例文 |
「とがん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1116件
明日から仕事を頑張る。
从明天开始我会努力工作的。 - 中国語会話例文集
彼は本当によく頑張りました。
他真的努力了。 - 中国語会話例文集
彼は革のガンベルトをしていた。
他带着一个皮枪带。 - 中国語会話例文集
私たちは特許出願に進む。
我们进行专利申请。 - 中国語会話例文集
多くの人は癌で亡くなります。
许多人因为癌症去世。 - 中国語会話例文集
お仕事頑張ってください。
请你工作加油。 - 中国語会話例文集
今日もお仕事を頑張ってね。
你今天也要努力工作啊! - 中国語会話例文集
休日まで仕事を頑張ります。
到休息日之前我加油工作。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事を頑張っています。
她工作很努力。 - 中国語会話例文集
お互い仕事頑張りましょう。
我们一起努力工作吧。 - 中国語会話例文集
その仕事を頑張ってください。
请你加油做那个工作。 - 中国語会話例文集
お仕事頑張ってくださいね。
请你努力工作哦。 - 中国語会話例文集
僕も明日のテスト頑張ります。
我明天的考试会加油的。 - 中国語会話例文集
明日も頑張って仕事します。
明天也努力工作。 - 中国語会話例文集
頑張って遅れを取り戻しなさい。
加油补上耽误的时间。 - 中国語会話例文集
お仕事一緒に頑張りましょう。
工作一起加油吧。 - 中国語会話例文集
好きな人いるんだ~。へー、頑張れよ!
有喜欢的人啦。加油哦! - 中国語会話例文集
今日もお仕事頑張ってください。
今天也请努力工作。 - 中国語会話例文集
ビタミン含有量が特に多い.
维生素含量特别高。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は含蓄に富んでいる.
他说话很含蓄。 - 白水社 中国語辞典
その人はのっぽで,近眼だ.
这个人[是]高个儿,近视眼。 - 白水社 中国語辞典
この人は考えが頑固である.
这个人思想很顽固。 - 白水社 中国語辞典
眼中に人なし,傍若無人.
眼里没人((成語)) - 白水社 中国語辞典
目上の人など眼中にない.
目无尊长((成語)) - 白水社 中国語辞典
来年こそ日本語をものにしたいと、がんばって勉強しているの。
正在努力,希望明年一定能学会日语。 - 中国語会話例文集
あなたが頑張っているので私も頑張ることができます。
因为你在加油,所以我也能加油。 - 中国語会話例文集
彼女は毎年優勝している。今年もがんばってもらいたい。
她每年都赢,希望她今年也努把力。 - 中国語会話例文集
英語が得意ではありませんが、今日はがんばってトライします。
虽然我不擅长英语,但今天我会加油的。 - 中国語会話例文集
オニから隠れて、その男の子はクローゼットの中でしゃがんだ。
为了躲避鬼,那个男子蹲进了壁橱里。 - 中国語会話例文集
あなたの頑張りを聞いていて、私も頑張ろうと思えます。
听了你如此努力,总觉得我也该努力了。 - 中国語会話例文集
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
日本和韩国哪个国家癌症患者比较多? - 中国語会話例文集
赤ん坊の腫瘍は胎生期がん細胞と診断された。
宝宝的肿瘤被诊断为胚胎性癌细胞。 - 中国語会話例文集
がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。
攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。 - 中国語会話例文集
これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。
接下来,我把德里当做我的第二故乡继续努力。 - 中国語会話例文集
上には猿が何匹かしゃがんでいるが,ぴくっとも動かない.
上面蹲着几只猴子,一动也不动。 - 白水社 中国語辞典
皆は一緒に「頑張れ,頑張れ」と叫んで,選手を応援する.
大家齐喊“加油加油”,为运动员助威。 - 白水社 中国語辞典
なお、奥行き調整については、本願出願人による特許出願(特願2009−199139号)にて既に特許出願済みである。
注意,关于深度调整,申请人已经提交专利申请 (日本专利申请 No.2009-199139)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これからもっと頑張ろうと思った。
我今后也要更加努力。 - 中国語会話例文集
そして、もっと上手に吹けるように頑張ろうと思います。
然后,我想要努力吹得更好。 - 中国語会話例文集
転移とは癌細胞が広がることである。
转移指的是癌细胞的扩散。 - 中国語会話例文集
それは「イシガント」という言葉が書いてある石だ。
那个是写着「isiganto」的一块石头。 - 中国語会話例文集
父親としても頑張りたいと思います。
我想也作为父亲好好努力。 - 中国語会話例文集
頑張ってもっと英語を勉強しようと思う。
我想努力学习更多英语。 - 中国語会話例文集
お父さん、毎日仕事を頑張ってくれてありがとう。
谢谢父亲每天努力地工作。 - 中国語会話例文集
彼は年は小さいが,ずっと頑張って仕事をしてきた.
他年龄小,可一直顶着干。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)鉄とマンガンとクロム,鉄合金.
黑色金属 - 白水社 中国語辞典
間違った立場を頑として固執することは許されない.
不能顽固地坚持错误立场。 - 白水社 中国語辞典
音容在るがごとし,声や姿がありありと眼前に浮かぶ.
音容宛在((成語)) - 白水社 中国語辞典
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。
虽然没能夺得金牌很遗憾,但是她们努力了。 - 中国語会話例文集
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。
虽然没能取得金牌很遗憾但是她们很努力了。 - 中国語会話例文集
例文 |