半年ぶらぶらしていたが,仕事も見つからなかった.
在家蹲了半年,也没找到工作。 - 白水社 中国語辞典
その中で新たに増補した委員394名.
其中新增补的委员三百九十四名 - 白水社 中国語辞典
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
现在,我想和大家说一下有关车的好处。 - 中国語会話例文集
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
我想用这个钱让大家变得幸福。 - 中国語会話例文集
教科書に目を通して、書きたいトピックを選んでください。
阅读教科书,然后选择想写的话题。 - 中国語会話例文集
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
接下来,想就车的好处向大家说明。 - 中国語会話例文集
この中から描きたいものを一つだけ選んでください。
请你从这里面选一个想要画的东西。 - 中国語会話例文集
彼はきっと学校を休んでそのゲームをやりたいのだと思います。
我想他一定是请假不上学而想玩那个游戏。 - 中国語会話例文集
我々は党に対し,人民に対し忠実でなければならない.
我们应该对党、对人民忠诚老实。 - 白水社 中国語辞典
(幹部が大衆の中に)一介の勤労者の態度で現われる.
以一个普通劳动者的姿态出现 - 白水社 中国語辞典
一実施形態において、バイアス電圧Vb417の値は、105mVである。
在一个实施例中,Vb 417的值是 105mV。 - 中国語 特許翻訳例文集
とても良い携帯電話なので使ってみてください。
这是非常好的手机,请用用看。 - 中国語会話例文集
最初の状態は、IP電話端末41とIP電話端末42が通話中の状態であるものとする(S401)。
设最初的状态为 IP电话终端 41和 IP电话终端 42处于通话中的状态 (S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方で投資しまた一方で資金を回収するのが深圳建設の普遍的現象となった.
边投资边回收成为深圳建设的普遍现象。 - 白水社 中国語辞典
対策具体案を検討するために、いくつかの発生原因を製造部で調べてください。
为了商讨具体对策,请制造部调查一些发生原因。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの屋台が出ていました。
那里有很多的摆摊。 - 中国語会話例文集
外交関係・対外事務の面で顕著な成果を上げた要員・幹部・指導者.
外交家 - 白水社 中国語辞典
実施形態は、以下の1つまたは複数の要素を含んでいることができる。
其实施例可以包括下文中的一个或多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
パリ滞在を楽しんでください。
请愉快地度过在巴黎的时光。 - 中国語会話例文集
屋久島の滞在を楽しんでいますか?
你在享受在屋久岛的时光吗? - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集
太陽が沈んでから食糧の調達に行っています。
我在太阳下山之后去筹备了粮食。 - 中国語会話例文集
いいえ、彼はそこに登りませんでした。
不,他没有爬上那里。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
耗费了您宝贵的时间我们非常抱歉。 - 中国語会話例文集
以前大学で中国語を勉強していました。
以前在大学学习了中文。 - 中国語会話例文集
屋久島の滞在を楽しんでいますか?
在屋久岛待的还开心吗? - 中国語会話例文集
衛生関係の仕事は皆が交替で担当する.
卫生工作由大家轮值。 - 白水社 中国語辞典
この種の難症に対しては,病院でも打つ手がない.
对这种顽症,医院也无法。 - 白水社 中国語辞典
杏仁の粉,米の粉,砂糖を湯で溶いた飲料.
杏仁茶 - 白水社 中国語辞典
人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。
人们必须改进气体和固体表面间的热传递。 - 中国語会話例文集
とても歩ける状態ではなかったのでひたすらベッドで苦しんでいた。
因为我处于完全不能走路的状态,所以只能痛苦地躺在床上。 - 中国語会話例文集
本説明では、これらの本体制御部9をまとめた形態で示し、説明する。
在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷データは、印刷対象とされた文書ファイルそのものである。
打印数据是将被打印的文档文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送されたデータは適切なタイミングで判定される。
被传送的数据在适合的时机被判定。 - 中国語会話例文集
そのため、状態Aから状態Bへは瞬時に移行できるので、露光を開始するのに好適である。
因此,由于可瞬时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、朝型の人間なので出来る限り朝早くから仕事ができるようにしたいです。
但是,因为我是个早起的人,所以希望早上能尽早开始工作。 - 中国語会話例文集
記録媒体37は、例えば、HDや、半導体メモリで構成される。
例如,记录介质 37以 HD或半导体存储器构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のすぐに興奮してしまう悪い癖を直したいです。
我想治好我一下子就会兴奋起来的坏习惯。 - 中国語会話例文集
先にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。
如果能事先的得到那个预算的话那就万分感谢了。 - 中国語会話例文集
家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。
如果家庭状况允许的话,还想在这里工作1年。 - 中国語会話例文集
この私は話をする時は平易な表現をしたいのです.
我这个人就愿意把话说得白一点儿。 - 白水社 中国語辞典
祖国に帰りたいという彼の心情は全く切実である.
他盼望回归祖国的心情十分殷切。 - 白水社 中国語辞典
ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。
日程很紧张,担心会不会累坏身体。 - 中国語会話例文集
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?
你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典
お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。
拜托你不要说想当全职主夫什么的了,我的工资也没有那么多啊。 - 中国語会話例文集
あなたと私との長年のおつきあいにちなんで,あなたの面倒を見たい.
我是看在你我多年交情的份儿上,来关照你一下。 - 白水社 中国語辞典
とりあえずとんがった所に頭ぶつけてすごく痛い。タンコブできたよ。
总而言之头撞到了尖处非常疼。起了个包哦。 - 中国語会話例文集
先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。
从上周二到昨天为止去台湾参加了活动。 - 中国語会話例文集
例文 |