「とくいてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とくいてんの意味・解説 > とくいてんに関連した中国語例文


「とくいてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9297



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 185 186 次へ>

永住権を取得したいと思っていました。

我想要获得永住权。 - 中国語会話例文集

彼らは特に私の意見を求めているわけではない。

他们没有特别的寻求我的意见。 - 中国語会話例文集

国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。

最好要拿到国际驾驶证吧。 - 中国語会話例文集

今からのキャンセルについては、納得いたしかねます。

现在开始的取消,一律不予接受。 - 中国語会話例文集

監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。

导演说这个床比较好。 - 中国語会話例文集

(人・集団,特に若い人が)生気はつらつとしている.↔暮气沉沉.

朝气蓬勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない.

这是特别情况,一般不能援例。 - 白水社 中国語辞典

ここで、各干渉信号も、図2のごとく、X個のSCとY個のTによって形成されている。

在此,各干扰信号也如图 2所示那样由 X个 SC和Y个 T形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達の監督は獲得した選手を試合を通し育成する、という方針をとっている。

我们教练采取的方针是,让他的选手通过比赛来成长。 - 中国語会話例文集

最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集


彼は南方の特産品を持って来ておじいさんに贈った.

他带了南边的土产来孝敬爷爷。 - 白水社 中国語辞典

我々は周辺視覚においては特に「物体に気付いて」はいない。

在外围视觉中,我们不是特别地“对物体有意识”。 - 中国語 特許翻訳例文集

非生命保険は、契約による所得の移転として所得支出勘定にあらわれる。

非人寿保险作为基于合约的收入转移体现在收入支出账户中。 - 中国語会話例文集

最近特にやることもないので,友人の家を訪ねてみたりしている.

最近没事,到朋友家走走。 - 白水社 中国語辞典

検査によってその部分を特定する。

根据检查来查明那个部分。 - 中国語会話例文集

しばしば天子に上書して政治の得失を論じる.

比比上书言得失。 - 白水社 中国語辞典

以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。

和以前相比,生活习惯病的患者增加了。 - 中国語会話例文集

更に、この特性値の範囲として、異なる複数の特性値範囲が定義される。

对于特性值的范围,定义了多个不同的特性值范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに特に動物園について聞きたい。

我尤其想向你打听关于动物园的事。 - 中国語会話例文集

パチュコの一団がナイトクラブに入って行った。

一伙墨西哥裔少年流氓走进了夜总会。 - 中国語会話例文集

支払利息は第1四半期と比べて低い。

利息费用比第一季度低。 - 中国語会話例文集

特典対象施設はチラシ内に表示してあります。

实施特典的设施显示在传单中。 - 中国語会話例文集

初秋の天気は特別明るく晴れわたっている.

初秋的天气格外明朗。 - 白水社 中国語辞典

敵は付近の高地を奪い取ろうと企てた.

敌人企图夺取附近的高地。 - 白水社 中国語辞典

今日の天気は特に晴れわたっている.

今天的天气格外晴朗。 - 白水社 中国語辞典

宮女花のごとく春の御殿に満ちあふれしも,今はただヤマウズラ飛ぶ.

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。 - 白水社 中国語辞典

ここでは、単一の特定のBIPチャネルが、各特定のTCP接続ごとに設けられている。

这里为每个具体的 TCP连接提供一个特定的 BIP信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

その原因を特定することができませんでした。

确定不了那个的原因。 - 中国語会話例文集

その原因を特定することは出来ません。

我不能弄清那个原因。 - 中国語会話例文集

彼女の演技はすこぶる民族的特色に富んでいる.

她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典

最正面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最近傍点座標を取得する(S34)。

最正面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

906において、スクランブリング情報が取得される。

在 906处,获取加扰信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

集中して短期間で成果を出す事が得意です。

我善于集中精力在短期内拿出成果。 - 中国語会話例文集

私が英語が得意だなんて嘘です。

说我英语好什么的都是骗人的。 - 中国語会話例文集

彼は現場監督を知っていますか?

他认识现场的监工吗? - 中国語会話例文集

具体的な死傷者数は特定できません。

无法确定具体的死伤人数。 - 中国語会話例文集

日本の古着文化の特徴を教えて下さい。

请告诉我日本旧衣服文化的特征。 - 中国語会話例文集

この人は人品・風貌が特に優れている.

这个人品貌非凡。 - 白水社 中国語辞典

特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.

关系户 - 白水社 中国語辞典

たいへんな努力をして,やっと彼を説得した.

用了很大的力,才把他说服。 - 白水社 中国語辞典

杼の形は中間が太く,両端がとがっている.

梭的形状是中间粗,两头尖。 - 白水社 中国語辞典

この件に関しては特別扱いをする.

这个问题要特殊处理。 - 白水社 中国語辞典

(特定の条件の者を)優先的に採用する.

优先录取 - 白水社 中国語辞典

近ごろ日刊紙に「特集欄」をつけることがはやっている.

近来日报上作兴附“专刊”。 - 白水社 中国語辞典

もしどんな特殊な問題が起きても

如果发生了什么特殊的问题都 - 中国語会話例文集

「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。

“这个是特别的东西”他自信满满地说道。 - 中国語会話例文集

少しだけ損してうんと得をする,エビでタイを釣る.

吃小亏,占大便宜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

このとき、ステップS202の基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。

此时,在步骤 S202的基本数据获取步骤中,基本数据获取单元1102获取改变的正在播放的内容的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、ステップS202の基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後の再生コンテンツのメタデータを取得する。

此时,在步骤 S202的基本数据获取步骤中,基本数据获取单元 1102获得改变后的正在播放的内容的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 一意の特徴が前記通信装置(1)にて定期的に取得されることを特徴とする、請求項1〜4のいずれか一項に記載の方法。

5.按照权利要求 1至 4之一的方法,其特征在于,在通信设备 (1)上有规则地采集明确的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 185 186 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS