意味 | 例文 |
「とくいてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9297件
彼は印刷室で印刷の過程を監督している。
他在印刷室里监督印刷的过程。 - 中国語会話例文集
取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。
不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得応答のフォーマットについては特に限定されるものではない。
不特别限制获取响应的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
長い間かかってようやく扇風機をちゃんと組み立てた.
电扇装了半天才装好了。 - 白水社 中国語辞典
受信チップの周波数特性としては変換利得の周波数特性を測定する。
测量转换增益的频率特性作为接收芯片的频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132预先存储涉及特定声音的特征量作为特定声音标识信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132将与特定声音有关的特征量预先存储为特定声音识别信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある特定の期間内
在某个特定的期间内。 - 中国語会話例文集
両チームの得点は差が大きい.
两队得分相差悬殊。 - 白水社 中国語辞典
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典
博物館は本日特別展覧・展示を行なう,特別招待を行なう.
博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典
ここ何年か華蓋星の巡り合わせが悪くて,ことごとくうまくいかない.
我这几年是交华盖运了,事事不顺利。 - 白水社 中国語辞典
特例に関して明記されていないかぎり
只要没有标明特殊情况的 - 中国語会話例文集
以下、第1特定アドレス演算部53eによる第1特定アドレス演算について説明する。
下面描述由第一特定地址算术单元 53e进行的第一特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
この計画の要点は下記のごとくである.
这项计划的要点如下。 - 白水社 中国語辞典
私はそれに対して特に怒っているわけではありません。
我并没有对那个生气。 - 中国語会話例文集
甘い言葉を聞かされて得意満面になっては困る.
不要听了好话就沾沾自喜。 - 白水社 中国語辞典
この村を一人残らず惨殺しようと企てている.
阴谋血洗这个村子。 - 白水社 中国語辞典
短編小説集を1冊買って,毎晩1,2編をひもとく.
买了一本短篇小说集,每晚披阅一两篇。 - 白水社 中国語辞典
私はこの問題についてどうしても納得できない.
我对于这个问题实在搞不通。 - 白水社 中国語辞典
関連付けられていない場合(S500のNO)、特徴量導出部476は、位置特定部170が特定した顔画像の特徴量を導出する(S502)。
没有建立关联时 (S500的否 ),特征量导出部 476导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
開いて直接観察できない装置,(特に人間の)大脳.
黑箱装置 - 白水社 中国語辞典
S803 タイトル番号取得ステップ
S803 标题号码获得步骤 - 中国語 特許翻訳例文集
適切な意見は説得力がある。
恰当意见有说服力。 - 中国語会話例文集
論理的な思考が得意です。
我擅长逻辑性的思考。 - 中国語会話例文集
得点差を11対5まで引き離した.
把比分拉到比。 - 白水社 中国語辞典
得意のあまり有頂天になる.
得意忘形 - 白水社 中国語辞典
得意のあまり有頂天になる.
得意忘形 - 白水社 中国語辞典
(皇帝の徳をたたえる)御用文人.
御用文人 - 白水社 中国語辞典
あなたたちはその原因が特定できているのでしょうか?
你们能查明它的原因了吗? - 中国語会話例文集
彼の体つきは太くてずんぐりしている.
他长得胖墩墩的。 - 白水社 中国語辞典
彼は映画界で多年にわたって監督してきた.
他在电影界执导多年。 - 白水社 中国語辞典
(多く徳育・知育・体育が)全面的に発展する.
全面发展 - 白水社 中国語辞典
コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。
可从存储器 306接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。
可从存储器 406接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
(一定期間訓練を受けて特定の技術に熟練した)熟練工員.
熟练工人 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて広東で新兵を監督訓練したことがある.
他曾在广东督练过新兵。 - 白水社 中国語辞典
こんな不道徳な事をしでかすなんて,そりゃたいへん体裁が悪い.
作出这种不道德的事,也太羞耻了。 - 白水社 中国語辞典
悪徳役人が人民に年貢を強制的に割り当てる.
贪官向人民勒派钱粮。 - 白水社 中国語辞典
さらに、画像内の特定人物の有無に基づいて特徴量を算出しても構わない。
并且,也可以基于图像内的特定人物的有无来计算特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは特定の国と関連している。
他们和特定的国家有关系。 - 中国語会話例文集
あなたは既に特定の誰かと会っているんでしょう、ね?
你已经和特定的某某在见面呢吧? - 中国語会話例文集
そして、アルバム作成部290は、特定した点の位置を、母親の腹部の位置として特定する。
并且,影集制作部290,将特定的点的位置作为母亲的腹部的位置指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは年二回特別展示を開催しています。
我们每年举办两次特别展会。 - 中国語会話例文集
彼はあなたに対して特に信服している.
他对你特别信服。 - 白水社 中国語辞典
彼はとっくに(前文に述べられた特定の)問題点を見抜いていた.
他早就看出了问题。 - 白水社 中国語辞典
建設業会計では独特の慣行が採用されている。
建筑会计采用独特的惯例。 - 中国語会話例文集
得意先に対して、自信満々に営業をかけた。
自信满满的对客户开始进行推销了。 - 中国語会話例文集
年間100以上の新規顧客を獲得しています。
一年间获得了100位以上的新客户。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |