意味 | 例文 |
「とがき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2616件
時計のバンドが切れた.
表带断了。 - 白水社 中国語辞典
たこは糸が切れた.
风筝断了线了。 - 白水社 中国語辞典
相場が急騰する.
股市暴涨。 - 白水社 中国語辞典
懐具合が窮屈だ.
手头儿拮据。 - 白水社 中国語辞典
仕事が軌道に乗る.
工作纳入轨道。 - 白水社 中国語辞典
満場の人が起立する.
全场起立。 - 白水社 中国語辞典
たこの糸が切れた.
风筝的线断了。 - 白水社 中国語辞典
するとフッと明かりが消えた。
然后噗!的之后灯灭了。 - 中国語会話例文集
人々が共通に知っていること.
人所共知 - 白水社 中国語辞典
ひととなりが凶猛である.
为人凶悍 - 白水社 中国語辞典
彼がきっとこの事をうまくやるのを私は保証する.
我担保他一定会办好这件事。 - 白水社 中国語辞典
店員は仕事がきついことのせいにする.
售货员赖工作累。 - 白水社 中国語辞典
2つの目がきらきらとして遠くを凝視している.
两只眼睛亮闪闪地凝视着远方。 - 白水社 中国語辞典
会議場は(電灯の明かりが)きらきらと明るい.
会议大厅里灯光明亮。 - 白水社 中国語辞典
街灯がきらきらと輝き,枝垂れ柳がしなやかである.
街灯灿然,垂柳袅袅。 - 白水社 中国語辞典
溶接トーチの下で,アークがきらきらと光っている.
焊枪下,狐光闪闪。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事のやり方はとても融通がきかない.
他的工作方法很生硬。 - 白水社 中国語辞典
ホールでは,灯光がきらきらと輝いている.
大厅里,灯光炫耀。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと言い方がきつかったかもしれない。
可能说法有点过分。 - 中国語会話例文集
このように話す事が出来なくなる時がきますか?
还会有像这样不能说话的时候吗? - 中国語会話例文集
北海道にいる姉から絵はがきを受けとった。
我收到了在北海道的姐姐给我寄的美术明信片。 - 中国語会話例文集
それは胸がきゅんとなる話だった。
那是让人心情激动的话。 - 中国語会話例文集
二度と口がきけないようになりたいのか?
你想要不能再开口说话了吗? - 中国語会話例文集
それがきちんと動くかどうか心配です。
担心那个能不能正常运转。 - 中国語会話例文集
我々はあなたから連絡がきてとても嬉しいです。
我们非常的开心从你那里能得到联系。 - 中国語会話例文集
彼らはそれがきっかけとなって結婚した。
他们以那个为契机结婚了。 - 中国語会話例文集
海辺は夜、星がきらきらと輝いていて綺麗だった。
海边的晚上,星星闪闪发光很漂亮。 - 中国語会話例文集
お金がないと日本での生活がきつい。
没钱的话在日本生活很难。 - 中国語会話例文集
はがきを見つけてくれてありがとう。
谢谢你帮我找到明信片。 - 中国語会話例文集
景色がきれいなところに行きたいです。
想去风景优美的地方。 - 中国語会話例文集
空気がきれいでとても気持ちがよかったです。
空气很干净心情很好。 - 中国語会話例文集
花がきれいでみんなの笑顔もとてもいいです。
花很美大家的笑容也很好。 - 中国語会話例文集
安い綿の生地ではあるが,きちんと作ってある.
虽是布衫布鞋,但裁缝得体。 - 白水社 中国語辞典
君は以前私が融通がきかないと批判した.
你以前批评我单打一。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題がきっと次々に押し寄せて来る.
许许多多问题会纷至沓来。 - 白水社 中国語辞典
アワの穂がきらきらと黄金色に輝いている.
谷穗儿黄澄澄的。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光がきらきらと目にまぶしい.
阳光晃眼睛。 - 白水社 中国語辞典
(半煮えのご飯ができ上がった→)二度とやり直しがきかない.
做成夹生饭 - 白水社 中国語辞典
部屋の中がきちんと配置されている.
房间里布置得很紧凑。 - 白水社 中国語辞典
流れ星がきらっと光ってすぐ消えた.
流星亮了一下就消失了。 - 白水社 中国語辞典
あの男は仕事をさせたら実に融通がきかない.
他这个人办事特死性。 - 白水社 中国語辞典
とても黒っぽい青色の鬼火がきらめいている.
幽蓝幽蓝的磷火在闪动。 - 白水社 中国語辞典
公園(花園・幼稚園)の様子がきちんとしている.
园容整洁 - 白水社 中国語辞典
小学生がきちんと隊列を組んでいる.
小学生的队列排得崭齐。 - 白水社 中国語辞典
伯母から、父が危篤と伝えられる。
姑姑告诉我父亲病危。 - 中国語会話例文集
バチッと音がして弦が切れた.
吧的一声,弦断了。 - 白水社 中国語辞典
鎌のサクサクという音が聞こえた.
只听镰刀噌噌响。 - 白水社 中国語辞典
夜具を畳むときは,みんなその角がきちんと整っていなくてはいけない.
被卧叠起来,都要见棱儿见角儿。 - 白水社 中国語辞典
最後の夕焼けがきらっと光ったかと思うとすぐ消えて行った.
最后那一道彩霞飘闪了一下就消失了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が嫌いと言っていたのに。
明明说过讨厌飞机。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |