意味 | 例文 |
「とうきてきだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3419件
彼らは彼らの伝統を長い間守ってきた。
他们长期守护着他们的传统。 - 中国語会話例文集
この砂糖漬けは果物とナッツでできている。
这个蜜饯是由水果和坚果做的。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
你爸爸平常怎么去公司啊? - 中国語会話例文集
写真を送って頂き有難うございました。
非常感谢您送给我的照片。 - 中国語会話例文集
次男は東京の大学院で勉強しています。
次子在东京的大学研究生院学习。 - 中国語会話例文集
先日は お電話を頂きまして有難う御座いました。
感谢您前几天的来电。 - 中国語会話例文集
この度はご予約を頂きまして誠に有難うございます。
衷心感谢您这次的预约。 - 中国語会話例文集
必ず東京駅で乗り換えて下さい。
请一定要在东京站换乘。 - 中国語会話例文集
石油ランプの灯心の先を出して少し明るくする.
把煤油灯捻亮一点儿。 - 白水社 中国語辞典
時間をきちんと打ち合わせてから通知を出す.
把时间商量好了再发通知。 - 白水社 中国語辞典
粒の大きなトウモロコシを選び出して種にする.
把粒肥颗大的玉米挑选出来做种子。 - 白水社 中国語辞典
各民主党派は国家の大事を共同して協議する.
各民主党派共同协商国家大事。 - 白水社 中国語辞典
(灯心をかき立てる→)灯火の傍らで談話する.
挑灯夜话 - 白水社 中国語辞典
大学に入ってから,彼の描き方は正統になった.
进了学院,他的画法正规起来了。 - 白水社 中国語辞典
前回の記録を追加するように検討してください。
请为了追加上次的记录进行探讨。 - 中国語会話例文集
私達の伝統工芸品を見に来てください。
请来看我们的传统工艺品。 - 中国語会話例文集
そのくらいのことは出来て当然だった
能做到那样的事是理所当然的。 - 中国語会話例文集
あなたも私に協力していただけると嬉しい。
如果您能与我协作我很高兴。 - 中国語会話例文集
私はまだ彼の飛行機の到着を待っています。
我还在等要他的飞机的到达。 - 中国語会話例文集
これはそれに対して相当な影響があるだろう。
这个对那个有很大影响吧 。 - 中国語会話例文集
この状況を踏まえて再度ご検討ください。
请你根据这个情况再商量一下。 - 中国語会話例文集
弊社の商品、気に入っていただけると嬉しいです。
如果您能喜欢本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集
東京の印象を教えてください。
请告诉我东京的印象。 - 中国語会話例文集
担当者を決めていただけないでしょうか?
请问能决定负责人吗? - 中国語会話例文集
ただいま担当部署に状況を確認しております。
现在正在向负责的部署确认状况。 - 中国語会話例文集
新任の担当者の連絡先を教えてください。
请告诉我新任负责人的联络方式。 - 中国語会話例文集
そのくらいのことは出来て当然だった。
完成那种程度的事,是理所当然的。 - 中国語会話例文集
あなたが回答可能な時期を私に知らせてください。
请告诉我你可以回答的时间。 - 中国語会話例文集
彼がそのようにするのは極めて当然なことだ.
他那样做是极应该的。 - 白水社 中国語辞典
あんなことを言いだして,本当に忌ま忌ましい!
说出那祥的话来,真可憎! - 白水社 中国語辞典
君は本当にばか者だ,どうして殴り返さないのか?
你真是傻瓜,为什么不还手? - 白水社 中国語辞典
見ると,なんとお父さんが帰って来たのだった.
一看,原来是爸爸回来了。 - 白水社 中国語辞典
早速参考価格を送って頂きありがとうございます。
感谢您马上把参考价格送过来。 - 中国語会話例文集
この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます。
这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。 - 中国語会話例文集
本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。
今天在百忙之中感谢给我面试。 - 中国語会話例文集
このたびは、ご予約頂きましてまことにありがとうございます。
衷心感谢您这次的预约。 - 中国語会話例文集
いつもご愛顧頂きまして、まことにありがとうございます。
一直受您惠顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
彼はひどい熱を出し,さっきまでずっとうわごとを言っていた.
他发了高烧,刚才还直说胡话。 - 白水社 中国語辞典
君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。
请替我向你的妈妈和两位姐姐说声谢谢。 - 中国語会話例文集
私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。
谢谢你为了我们的婚礼而忙碌。 - 中国語会話例文集
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。
非常感谢您给我这样一次机会。 - 中国語会話例文集
彼の話を聞いて,皆はいかにももっともだとうなずいた.
听了他的话,大家信服地点了点头。 - 白水社 中国語辞典
かねてから当局の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。
很感谢您一直对本局业务的理解和协助。 - 中国語会話例文集
株式オプション取引の勉強をして、投資に役立てる。
学习股票期权交易对投资有帮助。 - 中国語会話例文集
実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。
关于实际的契约金的货币我们另行商议。 - 中国語会話例文集
私の大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。
我重要的朋友从大阪回到了东京。 - 中国語会話例文集
この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.
这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典
この間は私に素敵なビデオを見せてくれてありがとう。
谢谢你前几天给我看了很棒的视频。 - 中国語会話例文集
ひどいことをするもんだ!なんと馬に聖殿を踏みつけにさせるだなんて.
罪过!竟然让马来践踏圣殿。 - 白水社 中国語辞典
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。
请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |