「ではある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ではあるの意味・解説 > ではあるに関連した中国語例文


「ではある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31372



<前へ 1 2 .... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 .... 627 628 次へ>

草稿を作るのが間に合わなくても,とりあえず要綱は書いておくべきである

即使来不及起草,也要先写个提纲。 - 白水社 中国語辞典

この文書は非常に重要であるから,本人みずから署名のうえ手渡すこと.

这份文件很重要,要亲自交本人签收。 - 白水社 中国語辞典

彼が湖のそばに来て魚釣りをしたのは心の寂しさを紛らわそうと思ったからである

他来湖边钓鱼是想遣散心头的寂寞。 - 白水社 中国語辞典

我々がこれらの教授を尊敬するのは,彼らが高尚な品格を持っているからである

我们之所以钦敬这些教授,是因为他们有高尚的品格。 - 白水社 中国語辞典

あそこは森がうっそうとしており,風景が美しく,避暑によい所である

那里林木幽深,风景秀丽,是个避暑的好去处。 - 白水社 中国語辞典

選挙権と被選挙権を享受することは一人一人の公民の合法的権利である

享有选举权和被选举权是每个公民的合法权益。 - 白水社 中国語辞典

検査を経て,病人が患っているのは心臓血管の病気であると診断された.

经过检查,确诊病人患的是心血管病。 - 白水社 中国語辞典

彼が進歩するゆえんは,みずからの欠点を少しも許さないからである

他之所以进步,是由于他对自己的缺点毫不容情。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品中,影響の最も深いのは,疑いもなく中国の古典文学である

他的作品中,濡染最深的,无疑是中国的古典文学。 - 白水社 中国語辞典

まさにこうであるからこそ,彼の愛国の熱情は少しも減退しなかった.

正因为如此,他的一片爱国热情丝毫没有减退。 - 白水社 中国語辞典


作者は自分の文章についてあってもなくてもよい字句を削除すべきである

作者对自己的文章必须删汰可有可无的字句。 - 白水社 中国語辞典

(誰の家のなべの底は黒くないだろうか→)どこの家でも体面を失うようなことがある

谁家锅底没黑?((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

教員の勤務資格の標準は教育して人を育てた実績によるべきである

衡量教师任职资格的标准应是教书育人的实绩。 - 白水社 中国語辞典

学術的著作は,赤字を出す恐れがあることが明らかでも,出版しなければならない.

学术著作,明知可能蚀本,也要出版。 - 白水社 中国語辞典

(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である

他呀,一年到头总是一套蓝制服。 - 白水社 中国語辞典

彼が院生に合格したのは,彼が平生から骨身を惜しまず研鑚したからである

他能够考上研究生,是由于他平时刻苦钻研。 - 白水社 中国語辞典

(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である

水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女が立派な医者であるというのは,人民に奉仕するという心を持っているからだ.

说她是好医生,就是因为有一颗为人民服务的心。 - 白水社 中国語辞典

自分たちの経験を人に伝えたり,人の経験を学んだりすることはよいやり方である

送宝、取经是个好方法。 - 白水社 中国語辞典

この小説が歓迎されるのは,その内容が生き生きしているからである

这本小说之所以受欢迎,是因为它内容生动。 - 白水社 中国語辞典

医者のなすべき職務は死にかけている人を救い負傷した人の手当てをすることである

医生的天职是救死扶伤。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が他人と似たりよったりであることを知りながら,なお主役を演じている.

他知道自己半斤八两,还在那儿挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

私は出張調査を受けた無数の人のために(彼らが無罪であるという)証明材料を書いた.

我给无数外调的人写了证明材料。 - 白水社 中国語辞典

私たちが今一生懸命勉強するのは,将来より立派に仕事をするためである

我们今天努力学习,为的是将来能更好地工作。 - 白水社 中国語辞典

長江の落日の雄渾な光景は,これによって人の意気を昂然とさせるものである

长江落日的雄浑景象,是会令人为之志气昂扬的。 - 白水社 中国語辞典

真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである

对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。 - 白水社 中国語辞典

ベテラン労働者が青年労働者に「君たち青年は新しい事物に敏感である」と言った.

老工人对年青工人说:“我们年青人对新事物是敏感的。” - 白水社 中国語辞典

太子村は数年前県の党委員会が重点的に指導を行なった所である

太子村是前几年县委抓的点。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間は当然何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない.

一个人也许应该做点事,但也无须乎劳而不功。 - 白水社 中国語辞典

物質は人の意識の外に独立して存在する客観的な存在である

物质是独立存在于人的意识之外的客观存在。 - 白水社 中国語辞典

『ヴェニスの商人』の中のシャイロックは典型的な吸血鬼である

《威尼斯商人》中的夏洛克是一个典型的吸血鬼。 - 白水社 中国語辞典

演劇を盛んにするためには思想を解放し,演劇を造り出す考えや技巧を広げるべきである

为繁荣戏剧必须解放思想,广开戏路。 - 白水社 中国語辞典

都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである

工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。 - 白水社 中国語辞典

漢白玉の大きなレリーフ10枚が巨大な記念碑の台座の周りにはめ込んである

十块汉白玉的大浮雕镶嵌在大碑座的四周。 - 白水社 中国語辞典

もしそれ相当の教養がなければ,外国語を物にすることは不可能である

如果没有相当的文化程度,要掌握外文是不可能的。 - 白水社 中国語辞典

それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である

有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典

(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である

水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典

口語で易しく言えばよい,文語を振りかざして学のあるところを見せるには及ばない.

说大白话就行,用不着转。 - 白水社 中国語辞典

人々が時たまあの事を言うのは,ただ笑いぐさとしてちょっと言うだけのことである

人们偶尔谈到那件事,不过是作为笑料说说而已。 - 白水社 中国語辞典

この作家が突如として出現したのは偉大な時代の求めに応じて生まれたのである

这一作家的陡然兴起,是应伟大时代的需要产生的。 - 白水社 中国語辞典

視聴覚教育は映像を通して児童の認識能力を高めるものである

电化教育是通过形象来发展儿童的认识能力。 - 白水社 中国語辞典

決して彼らを役立たずであると見なし,救い難いと考えてはいけない.

万不可把他们看做朽木,认为不可救药了。 - 白水社 中国語辞典

これは長期にわたり論争の絶えない歴史上未解決の問題である

这是一个长期以来争论不休的历史悬案。 - 白水社 中国語辞典

これらの食糧は彼らが(口から→)食べることを切り詰めて残したものである

这些粮食是他们从牙缝里省出来的。 - 白水社 中国語辞典

彼は有名でありまた金もある,本当に(人をうらやましがらせる→)うらやましい限りだ.

他又有名又有钱,真让人眼红。 - 白水社 中国語辞典

(ツバメが泥をくわえて巣を作る→)誠にはかない一場の夢である.≒燕子空费力.

燕子衔泥[−一场空]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

羊頭を掲げて狗肉を売る,見かけは立派であるが内容が伴わない.≒挂羊头卖狗肉.

羊头狗肉((成語)) - 白水社 中国語辞典

地中海はヨーロッパ・アジア・アフリカの3大陸の水上交通の要衝である

地中海是欧亚非三大洲的水上交通要冲。 - 白水社 中国語辞典

彼は試験を受けても(最も多くても500点取れるだけである→)せいぜい500点しか取れないだろう.

他顶多也只考得到五百分。 - 白水社 中国語辞典

今年魯綿3号を導入して30ムー栽培したが,生長ぶりは良好である

今年引种了三十亩鲁棉号,长势良好。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 .... 627 628 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS