「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 726 727 728 729 730 731 732 733 734 .... 999 1000 次へ>

本発明に係る通信装置は、高周波結合器を筐体表面より内側に離間して配置すること、水中用いられる際の水の誘電率の影響による共振周波数の変化を抑制することがきるとともに、高周波結合器の誘導電界の放射面から筐体表面まの間に表面波伝送路を配置すること、筐体表面ま電界信号を低損失伝搬することがきる。

在根据本发明的实施例的通信装置中,通过将高频耦合器从壳体表面向内设置以使其与表面分离,可以抑制当在水中使用通信装置时由于水的介电常数的影响而引起的谐振频率的变化,并且通过将表面波发送路径设置在高频耦合器的感应电场的辐射表面与壳体表面之间,可以以低的损耗将电场信号传播到壳体表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理プログラム503がPPEの上動作してもよい。

信号处理程序 503可以运行在 PPE上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成は本発明の範囲内ある。

这样的配置处于本发明的范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、バス510とメインメモリ502の間のデータの流れを制御するメモリインタフェースコントローラMICと、I/O508とバス510の間のデータの流れを制御するバスインタフェースコントローラBICある。

存储器接口控制器 MIC,其控制在总线 510和主存储器 502之间的数据的流动,以及总线接口控制器 BIC,其控制在 I/O 508和总线 510之间的数据的流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、Y座標はロックされている。

在该例子中,Y坐标是锁定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこ、量子化のために、量子化効率を計算する。

由此,计算量化的量化效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャンは、予測誤差の大きさに降順従う。

扫描按降序沿着预测误差的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3b】図3aにおけるタイミング図ある。

图 3b是图 3a的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6b】図6aにおけるタイミング図ある。

图 6b是图 6a的第一时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6d】図6cにおけるタイミング図ある。

图 6d是图 6c的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図5】ICカードの構成例を示すブロック図ある。

图 5为示出 IC卡的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ICカードの状態遷移を示す図ある。

图 6示出了 IC卡的状态转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】REQのフォーマットの一例を示す図ある。

图 9示出了 REQ的格式的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】PICC識別子の一例を示す図ある。

图 11示出了 PICC标识符的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】応答時間記述子の一例を示す図ある。

图 12示出了响应时间描述符的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施形態(誘電体伝送路)

第一实施例 (绝缘传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

また、スロット構造4Aにメモリカード201Aを装着した状態の無線伝送あり、固定位置間や既知の位置関係の信号伝送あるため、次のような利点が得られる。

另外,由于在存储卡 201A安装在槽结构 4A中的状态下执行无线电传输,并且在各固定位置之间且以已知位置关系执行信号传输,因此获得如下优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、誘電体伝送路9Aの場合はミリ波が内部に閉じこめられるのミリ波干渉を防ぐことがき、同一周波数も全く問題ない。

例如,在毫米波信号传输线 9A的情况下,在毫米波信号传输线 9A内部限制毫米波,使得可以防止毫米波干扰,并且即使以相同的频率也不存在问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック信号や複数本のデータ信号は、ミリ波の信号伝送の対象となるの、図中に点線示すように、端子を取り外している。

时钟信号和多个数据信号是通过毫米波的信号传输的对象,因此用于其的端子被移除,如图 12A到 12C中虚线所示的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ136,236の間に筺体190,290を挟むが、凸形状構成198Bおよび凹形状構成298Bの部分の素材がともに誘電体あるのミリ波の伝送に大きな影響を与えるものはない。

尽管外壳 190和 290插入在天线 136和 236之间,但是凸出形状配置 198B和凹陷形状配置 298B的部分的材料均为介质,因此对于毫米波传输不产生很大影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】リモートVPNアクセスを説明するブロック図ある。

图 1是说明远程 VPN接入的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】PDG内の端末情報テーブルある。

图 9是 PDG内的终端信息表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】PDGの機能ブロックの構成図ある。

图 15是 PDG的功能块的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】PDGの機能ブロックの構成図ある。

图 19是 PDG的功能块的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末101のプロトコルスタック702は、IPSec Tunnelが一つある。

终端101的协议堆栈 702有一个 IPSec Tunnel。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、グローバルIPアドレステーブルの説明図ある。

图 12是全局 IP地址表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、Remote IPアドレスは企業網用のIPアドレスある。

另外,Remote IP地址是企业网用的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバルアドレスない場合(1009、No)、処理1010に移る。

在不是全局地址的情况下 (1009:否 ),转入处理 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末1401は、企業網1406に所属する端末ある。

终端 1401是属于企业网 1406的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末1402は、企業網1412に所属する端末ある。

终端 1402是属于企业网 1412的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】T2フレームのフォーマットを示す図ある。

图 1是示出 T2帧的格式的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】P1のOFDM信号を示す図ある。

图 2是示出 P1的 OFDM信号的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、OFDM周波数領域信号のパワーを示す図ある。

图 4示出 OFDM频域信号的功率值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の信号処理装置は、OFDM信号の補正(オフセット補正)が、フォードフォワード制御行われるようになっているが、図19の信号処理装置は、OFDM信号の補正が、フィードバック制御行われるようになっている。

在图 3的信号处理设备中,OFDM信号在前馈控制下被校正 (即,偏移校正 )。 相比之下,在图 19的信号处理设备中,OFDM信号在反馈控制下被校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

s109は、所在確認を行う処理ある。

s109是进行位置确认的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】例示的セットトップボックスの概略図ある。

图 7表示了例证机顶盒的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明による例示的DSLAMの概略図ある。

图 8根据本发明,图解说明了例证 DSLAM的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、読み取り位置X0の光Lの相対強度を100%として、読み取り位置X0から相対強度が10%となる位置X3まの距離W1を算出したところ、W1=12mmあった。

这里,若读取位置 X0处的光 L的相对光强为 100%,计算从读取位置 X0至相对光强变为 10%的位置 X3的距离 W1,W1=12mm。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、第1キャリッジ130は、反射位置X2よりも読み取り位置X0側にある反射位置X6反射された光LMが、屈曲部132A反射して導光部材65に進み、導光部材65内部を透過する。

这里,在第一托架 130中,在位于反射位置 X2的读取位置 X0侧的反射位置 X6处反射的光 LM被弯曲部 132A反射,向导光构件 65传播,并透射过导光构件 65的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図2のY方向から多層基板を見た図ある。

图 6为沿图 2的 VI方向观看到的叠层基片。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、配線76bは放熱層として捉えることがきる。

即,布线 76a用作散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、パネル状態等の不要な情報の影響を受けることなく、画面データ送信端末100表示された画面を画面データ受信端末200再現きる。

由此,能不受面板状态等无用信息的影响,在画面数据接收终端 200中再现在画面数据发送终端 100中显示的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の各部についても同様ある。

对于其它各部也是同样的。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化値Oは次のように求めることがきる。

可以按如下获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力画像データは、本実施形態は、量子化対象ある第1の画像データと、第1の画像データの信号値を複数に分割した第2の画像データとを含む。

在本实施例中,输入图像数据包括要量化的第一图像数据,以及通过将所述第一图像数据的信号值划分为多个信号值而获得的第二图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力1がC1’+C2’あり、入力2がM1’+M2’となる。

输入 1为 C1’+C2’,输入 2为 M1’+M2’。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】センサの読み出しタイミングを示す図ある。

图 4是示出传感器的读出时序的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】主要な信号のタイミングチャートある。

图 5是主信号的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】水平ノイズ処理回路の動作説明図ある。

图 7是水平噪声处理单元的操作说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】撮像素子のノイズ説明図ある。

图 13是图像传感器的噪声说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 726 727 728 729 730 731 732 733 734 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS