意味 | 例文 |
「とおめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2250件
弊社で使用しているメーカーは以下のとおりです。
本社所使用的制造商是以下所示的。 - 中国語会話例文集
孫娘とお母さんの名前を教えてください。
请告诉我孙女和她母亲的名字。 - 中国語会話例文集
具は梅干しとおかかのどちらがいい?
配料是咸梅还是干木鱼? - 中国語会話例文集
彼は「開明紳士」とおだて上げられた.
他得了一顶“开明绅士”的高帽子。 - 白水社 中国語辞典
じっとお天道様が雨をくださるのを待つのですか?
是坐等老天爷下雨吗? - 白水社 中国語辞典
あなたのお父さんのご尊名は何とおっしゃいますか?
您的老爷子贵姓高名呀? - 白水社 中国語辞典
彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する.
他每逢父亲的忌日照例斋戒。 - 白水社 中国語辞典
なぞめいたことを言う,なぞめいた言い方をする,遠回しに言う.
打哑谜 - 白水社 中国語辞典
この通りは渋滞で有名だ。
这条路拥堵是很有名的。 - 中国語会話例文集
図面の通り修正する。
按照设计图修改。 - 中国語会話例文集
私の娘は遠くに住んでいます。
我的女儿住得很远。 - 中国語会話例文集
明日は雨が降ると思う。
我觉得明天会下雨。 - 中国語会話例文集
その本に目を通しておきます。
我会先浏览一遍那本书。 - 中国語会話例文集
このままではダメだと思いました。
我以为这样下去不行。 - 中国語会話例文集
簡単に目を通して下さい。
请简单过目。 - 中国語会話例文集
あなたに迷惑をかけると思う。
我觉得会给你添麻烦。 - 中国語会話例文集
この資料に目を通して下さい。
请浏览一下这个资料。 - 中国語会話例文集
日本は恵まれていると思います。
我觉得日本很富有。 - 中国語会話例文集
もうすぐ雨が降ると思った。
我觉得马上就要下雨了。 - 中国語会話例文集
上の…で証明されている通り
正如上面的…所证明的 - 中国語会話例文集
珍しい名前だと思うよ。
我认为是不常见的名字 - 中国語会話例文集
それはメールに書いた通りです。
那个正如邮件所写一样。 - 中国語会話例文集
それを試してみたいと思います。
我想试试那个看。 - 中国語会話例文集
ますます上を目指したいと思う。
我想越来越追求高目标。 - 中国語会話例文集
昨日と同じく今日も雨だ。
和昨天一样今天也下雨。 - 中国語会話例文集
以前送った図面と同じです。
和以前发送的设计图一样。 - 中国語会話例文集
私はざっと目を通した.
我草草地看过一遍。 - 白水社 中国語辞典
目を大きく開けて遠くを見る.
放眼瞭望 - 白水社 中国語辞典
会計に目を通してください.
把赈目过一过。 - 白水社 中国語辞典
1度目を通すと忘れない.
过目不忘((成語)) - 白水社 中国語辞典
大ざっぱに一度目を通した.
潦草地看了一遍。 - 白水社 中国語辞典
その部屋は通りに面している.
那间屋子临街。 - 白水社 中国語辞典
2つの透き通った物静かな目.
一双清朗沉静的眼睛 - 白水社 中国語辞典
ツバメのふんがぽたりと落ちて来た.
掉下一泡燕子屎。 - 白水社 中国語辞典
これらの本はすべて目を通した.
这些书我完全看过。 - 白水社 中国語辞典
私は明日雨が降らないと思う.
我想明天不会下雨。 - 白水社 中国語辞典
悪名が遠くまでとどろく.
臭名远扬 - 白水社 中国語辞典
説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。
好好地读了说明书之后请按照说明说的组装。 - 中国語会話例文集
出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただきます。
虽然说了有三名出席者,请改为两名。 - 中国語会話例文集
字典を1冊編纂するために一とおり言語学を研究する.
为编一本儿字典研究一遍语言学。 - 白水社 中国語辞典
会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!
会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典
敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した.
敌人求战不得,只得退却。 - 白水社 中国語辞典
お前のそんな物(誰が珍しいと思うか→)誰も珍しいと思わないよ!
谁希罕你那个玩艺儿? - 白水社 中国語辞典
これらの形式を一とおりやり終えて,そこで初めて結婚の儀式に入る.
等这些形式走完了,这才开始拜堂。 - 白水社 中国語辞典
娘のために少し買い物をしようと思います。
我打算为了女儿去买点东西。 - 中国語会話例文集
それをメールの通り進めてください。
请你按照邮件做那个。 - 中国語会話例文集
人の目など、気にしていてはだめだと思った。
我觉得不可以在意他人的目光。 - 中国語会話例文集
(高所から)目の届く限り遠くを眺め渡す.
极目瞭望 - 白水社 中国語辞典
遠くの方は一面深い霧が立ちこめている.
远处是一片漠漠的烟雾。 - 白水社 中国語辞典
事は(少し遠めに→)少し長い目で見なければならない.
事情要看远点儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |