「とうげい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とうげいの意味・解説 > とうげいに関連した中国語例文


「とうげい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2843



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>

一方で、RGB各色のLED光源は点灯されない。

另一方面,未点亮 RGB各色的 LED光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

その国は原油関税の課税を検討している。

那个国家正在讨论征收原油关税。 - 中国語会話例文集

現在、貴社製品の購入を検討しています。

现在在讨论购买贵公司的商品。 - 中国語会話例文集

素敵なお土産をいただきき有難うございます。

谢谢您很棒的礼物。 - 中国語会話例文集

貯水池と運河が原野一面に広がっている.

水库和运河布满原野。 - 白水社 中国語辞典

全うな人間になるには腹黒くてはいけない.

做人不能有歹意。 - 白水社 中国語辞典

東北から西南にかけて,大草原が広がっている.

从东北斜向西南,横亘着一片大草原。 - 白水社 中国語辞典

彼は現在学校の党委員会書記の任にある.

他现任学校党委书记。 - 白水社 中国語辞典

(党委員会の指導による)一元化された指導.

一元化领导 - 白水社 中国語辞典

影も形もつかめない,全く見当がつかない.

摸不着影儿 - 白水社 中国語辞典


(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.

有职无权((成語)) - 白水社 中国語辞典

私はこの夕べの集いの現場指揮者を担当している.

我担任这个晚会的指挥。 - 白水社 中国語辞典

具体的に言えば、安定回転可能状態の場合では、角度範囲や移動速度等の制限範囲を広げたり、制限を解除する。

具体地,在稳定旋转状态下,如角范围或移动速度的范围被限制或可以取消对其的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この原稿の前端の影は、プラテン38が透明なためそのまま投影面36に映し出される。

由于压板 38透明,该原稿的前端的影直接在投影面 36映出。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、原稿の前端の影は、プラテン38が透明なためそのまま投影面36に映し出される。

而且,由于压板 38透明,原稿的前端的影直接在投影面 36映出。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は人に顔向けのできないようなことをして,共産党の党籍を取り上げられた.

他做了见不得人的事,红帽子给撸啦。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっとうつむいたままで,口をへの字に曲げて私に不満の気持ちを示した.

他老是搭拉着脸,拿嘴撇我。 - 白水社 中国語辞典

有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。

衷心感谢您的很多有益的建议。 - 中国語会話例文集

私たちの売上では到底到達できない目標

是我们的营业额不论怎么也到不了的目标 - 中国語会話例文集

戦闘が始まって,全軍の指揮官と戦闘員は激高し気負い立った.

战斗开始了,全军指战员激昂奋勇。 - 白水社 中国語辞典

例えば安定回転可能状態の場合、角度範囲や移動速度等の制限範囲を広げたり、制限を解除するものとする。

例如,在稳定旋转状态下,如角范围或移动速度的范围被限制或可以取消对其的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを植物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たもの.

炸豆腐 - 白水社 中国語辞典

【図7】図7は、登録解除処理の実現形態を示す。

图 7图示了注销过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達の伝統工芸品を見に来てください。

请来看我们的传统工艺品。 - 中国語会話例文集

当日の送迎をよろしくお願いします。

当天的接送就拜托你了。 - 中国語会話例文集

当社は検収基準で売上を計上している。

本公司根据验收标准计入营业额。 - 中国語会話例文集

当社は現金主義でコストを計上している。

我公司实行现金主义,将成本计算在内。 - 中国語会話例文集

当行は現在日銀考査を受けている。

我们银行正在接受日本银行的审查。 - 中国語会話例文集

現在登録されているアカウントはありません。

现在所登录的账户不存在。 - 中国語会話例文集

彼女は陶芸に初めて挑戦しています。

她正首次挑战陶艺。 - 中国語会話例文集

このお店で日本の伝統工芸品を扱っています。

这家店做日本传统工艺品的买卖。 - 中国語会話例文集

リボースは五炭糖で、5つの炭素原子を含んでいる。

核糖是五碳糖,含有五个碳原子。 - 中国語会話例文集

先日東京に行ったので、お土産を買いました。

因为前些天去了东京,所以买了纪念品。 - 中国語会話例文集

今月中にご回答下さるようお願いします。

希望您这个月内能给出答复。 - 中国語会話例文集

副業は当社規定により原則的に禁止しています。

本公司原则上禁止从事副业。 - 中国語会話例文集

当日の送迎をよろしくお願いします。

当天的接送就拜托您了。 - 中国語会話例文集

その質問について今月末までには回答します。

那个问题我会在这个月底之前回答你。 - 中国語会話例文集

来月のカンファレンスへの出席を登録したい。

我想登记下个会议的出席。 - 中国語会話例文集

系統別に社会主義近代化を実現させる.

按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典

この原料は本当によい時に入って来た.

这批原料来得正是火候。 - 白水社 中国語辞典

海上での戦闘が激しく行なわれている.

海战激烈地进行着。 - 白水社 中国語辞典

現在,情勢がまだ不透明である.

目前,局势还不明朗。 - 白水社 中国語辞典

自分の一言一行に至るまで検討する.

检查自己的一言一行。 - 白水社 中国語辞典

街灯の下,雨脚はしのを突くように激しい.

路灯下,雨脚如麻。 - 白水社 中国語辞典

最初に、メールゲートウェイ106は、メタデータ管理部312にメールゲートウェイ106を登録するための登録要求805を送信する。

首先,邮件网关 106将用于登录邮件网关 106的登录请求 805发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

口述権は、自分の著作物を他人が口頭で読み上げる場合、読み上げてもいいか悪いかを言える権利です。

口述权是当你自己的作品被别人口头朗诵时,你有说可以读或者不可以的权利。 - 中国語会話例文集

【図6】図6は、登録処理の実現形態を示す。

图 6图示了注册过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

被告の質問に対する原告の回答

原告对于被告问题的回答 - 中国語会話例文集

当社の給料は月末締め、翌月10日払いです。

本公司的工资是在月底结算,下月10日发放。 - 中国語会話例文集

今月から国際担当に異動になりました。

我这个月开始被调去做了国际负责人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS