意味 | 例文 |
「でめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
日本のアニメで何が好きですか
喜欢什么日本动漫? - 中国語会話例文集
メールで送ることはできません。
不能用邮件发送。 - 中国語会話例文集
お酒ですと、佐賀が有名です。
酒的话,佐贺的有名。 - 中国語会話例文集
眼鏡をかけるのは、好きではないです。
不喜欢戴眼镜。 - 中国語会話例文集
私は有名人でもなんでもない。
我不是什么有名的人。 - 中国語会話例文集
この店では免税できます。
这个店可以退税。 - 中国語会話例文集
画面に触れるだけでいいのです。
只触碰画面就可以。 - 中国語会話例文集
以下は日本語でのメッセージです。
以下是日语的信息。 - 中国語会話例文集
そこはうどんで有名です。
那里以乌冬面而闻名。 - 中国語会話例文集
外でカメラで写真を撮った。
我在外面用照相机拍了照。 - 中国語会話例文集
朝飯前である,おやすいご用である.
不费吹灰之力 - 白水社 中国語辞典
泉は澄んで透明である.
泉水纯净而透明。 - 白水社 中国語辞典
実際に耳で聞き目で見る.
耳闻目睹((成語)) - 白水社 中国語辞典
霧雨でぼんやりかすんでいる.
细雨空濛 - 白水社 中国語辞典
道理で説明することができない.
不可理喻 - 白水社 中国語辞典
数で売るか目方で売るか?
是论个儿是论斤? - 白水社 中国語辞典
永久不滅である,不朽である.
永存不泯 - 白水社 中国語辞典
綿花で耳をふさいでいる.
用棉花塞着耳朵。 - 白水社 中国語辞典
彼はそで口で目をふいた.
他用袖口擦了眼睛。 - 白水社 中国語辞典
生活の面でよりどころができた.
生活上有指靠了。 - 白水社 中国語辞典
雨が降り始めたので彼らは野球をするのをやめました。
因为开始下雨了所以他们放弃了打棒球。 - 中国語会話例文集
玉締めとは、信用取引の買い方が売り方を攻める戦法です。
玉締め是信用交易中买方对卖方进攻的战略。 - 中国語会話例文集
私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください.
我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない.
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢? - 白水社 中国語辞典
そこで世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。
在那里我见到了世界上第一个制作了数码相机的人。 - 中国語会話例文集
面談は、昼でも夕方でもどちらでもいいですよ。
面谈不论是上午还是晚上都可以。 - 中国語会話例文集
あふれ出る血を止めるため、私は彼の手首をハンカチで縛った。
为了止住溢出来的血,我用手帕扎住了他的手腕。 - 中国語会話例文集
出口を求めて、さまよい始めるかもしれない。
可能在寻找出口时开始彷徨了。 - 中国語会話例文集
男の子は豆鉄砲に豆を1粒込めた。
男孩在射豆枪里放了一个豆子。 - 中国語会話例文集
そのために元気が出る,そのために精神が奮い立つ.
为之一振 - 白水社 中国語辞典
彼はまじめさが出るように顔つきを引き締めた.
他把自己的表情放庄重了些。 - 白水社 中国語辞典
S21では最終視差ベクトル(Δx,Δy)が定められる。
在 S21中,定义最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集
S41では最終視差ベクトル(Δx,Δy)が定められる。
在 S41中,定义最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1(a)は、正面図であり、図1(b)は、背面図である。
图 1(a)是主视图、图 1(b)是后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS12は転出ドメインで、CS14は転入ドメインである。
MS 12是转出域,而 CS 14是转入域。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(a)は正面図であり、図7(b)は側面図である。
图 7A是正视图,图 7B是侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。
下面,将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。
将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
必ずしも遭遇できるとは限らないためである。
因为不是一定能遭遇到。 - 中国語会話例文集
映像で気持ちを高めることができるはずだ。
应该能通过影像提高情绪。 - 中国語会話例文集
中学生二名と大人一名で2000円です。
两位中学生加一位成人共2000日元。 - 中国語会話例文集
千秋楽まで楽しめればそれでいい。
如果能享受到末场演出的话,那样也好。 - 中国語会話例文集
水を押し縮めることはできますか、それともできませんか。
可以压缩水吗?还是不能呢? - 中国語会話例文集
今まで不明にしてきたことを不明でなくした。
之前不明白的事情不是不明白的事情了。 - 中国語会話例文集
いつまでに私はそれを決めた方がいいですか?
我什么时候之前决定那个才好呢? - 中国語会話例文集
列車の中で読むための本がほしいです。
我想要在火车上读的书。 - 中国語会話例文集
中学校で英語を習い始めたばかりです。
我上初中才刚刚开始学习英语 - 中国語会話例文集
やっぱりこの事件はアメリカでも有名ですか?
果然这个事件在美国也很有名。 - 中国語会話例文集
でも、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
但是从灯塔看的景色非常的漂亮。 - 中国語会話例文集
それは初めてだったのでとても怖かったです。
因为那个是第一次所以我十分害怕。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |