「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 692 693 694 695 696 697 698 699 700 .... 999 1000 次へ>

昨日、彼らは合格きなかった仲間を励ますため、みんなカラオケに行きました。

昨天他们为了给没能及格的伙伴打气,大家一起去了卡拉OK。 - 中国語会話例文集

就職の面接、私のこれまの仕事の経験について話した。

我在就职的面试的时候说了我目前为止关于工作的经验。 - 中国語会話例文集

私の兄弟が両親の家に帰ってきているの、みんな食べに行きます。

因为我的兄弟(姐妹)要回到了父母家,所以大家要一起去吃饭。 - 中国語会話例文集

与信判断のためには、資本金だけなく株主資本を確認するべきある。

为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。 - 中国語会話例文集

株主は営業時間内あればいつも株主名簿を閲覧する権利がある。

只要在营业时间之内,股东有无论在什么时候都可以阅览股东名册的权利。 - 中国語会話例文集

今ビデオを観ています。

我现在在看视频。 - 中国語会話例文集

彼女は非常に低い声話したの、何を言っているのかほとんど聞こえなかった。

她用非常小的音量说话,几乎没有听见她在说什么。 - 中国語会話例文集

公開の法廷の尋問がきず、期日外尋問にしてもらう。

我没法在公开的法庭上进行询问,所以询问会在其它的日子进行。 - 中国語会話例文集

何時に家を出ましたか。

你几点出门? - 中国語会話例文集

インターネットは、高圧的販売から身を守るヒントをたくさん見つけることがきる。

在网上可以找到很多使自身免遭高压销售伤害的提示。 - 中国語会話例文集


一部の国は、差別対価は違法あり、重い罰金を科せられることがある。

在一些国家,歧视性价格是违法的,会被处以高额罚金。 - 中国語会話例文集

それに参加出来ません。

我不能参加那个。 - 中国語会話例文集

それを輸出出来ます。

我可以出口那个。 - 中国語会話例文集

既にそれを見ました。

我已经看到那个了。 - 中国語会話例文集

既に寝ていました。

我已经睡了。 - 中国語会話例文集

最低賃金の種類が10以上の国がある一方、日本はわずか2種類だけある。

与有超过10种的最低工资的国家相比,日本只有2种。 - 中国語会話例文集

主張責任とは当事者が裁判事実を主張する義務ある。

主张责任即为当事人在法庭上有阐述事实的义务。 - 中国語会話例文集

私達はそのレストラン世界中のビールを楽しむことがきます。

我们可以在那个餐厅里品尝到全世界的啤酒。 - 中国語会話例文集

彼女は私的な問題急遽その会議に参加することがきなくなりました。

她因为私人问题突然没法参加那个会议了。 - 中国語会話例文集

この新築住宅の重要事項説明書は数日用意きます。

这个新建住宅的重要事项说明书可以在几天之内准备好。 - 中国語会話例文集

直近の出来値

最近的成交价 - 中国語会話例文集

歩くことが出来ない。

我走不了路。 - 中国語会話例文集

その企業を買収したこと当社は有名な製品ブランドを獲得することがきた。

通过收购那家企业我公司获得了知名的产品商标。 - 中国語会話例文集

定額法は、減価償却の最も単純一般的な方法ある。

定额法是固定资产折旧中最单纯最一般的方法。 - 中国語会話例文集

2004年から日本はインターネット定款認証が得られる。

从2004年起在日本可以在网上获得公司章程认证的。 - 中国語会話例文集

非言語によるコミュニケーションは、人を判断するうえの重要な要素ある。

非语言交流是判断一个人时的重要要素。 - 中国語会話例文集

法定相続人は遺産を合法的に相続することがきる人々のことある。

法定继承人指的是可以合法继承遗产的人们。 - 中国語会話例文集

未払い残業代の件ご質問があれば、いつも当社にご連絡ください。

如果对未付的加班费这件事情有什么疑问的话请随时联系我们公司。 - 中国語会話例文集

目先筋は短期間株の売買をする投資家のことある。

以短时间内挣到差价为专业的投机者指的是在短期内买卖股票的投资家。 - 中国語会話例文集

夜間取引は、昼間は忙しくて取引がきない人にとってとても便利ある。

夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。 - 中国語会話例文集

企業分析にあたっては定量データだけなく定性データにも注目する必要がある。

在企业分析之中不仅仅是定量的数据,也必须要重视定性数据。 - 中国語会話例文集

現金が必要だったの現物債を売却し先物買いつなぎを行った。

因为需要现金所以卖了现金债券又买了期货以保值。 - 中国語会話例文集

友だちと出かけました。

我和朋友出门了。 - 中国語会話例文集

私も高校生のときに英語を習ったくらい、英語は少ししか話すことがきません。

我也是只在高中的时候学了一点英语,所以只会说一点。 - 中国語会話例文集

次回あなたが日本に来た時にみんな何かおいしい日本食も食べに行きましょう。

下次你来日本的时候大家一起去吃好吃的日本菜吧。 - 中国語会話例文集

彼はなかなか良い青年のようなの私は彼らの結婚に賛成す。

他看起来是个好青年所以我支持他们结婚。 - 中国語会話例文集

彼は既に退社した。

他已经下班了。 - 中国語会話例文集

連産品原価計算は、直接材料費を認識することは困難ある。

联产品成本计算中认识辨别直接原料成本是很困难的。 - 中国語会話例文集

市場の評価にあたって人口動態変数の分析は欠かすことのきないものある。

在市场评价之中,对人口动态变量的分析是必不可少的。 - 中国語会話例文集

商品の詳しい説明が受けられるの私は人的販売が好きある。

因为可以得到详细地介绍说明,所以我喜欢个人销售。 - 中国語会話例文集

彼は探検家あるのみならず、世界的に有名なカヤックの漕ぎ手もある。

他不光是一名探险家还是世界知名的皮划艇选手。 - 中国語会話例文集

キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこか運行しているのすか。

瓦特型蒸汽火车还在哪里运行着呢吗? - 中国語会話例文集

シチリア島飲んだエスプレッソグラニタの味を今も覚えている。

在西西里岛喝的咖啡冰沙的味道直到现在我都还记得。 - 中国語会話例文集

SARSが流行するまは、コロナウイルスは人間にとって恐ろしい物はなかった。

在非典发生之前,冠状病毒对人类来说并不是什么可怕的东西。 - 中国語会話例文集

道路すれ違ったの手を振ったけど、あなたは全然気付いてくれなかったよ。

擦肩而过时我挥手了,但你完全没有注意到。 - 中国語会話例文集

あなたはすごく優しいのよね。他人の心を癒すなんて、誰にきることじゃない。

你好温柔啊。治愈他人之心这种事,不是谁都能做到的。 - 中国語会話例文集

それは帯電しやすい。

那个容易带电。 - 中国語会話例文集

彼は2週間くらい現場の作業から離れており、久しぶりの屋外の作業だった。

他两周没有在现场工作,久违的又在室外工作了。 - 中国語会話例文集

11月以降旅に出ます。

11月之后我去旅行。 - 中国語会話例文集

太郎はバク転が出来る。

太郎会后空翻。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 692 693 694 695 696 697 698 699 700 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS