意味 | 例文 |
「といれっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3142件
車はとても速く走り,大連港はもうはるか後方にいってしまった.
车开得很快,大连港已远远地落在后面了。 - 白水社 中国語辞典
どうしてぽかんと突っ立っているんだ,早く客にお茶をお入れしないのか!
干吗木着,还不快给客人倒茶! - 白水社 中国語辞典
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,きつく言ったら,泣きだす.
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典
彼は成功を手に入れるまで決してやめないと,きっぱり決心した.
他毅然下了决心,不获成功誓不罢休。 - 白水社 中国語辞典
(力を入れすぎないようにする→)そっとしなさい,乱暴にやってはいけません.
悠着点儿劲儿,别太猛了。 - 白水社 中国語辞典
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,強く言ったらすぐ泣きだす.
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典
OFDM変調器は、変調シンボルを、並列ストリームへとスプリットする。
OFDM调制器将调制符号分裂成并行流。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用済みのトイレットペーパーはちゃんと流して下さい。
用完了的厕纸请干净地冲走。 - 中国語会話例文集
老化防止剤を入れるとプラスチックの老化を防ぐことができる.
加入防老剂可以延缓塑料的老化。 - 白水社 中国語辞典
この綿入れがあれば,もっと寒くてもなんとかしのいでいくことができる.
有了这件棉衣,再冷的天气也可以对付过去。 - 白水社 中国語辞典
派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。
临时雇员与指挥人员之间出了问题。 - 中国語会話例文集
先生は私たちに「5:00までにトイレの掃除を完了させなさい」と言った。
老师跟我们说“在五点前完成厕所的打扫”。 - 中国語会話例文集
彼は命令を受けてある密輸グループの取り調べと処罰に当たった.
他奉命去查办一个走私集团。 - 白水社 中国語辞典
この人はいつも中に立って暴利を手に入れようとしている.
这个人总想从中莸取暴利。 - 白水社 中国語辞典
私は2ムーの畑を抵当に入れて金を借りた(抵当に取って金を借した).
我典两亩地。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年来書の練習に身を入れ途中で中断しようとは思わなかった.
他十年临池不敢间断。 - 白水社 中国語辞典
都市の緑化は,速くしっかりと力を入れてやらねばならない.
城市的绿化,要抓早抓好。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分から進んで通りすがりの人に砂糖湯を入れてやった.
他上赶着给过路人冲了碗白糖水。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで古い礼儀道徳の影響を受けたことがなかった.
他从来没有受过旧礼教的熏染。 - 白水社 中国語辞典
買い入れの時目方を軽く量ったり値段を引き下げることを厳禁する.
收购时严禁压秤、压价。 - 白水社 中国語辞典
(あちらからくんでこちらに入れる→)(金銭・物資などを)余裕のあるところから取って来て不足しているところを補う.
挹彼注兹((成語)) - 白水社 中国語辞典
日本のおいしいレストランへ連れてってあげたい。
想带你去日本的美味餐厅。 - 中国語会話例文集
出発前までにトイレに行ってください。
请在出发前去上厕所。 - 中国語会話例文集
墓前に立って,革命烈士を弔う.
站在陵墓前,凭吊革命烈士。 - 白水社 中国語辞典
刻苦精励は人を鍛えてよりしっかりさせる.
勤苦能把人锻炼得更坚强。 - 白水社 中国語辞典
5.第1のモードと第2のモードの具体的な設定例
5.第一和第二模式的详细设置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS2〜S3(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S2到 S3(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS5〜S6(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S5到 S6(图4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS1〜S3(図4)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S1到 S3(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この具体例は、ステップS4(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤S4(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS11〜S15(図6)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S11到 S15(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS16(図6)と同様である。
其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS65〜S68(図8)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S65到S68(图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS4(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤S4(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS11〜S15(図6)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S11到 S15(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この具体例は、ステップS16(図6)と同様である。
其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS35〜S36(図11)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S35到 S36(图 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS5〜S6(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S5到 S6(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
そのコンサートのチケットを手に入れた。
我拿到了那场演唱会的门票。 - 中国語会話例文集
彼は上着のポケットから札入れを取り出した。
他從上衣口袋里拿出了錢包 - 中国語会話例文集
いつも楽しいレッスンをしてくれてありがとう。
谢谢你总是给我们上开心的课。 - 中国語会話例文集
トイレットペーパー以外は流さないでください。
请不要冲走厕纸以外的东西。 - 中国語会話例文集
使用したトイレットペーパーは便器に流してください。
请用马桶冲走使用过的卫生纸。 - 中国語会話例文集
トイレットペーパーをかならず便器に流してください。
厕纸请一定要在便池里冲走。 - 中国語会話例文集
トイレットペーパーは便器に流してください。
厕纸请冲进便池。 - 中国語会話例文集
トイレットペーパー以外は流さないでください。
请不要把厕纸以外的纸扔进去。 - 中国語会話例文集
定例ミーティングを下記のとおり実施します。
例会将如下实施。 - 中国語会話例文集
定例会の日程調整メールをありがとう。
谢谢你给我例会的日程调整的邮件。 - 中国語会話例文集
秋の取り入れ後が山焼きに絶好の時である.
秋后是炼山的好时机。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |