「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 637 638 639 640 641 642 643 644 645 .... 999 1000 次へ>

図1の場合に比べて2倍のクロック周波数伝送するため、半分の時間2D映像信号の伝送が終了する。

因为与图 1的情况相比以 2倍的时钟频率传送,用一半时间就完成二维影像信号的传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

その間、受信データは到着するの、当該データ流量メータSPi/CNPjのカウント値は程なく廃棄閾値THHを超えるはずある。

同时,由于接收数据的到达,数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值应当很快就超过丢弃阈值 THH。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる真正性の確認は、図1Aおよび1Bを参照して前記論じられたのと同じ方式遂行されることがきる。

验证该真实性可以与上面参照图 1A和 1B讨论的相同的方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような場合も、本実施形態の周波数シフトの仕組みは実体的には帯域幅を広げるものはないの、効果が高い。

尽管高速通信需要宽的频带,但是可能难以获得宽的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、今回開示された実施の形態は、全ての点例示あってこの実施の形態に制限されるものはない。

另外,此次公开的实施方式在所有方面均为例示而不限于该实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態は、複数の写真データが表示させている場合に、一部の写真データを協調して調整することも可能ある。

此外,在本实施方式中,在显示多个照片的情况下,也能够对一部分照片进行协调调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、代表的な色がどの色ある場合に、どのような変換を行うかは任意あり、ユーザが任意に設定することもきる。

另外,代表性的颜色为哪种颜色时进行何种变换是任意的,还能够由用户任意设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、判定対象の画素が孤立点あるが、周囲との関連性から有効と判断される例ある。

在本实例中,待判断的像素是孤立点,但是根据与周围的关系被判定为有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、‘1’となる画素数が第1の値ある7以上あるの、判定対象の画素は有効と判定する。

在这种情况下,值为‘1’的像素的数目等于或大于第一值 7,将待判断的像素判定为有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、受信側は、このような波形を用いて送信されたデータを復号化するために検出器及びデコーダを使用することがきる。

相对比,在接收端,可以采用检测器和解码器来对使用这样的波形传输的数据进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1の例は、SLM108は画素が一連のマイクロミラー(図1内に視認きない)から形成されるDMDある。

在图 1的示例中,SLM 108是 DMD,其中,从一系列微镜 (在图 1中不可见 )形成像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局810は、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。

在基站 810,将多个数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器814。 - 中国語 特許翻訳例文集

GUI200は、図1を参照しながら本明細書説明されるようなシステム上の共同セッション中に生成することが可能ある。

在协同会话期间,可以在参考图 1描述的系统上生成 GUI 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の代替実施は、ブロック内に示された機能が、図内に示された順序以外発生可能あることにも留意されたい。

应当理解,在某些备选实现中,块中指出的功能可以通过图中指出的顺序出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一の加速度計ディスプレイ120とディスプレイ124との間の相対的な移動を検出するようにすることもきる。

可以配置单个加速度计来检测显示器 120、124之间的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アウトレットは、標準電話RJ−11ジャックが配線62に接続されているの、RJ−11プラグを用いて電話機を配線62に接続きる。

在每个插座中,标准电话 RJ-11插口连接布线 62,以允许电话单元使用 RJ-11插头连接到它。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2において矢印116示されているように破線119の左側のサブシステムは、多数の異なった形態構成されることがきる。

图 2中落入虚线 119左侧部分的子系统,如图中箭头 116所示,可以多种不同的形式实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1が、排紙パス54を進む間に排紙センサ57をオンすると(ACT224Yes)、CPU130は、ACT227、両面モードの読取あるかを判断する。

当文稿 G1在进入排纸路径 54的期间导通排纸传感器 57(ACT224的是 ),则 CPU130在 ACT227中判断是否为双面模式读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1の排紙を開始後、読取センサ48がオンし(ACT286Yes)、所定時間を経過したら(ACT287Yes)、CPU130は、ACT288、INモータ74をオンする。

若在开始文稿 G1的排纸后读取传感器 48导通 (ACT286的是 )并经过规定时间(ACT287的是 ),则 CPU 130在 ACT288中导通 IN电机 74。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD(ハードディスクドライブ)209は、ハードディスクとハードディスクへのデータの読み書きを行う駆動部等構成される。

HDD(硬盘驱动器 )209包括硬盘和适用于从硬盘读取数据 /将数据写入硬盘的驱动单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

パノラマ撮像は、このような周囲の光景を広い範囲一枚の画像として得る動作ある。

全景影像拍摄是在较广范围内获得周围场景作为一张影像的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体50は、デジタルカメラが撮影した撮影画像(例えばデジタル写真)を表すデータある画像データを記録する。

存储媒体 50将表示数字照相机所摄影的摄影图像(例如数字照片 )的数据即图像数据进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、zは、画像処理を行う画像の範囲の数値の絶対値+1ある(画像の範囲の数値が±4あれば、z=5)。

这里,z是进行图像处理的图像的范围的数值的绝对值 +1(如果图像的范围的数值是±4,则 z= 5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末120は、ネットワーク全体に分散することがき、及び、各アクセス端末は、静止型又は移動型あることがきる。

接入终端 120可分散遍及网络各处,并且每个接入终端可以是静止的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報が受信されている場合は、プロセスは、ブロック804に続くことがき、そうない場合は、プロセスは、ブロック802に戻ることがきる。

如果已接收到控制信息,则本过程可继续前行至框 804,否则本过程可回到框 802。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報が受信されている場合は、プロセスは、ブロック904に進むことがき、そうない場合は、プロセスは、ブロック902に戻ることがきる。

如果已接收到控制信息,则本过程可继续前行至框 904,否则本过程可返回到框 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP Long Term Evolution(LTE)は、ダウンリンク上はOFDMAを採用し、アップリンク上はSC−FDMAを採用する、E−UTRAを使用するUMTSの今度のリリースある。

3GPP长期演进 (LTE)为使用 E-UTRA的 UMTS的即将出现的版本,其在下行链路上使用 OFDMA且在上行链路上使用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の期間は、1番目のビットが、第1のアンテナ送信され、2番目のビットが、第2のアンテナ送信される。

在第一时间周期,可经由第一天线发射第一位且可经由第二天线发射第二位。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(b)の例は、30MHzの周波数帯を利用可能あり、当該周波数帯は、10MHz間隔3つの通信周波数に等分割されている。

在图 2(b)的示例中,可以使用 30MHz的频带,并且该频带被均等地划分为 3个通信频率,每个具有 10MHz的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は、基地局102は、IPゲートウェイからのIPデータ上ベースバンド処理を実行し、IPデータをチャネル上に配置する。

在这个实施例中,基站 102在来自 IP网关的 IP数据上执行基带处理并且将所述 IP数据放到信道上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ある実施形態は、シンボル長は100ミリ秒あり、ウィンドウは+/−10ミリ秒ある。

举例来说,在一个实施例中,符号长度为 100微秒,并且所述窗口为 +/-10微秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、当該分野は30年以上公知あり、1975年にKoemanの米国特許第3,872,287号説明されている。

这在本领域中已经已知 30多年,且在 1975年授予 Koeman的美国专利 No.3,872,287进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この予測時間は、図5において、充電開始から充電量が飽和状態に至るまの時間ある。

该预测时间是在图 5中充电量从充电开始到饱和状态的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

コネクション切断906は、新規接続要求809確立し、通常時にはステップ812〜815の生存監視使用するコネクションある。

连接切断 906,通过新连接请求来确立,通常是在步骤 812~ 815的生存监视中使用的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御端末22にはデバイス41が接続し、CPU81作動するプログラムや制御部304などによりデバイス41を制御することが可能ある。

在该控制终端 22上连接设备 41,能够通过在 CPU81上进行工作的程序或控制部 304等来控制设备 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

このテレビ装置23にはデバイス41が接続し、CPU91作動するプログラムによりデバイスを制御することが可能ある。

在电视装置 23上连接设备 41,能够通过在 CPU91上进行工作的程序来控制设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アプリケーションは、サーバ2の機能をネットワーク10経由利用すること、クライアント端末1Bにその機能を提供することがきる。

每个应用可以经由网络 10使用服务器 2的功能,以将其功能提供给客户终端 1B。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例は、ブロック215総括メッセージを分析する際に、機器10は機器5と直接関係を開始することがきる。

在一个实施例中,设备 10在块 215分析观察消息时可以直接启动与设备 5的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用範囲の指定は、ドキュメントにおける消色トナーの使用範囲を任意の範囲指定することがきる。

在使用范围的指定中,可在任意范围指定文档中的脱色调色剂的使用范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS954、印刷部204は、付加画像270のデータを生成し(CMYK)、ステップS955、生成した付加画像270のデータを記憶部203に格納する。

在 S954中,打印单元 204生成附加图像 270的数据 (CMYK),并且在步骤 S955中,将数据存储在存储单元 203中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパルス信号をカウントすること、制御部500はモータ234Bの回転数、すなわち回転体310Bの回転量を得ることがきる。

通过对脉冲信号进行计数,控制单元 500能够获得电机 234B的旋转次数,也就是,旋转体 310B的旋转量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、前記HGWは、HeNBとコアネットワーク(Core Network)との間にHeNBの一部機能を有することがきるエンティティある。

这里,HGW可以是布置在 HeNB与核心网络之间的网络实体并且具有 HeNB的一些功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態は、制御PHYパケット200から、ヘッダ208のMACヘッダ部分を省くことがき、更にペイロード220を省くことがきる。

在一些实施方式中,控制 PHY分组 200可以省略在报头 208中的 MAC报头部分并且还可以省略净荷 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Aおよび9Bに示すフォーマットにおいては、補完シーケンスbがSTF利用されて、パケットが制御PHYパケットあることを信号伝える。

在图 9A和图 9B所示的格式中,在 STF中使用了互补序列 b来以信号通知分组为控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Aおよび11Bに示すフォーマットにおいては、補完シーケンスbがSTF利用されて、パケットが制御PHYパケットあることを信号伝える。

在图 11A和 11B所示的格式中,在 STF中使用了互补序列 b从而以信号通知分组为控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

二倍の長さのシーケンスmをSTF利用すること、制御PHYパケットを信号により伝えることがきる。

可以在 STF中利用双倍长度的序列 m来以信号通知控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスaおよびbの長さが128はない他の実施形態は、異なる長さの遅延ラインを利用することがきる。

在其他实施方式中,其中 a序列的长度和 b序列的长度不是 128,可以利用不同长度的延迟线。 - 中国語 特許翻訳例文集

aおよびbの長さが128はない他の実施形態は、異なる長さの遅延ラインを利用することがきる。

在其他实施方式中,其中 a序列的长度和 b序列的长度不是 128,可以利用不同长度的延迟线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Aのフォーマット利用されているゴーレイシーケンスGaと比べると、シーケンスG'aは、Gaと同一もこれを補完するものもない。

较之于在图 8A的格式中所使用的格雷序列 Ga,序列 G’a与 Ga既不相同也不互补。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8A利用されているゴーレイシーケンスGaおよびGbと比べて、シーケンスG'aおよびG'bは、GaおよびGbと同一も、GaおよびGbを補完するものもない。

较之于在图8A中所使用的格雷序列 Ga和 Gb,序列 G’a和 G’b与 Ga和 Gb既不相同也不互补。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 637 638 639 640 641 642 643 644 645 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS