例文 |
「でりみた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11070件
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。
你家在我住的地方的很远的南边是吧。 - 中国語会話例文集
ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。
现在申请新加入的话初期费用只需要一半。 - 中国語会話例文集
振り込み手続きに手違いがあったようで、大変申しわけございません。
汇款的手续好像出了差错,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
あまりにも短いスカートをはくと,全く見られたものでない.
穿太短的裙子,实在不像样。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では貪官汚吏が人民の大量の富をかすめ取った.
旧社会那些贪官污吏攫取了人民的大量财富。 - 白水社 中国語辞典
彼はできる限り病の痛みをこらえて,懸命に仕事を続けた.
他竭力克制身上的病痛,继续坚持工作。 - 白水社 中国語辞典
1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている.
身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。 - 白水社 中国語辞典
その人は行ないがよくなく,至るところですっかり鼻つまみになった.
这个人行为不正,各处儿全部熏了。 - 白水社 中国語辞典
はるか昔,杭州はまだ見渡す限りの海湾であった.
在很久以前,杭州还是一片茫茫的海湾。 - 白水社 中国語辞典
最近特にやることもないので,友人の家を訪ねてみたりしている.
最近没事,到朋友家走走。 - 白水社 中国語辞典
私は文章の意味が理解できませんでした。
我没能理解文章的意思。 - 中国語会話例文集
イタリアの文化やイベントをあなたと一緒に楽しみたいです。
我想和你一起体验意大利的文化和活动。 - 中国語会話例文集
彼は半年間患っており,ベッドに寝たきりで身動きできない.
他病了半年,躺在床上动不了窝儿。 - 白水社 中国語辞典
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。
在附近看的时候因为特别的大,所以吓了一跳。 - 中国語会話例文集
彼が悩んでいるのを見たことがなかったのでびっくりしました。
因为没有见过他烦恼的样子所以吓了一跳。 - 中国語会話例文集
出発までにホストファミリーを見つけることができなかった。
我在出发前没能找到寄宿家庭。 - 中国語会話例文集
空気が清冽で,朝がすみが左側の山を包んでしまった.
空气清冽,朝霞笼住了左面的山。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。
我们应该去这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集
美味しい刺身が久しぶりに食べたいです。
久违地想吃好吃的刺身。 - 中国語会話例文集
いつかタイに行って、この祭りを見たいです。
我想什么时候去泰国看这个庆典。 - 中国語会話例文集
私たちはお見合い結婚ではありません。
我们不是相亲结婚的。 - 中国語会話例文集
私には彼の作品を見る機会がありませんでした。
我没有机会看他的作品。 - 中国語会話例文集
太陽は偉大なミシシッピ川に降り注いでいた。
太阳照射着伟大的密西西比河。 - 中国語会話例文集
私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。
我想变得可以用英语交流。 - 中国語会話例文集
私は家に帰る途中、自転車で回り道をした。
我在回家路上骑自行车绕了远道。 - 中国語会話例文集
熱気球を今まで見たことがありますか?
迄今为止你看到过热气球吗? - 中国語会話例文集
今までに刺身を食べたことがありますか。
你至今吃过生鱼片吗? - 中国語会話例文集
この手紙を読んで私はうれしくなりました。
读了这封信,我变得很开心。 - 中国語会話例文集
美味しい刺身が久しぶりに食べたいです。
想吃许久没吃的寿司。 - 中国語会話例文集
私たちは山小屋で5時間の仮眠を取ります。
我们在山中小屋里打了5个小时的盹儿。 - 中国語会話例文集
彼は怒りにくすぶる目で私を見た。
他用充满愤怒的眼神看了我。 - 中国語会話例文集
君は彼のでたらめな段取りに従うんじゃないぞ!
你可别听他的瞎铺排! - 白水社 中国語辞典
君たちの考え方はあまりにも非実際的である.
你们的想法太不实际了。 - 白水社 中国語辞典
大雨が降ったばかりで,地面が水浸しになっている.
刚下过大雨,地里水汪汪的。 - 白水社 中国語辞典
私は同情の目で彼女をちらりと見た.
我同情地看了她一眼。 - 白水社 中国語辞典
私たちは組んでやるつもりだが,君も仲間に入れよ.
我们准备搭伙干,你也算上一把手吧。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたと同じ道ですから,一緒に参りましょう.
我跟你一路,咱们一道走。 - 白水社 中国語辞典
心配りが並たいていでない,苦心惨憺する.
用心良苦((成語)) - 白水社 中国語辞典
しかし、読み取りエラーが表示されたため、私はそれを開くことができませんでした。
但是,由于显示了读取错误,我没有能将那个打开。 - 中国語会話例文集
しかしながら、ミリ波帯の波長は空気中で約1mm〜10mmと短い。
然而,毫米波段在空中具有大约 1mm到 10mm的短波长。 - 中国語 特許翻訳例文集
検収完了日は2日ほど後ろ倒しになる見込みです。
预计验收完成的日子将会推后2天。 - 中国語会話例文集
本発明の実施形態は、コンピュータ読み取り可能な記録媒体上でコンピュータ読み取り可能なコードとして実現することもできる。
本发明的上述实施例也能够实现为在计算机可读介质上的计算机可读代码。 - 中国語 特許翻訳例文集
AUデリミタの後に、SRSとPPSが続く。
在AU定界符后,SPS和 PPS继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
AUデリミタの後に、SRSとPPSが続く。
在AU定界符之后是 SPS和 PPS。 - 中国語 特許翻訳例文集
全ての荷重組み合わせのための出力電圧
为了所有负荷组合的输出电压 - 中国語会話例文集
悲しみがヒステリックにあふれ出た。
充满着歇斯底里悲伤。 - 中国語会話例文集
水利委員はみずから山に出かけて水源を調べた.
水利委员亲自去山里调查水源。 - 白水社 中国語辞典
大水が田んぼに流れ込み,畔から下へあふれ出る.
大水流进田里,从田坎向下漫溢。 - 白水社 中国語辞典
第4実施形態の仕組みによれば、電源を除いて、全ての信号がミリ波で伝送される。
根据第四实施例的机构,除了功率之外的所有信号均由毫米波发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、空気を味わったりしてみたい。
我想去瑞典,看看瑞典的风光,呼吸一下那里的空气。 - 中国語会話例文集
例文 |