「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 641 642 643 644 645 646 647 648 649 .... 999 1000 次へ>

製品は生産性の高い海外工場だけなく、日本国内工場高い信頼性と厳しい品質管理の元生産しています。

产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。 - 中国語会話例文集

料金につき、弊社はすに弊社負担鑑定終了しており、貴社分は貴社にてご負担いただきたく、お願いいたします。

对于费用,本公司已经估好了本公司应该承担的价格,希望贵公司能承担贵公司的部分。 - 中国語会話例文集

「人は生きるために食べるのあり、食べるために生きるのはない」は交差対句法の一例ある。

“人是为了活着才进食,不是为了进食才活着”,这句话是交错配列法的一个例子。 - 中国語会話例文集

受信側のEメールシステム発生した問題のため、正常に配信することがきませんした。

因为收件方的电子邮件系统发生的问题,所以没能正常发送消息。 - 中国語会話例文集

私はどちらかというと控えめだから、未だにあなたを目の前にして緊張笑顔いることが精いっぱいす。

我的话,因为内向所以到现在还是在你面前紧张到光保持笑容就耗尽了全部精力。 - 中国語会話例文集

先生のおかげ、福岡国際大学という韓国語が習える学校に入れたの本当に良かったす。

多亏了老师,我能进入福冈国际大学学习韩语真的太好了。 - 中国語会話例文集

年度途中連絡先の変更や電話・携帯電話の番号が変更になった場合には、速やかにその旨を学級担任ま、お知らせください。

本年度中若有住所、电话、手机的变更,请尽快和年级主任联系通知。 - 中国語会話例文集

アニメグッズや電化製品を売る店がたくさんあります。新宿駅から電車15分ぐらいす。

有很多卖动漫产品和电器的店。从新宿站坐电车大概要15分钟。 - 中国語会話例文集

だし汁の中ことこと長く煮込んだ、日本風の鍋料理す。ゆ卵や野菜、魚のすり身などの具があります。

这是在高汤中咕噜咕噜长时间炖煮的日本风味的火锅料理。里面有煮鸡蛋及蔬菜、鱼肉糜等材料。 - 中国語会話例文集

麺は同じも、スープが違います。こちらは豚骨、そちらはかつお節だしを取っています。

就算面是一样的,汤也是不同的。这是用猪骨、而那个是用鲣鱼段做的高汤。 - 中国語会話例文集


お赤飯と言い、小豆赤く色づけされた水炊いたご飯す。お祝い事があったときに食べます。

所谓红豆饭,是用红豆染红的水来煮的饭。在有喜事的时候吃。 - 中国語会話例文集

トロは魚の名前はなく、まぐろの腹部の肉のことす。一番脂ののっているトロは大トロと呼ばれ、絶品す。

中段并不是鱼的名字,而是指金枪鱼腹部的肉。脂肪最厚的中段被称为大中段,是极品。 - 中国語会話例文集

それほど安くないの、しょっちゅうはありません。も、ご飯に天ぷらを載せた天丼はよく食べます。

因为并不是那么便宜,所以不经常吃。但是在饭上放上天妇罗的天妇罗盖饭会经常吃。 - 中国語会話例文集

仕事の話をして、いろいろな問題を解決することがきます。奇妙に思えるしょうが、お互いの意思疎通を図るよい機会なんす。

谈论工作,解决各种各样的问题。可能会觉得很奇怪,但是是沟通交流的好机会。 - 中国語会話例文集

製法が異なります。焼酎は蒸留酒、ウイスキーの仲間す。日本酒は醸造酒す。

制作方法不一样。烧酒是蒸馏酒,是威士忌的同类。而日本酒是酿造酒。 - 中国語会話例文集

ちょうちんと言い、紙きた手さげランプす。今はもう使いませんが、昔はロウソクを中に入れ、夜は持って歩きました。

是叫做灯笼的用纸手工制成的灯。虽然现在已经不使用了,但是很久以前会在里面放上蜡烛,晚上走路的时候提着它。 - 中国語会話例文集

東京最古のお寺、起源は7世紀にさかのぼります。その寺の門が、有名な雷門す。

这是东京最古老的寺庙,起源要追溯到7世纪。那座寺庙的门是有名的雷门。 - 中国語会話例文集

草履を持っている男性はほとんどいません。も、女性は着物を着る機会が男性より多いの、持っている人が多いす。

几乎没有男性有草履。但是因为女性穿和服的机会比男性多,所以有草履的人很多。 - 中国語会話例文集

竹と、植物油防水加工された和紙きています。傘を差すとすてきな雨音を楽しめます。

是竹子、植物油和做了防水加工的和纸制成的。打伞的时候能够享受美妙的雨声。 - 中国語会話例文集

帰宅したらすぐ、あなたに草稿を送るの、それを仕上げて水曜日に彼らにメール送ってもらえるとありがたいす。

我一到家就把草稿发给你,如果你把它完成并在星期三的时候用邮件发给他的话我会很感激。 - 中国語会話例文集

1時間しかないの、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んおくべきしょう。

因为只有一个小时的时间,所以为了高效地处理所有事情,大家应该在会议前仔细阅读议题的目录。 - 中国語会話例文集

その日の夕刻に顧客との会食の予定があるの、午後3 時頃まに終わるツアーがいいす。

因为我那天傍晚准备和顾客聚餐,3点之前能结束的观光比较好。 - 中国語会話例文集

Fashion Outlet の正社員になることは、会社の福利厚生をすべて受ける資格を持つだけなく、昇給を受けることもきるということす。

成为Fashion outlet的正式员工,不仅可以享受公司福利,还可以加薪。 - 中国語会話例文集

5 月15 日の午前8 時30 分から午後3 時ま、Oceanview公園開催される、毎年恒例のWalk for Petsについてのお知らせす。

关于从5月15日的上午8点到下午3点,在Oceanview公园举办的每年例行的为宠物步行的通知。 - 中国語会話例文集

場所の1 つは海外すの、ヘッドホンの1 つには、国内送料10 ドルに加えて12ドルが必要す。

因为有一个地方是在国外,所以其中一副耳机需要在10美元的国内运费上再加上12美元。 - 中国語会話例文集

初回の納期ある5月25日まに100個のライトは納品きますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。

第一次交货期限5月25日之前有100盏灯可以交货,但是剩下的400盏灯必须要另外定时间交货。 - 中国語会話例文集

まことに身勝手なお願いはございますが、提出まに5日ほどの猶予をいただけると幸いす。

虽然是我自私的请求,但是如果能延期5日提交的话就太好了。 - 中国語会話例文集

期間限定最大90%OFFの特価セールを実施することになりましたの、ぜひこの機会にご購入頂けましたら幸いす。

因为在限期内实施最多打九折的特价优惠活动,所以请把握机会。 - 中国語会話例文集

現状は御社とお取引きるか即答しかねる面がございますの、一度、マネージャーに確認いたします。

因为现在我不能立即回答是否能和贵公司交易,要和总经理确认一下。 - 中国語会話例文集

当社が主催する次回のセミナーは、「デジタル家電の今後」というタイトル3月に開催予定す。

本社下次主办的研讨会的题目是「数字家电的将来」,预定在三月举办。 - 中国語会話例文集

4月18日午後1時から2時ま、大会議室営業戦略に関する会議を行う予定す。

4月18日下午1点开始到2点,将在大会议室召开关于营业战略的会议。 - 中国語会話例文集

この会議には、きるだけ全員が出席きますように、なにとぞ部署ごとの配慮をお願いいたします。

在这个会议中,为了尽可能地让全体员工出席,请关照每个部门的情况。 - 中国語会話例文集

先月は多忙のため、打ち合わせに参加きない状況が続いていましたが、今月からは参加きる見込みす。

虽然上个月很忙一直没能参加商谈,但是这个月开始应该可以参加。 - 中国語会話例文集

私はあまり英語が得意はなかったころは、ミーティングに参加しても、相手の言っていることが余り理解きていませんした。

在我英语还不是很好的时候,参加会议也几乎没能理解对方说的话。 - 中国語会話例文集

納品書はもう届きましたか?FAX問題なく送信きたか不安なの、折り返し連絡を下さい。

交货单收到了吗?因为担心传真是否顺利送到,所以请您给我回个电话。 - 中国語会話例文集

契約内容に同意いただける場合は、郵送送付する契約書にサインしていただいた上、弊社ま返送願えますか?

如果同意合同内容的话,能在发过去的合同上签上字并发回给弊公司吗? - 中国語会話例文集

極秘事項すの、他言はもちろん外出先関連文書を見ることも禁止します。

因为是极其机密的事项,告诉他人当然是不行的,另外在外面看相关资料也是禁止的。 - 中国語会話例文集

ファイルサイズが大きくなり、我々の今まのコンピュータの容量は対処きない事が判明した。

查明了由于文件太大,以我们目前的电脑容量无法进行处理。 - 中国語会話例文集

周りに外国人との恋愛について相談きる人がいないの、この日記これから悩みを書こうかなと思う。

由于身边没有人可以讨论与外国人恋爱的事情,所以打算今后把这个烦恼写在这本日记里。 - 中国語会話例文集

現地も収穫量の少ない品種、缶詰としてはなく生の状態としては本邦初入荷となります。

我国以生鲜而非罐头装的状态,首次引进了在当地收获量也很少的品种。 - 中国語会話例文集

来月37歳の誕生日を迎えるイチローすが、体力的な衰えを感じさせないのは本当に凄いことすね。

虽然下个月一郎就要迎来37岁的生日了,但是都不会让人感到他体力衰退了,真的很厉害呢。 - 中国語会話例文集

場合によってはお時間どおりにきない品物、またお引き受けきない品物もございますの、予めご了承ください。

根据情况有不能按时到达的物品或者不能签收的物品,请您谅解。 - 中国語会話例文集

「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味あり、根拠のない資格や学位を法外な値段売る詐欺的ビジネスある。

“资格商法”是字面上“qualification selling method”的意思,是以过分的价格出售没有根据的资格和学位的诈骗买卖。 - 中国語会話例文集

我々は、共同仕入を行うこと価格を抑え、より良い資材を低価格提供することがきる。

我们可以通过联合采购来抑制价格,从而以低价供应高品质材料。 - 中国語会話例文集

格付取引は、受け渡し共用品の範囲内あれば、受けとった品物にクレームをつけることはきない。

在评级交易中,只要在受け渡し共用品范围之内,你不允许对收到的物品进行抱怨。 - 中国語会話例文集

被保険者期間は、その人が被保険者になった月から、被保険者はなくなる月の前月ます。

被保人期间是指从当事人成为被保险人的当月开始,直到保险失效的前一个月为止。 - 中国語会話例文集

定時間内やる事のない作業者は、遊んいても仕事をしていても給料は同じある。

规定时间内无事可做的工作人员,玩也好工作也好工资是一样的。 - 中国語会話例文集

私たちは来週少し時間の余裕がきたの、よろしければどこか私たちと夕食をご一緒しませんか。

因为我们下周稍微有了一点时间,所以不介意的话和我们在哪里吃个便饭吧。 - 中国語会話例文集

私たちが来たばかりの時は,これらの家はどこにもなかった.—じゃ君たちどこ寝たんだ?—草の上寝たんすよ!

我们才来的时候,哪儿有这些房子?—那你们睡在哪儿呀?—睡在草上呗! - 白水社 中国語辞典

旧社会は農民は飯さえ腹いっぱい食べることもきなかった,ましてや学校に上がることなどきるわけがない.

在旧社会农民连饭都吃不饱,别说[是]上学了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 641 642 643 644 645 646 647 648 649 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS