意味 | 例文 |
「とくしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8344件
スケジュールがタイトですが、ベストを尽くしてください。
虽然日程很紧凑,但请竭尽所能。 - 中国語会話例文集
彼は事情が変わったと聞いて,心中びくびくした.
他一听事情有变化,心里就二乎了。 - 白水社 中国語辞典
彼の雄弁は一度また一度と拍手を博した.
他的雄辩博得了一次又一次的掌声。 - 白水社 中国語辞典
彼はその昔黒竜江でトラと死力を尽くして格闘したことがある.
他当年在黑龙江与老虎拼斗过。 - 白水社 中国語辞典
ROM 224は、たとえばフラッシュ・バイナリ入力/出力システム(BIOS)とすることができる。
ROM 224可以例如是闪速二进制输入 /输出系统 (BIOS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値とを比較する(ACT802)。
处理器 21比较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
旧社会では,働く人々はことごとく圧迫と搾取を被った.
在旧社会,劳动人民备受压迫和剥削。 - 白水社 中国語辞典
中国食材の緑豆の春雨
中国石材的绿豆粉丝 - 中国語会話例文集
学位を取得したばかりです。
我刚刚取得学位。 - 中国語会話例文集
この宿舎に初めて泊まります。
我第一次在这个旅馆住。 - 中国語会話例文集
君に特殊任務を与える。
我会交给你特殊任务。 - 中国語会話例文集
もしどんな特殊なケースでも
如果什么特殊情况都 - 中国語会話例文集
この認証を取得していますか?
你获得这个认证了吗? - 中国語会話例文集
それに今最も注目している。
我现在最关注那个。 - 中国語会話例文集
私は2010年4月に入学しました。
我2010年4月入学了。 - 中国語会話例文集
私が就職してから15年が経つ。
我上班有15年了。 - 中国語会話例文集
今年の流行色は白色です。
今年的流行色是白色。 - 中国語会話例文集
博士課程に取得しています。
获得了博士的课程。 - 中国語会話例文集
学位を取得したばかりです。
我刚刚取得了学位。 - 中国語会話例文集
彼は賭博の悪習に染まった.
他染上了赌博的恶习。 - 白水社 中国語辞典
運んで売りさばく仕事に従事する.
从事贩运活动 - 白水社 中国語辞典
事物の特殊性を理解すべきだ.
必须了解事物的个性。 - 白水社 中国語辞典
2人は会った時握手した.
他们见面的时候拉了拉手。 - 白水社 中国語辞典
高利で金を貸して人を搾取する.
重利盘剥((成語)) - 白水社 中国語辞典
見えない特殊インクで書いた情報.
密写情报 - 白水社 中国語辞典
海外渡航ブーム.≒出国潮.
出国热 - 白水社 中国語辞典
深く周到に考えを巡らす.
深思熟虑 - 白水社 中国語辞典
今年は5000斤収穫した.
今年收了五千斤。 - 白水社 中国語辞典
握手して別れの言葉を交わす.
握手告别 - 白水社 中国語辞典
拍手の音がホールを包み込んだ.
掌声席卷了大厅。 - 白水社 中国語辞典
彼は学習レポートを書いた.
他写了一份儿学习心得。 - 白水社 中国語辞典
拍手の音はあらしのようである.
掌声如同暴风雨一般。 - 白水社 中国語辞典
共通性は特殊性の中に宿る.
共性寓于个性。 - 白水社 中国語辞典
犯人は脱獄して逃走中である.
罪犯越狱在逃。 - 白水社 中国語辞典
あらしのような拍手の音.
暴风雨般的掌声。 - 白水社 中国語辞典
特殊な状況を配慮する.
照顾特殊情况 - 白水社 中国語辞典
学んで時々それを復習する.
学而时习之。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたに一つ忠告しよう.
我向你提个忠告。 - 白水社 中国語辞典
高利で金を貸して人を搾取する.
重利盘剥((成語)) - 白水社 中国語辞典
反帝国主義のポーズを取る.
装出一副反帝的姿态 - 白水社 中国語辞典
私は熟柿を一口吸い込んだ.
我嘬了一口柿子。 - 白水社 中国語辞典
永住権を取得したいと思っていました。
我想要获得永住权。 - 中国語会話例文集
文学・芸術に携わる人,文学者と芸術家.
文学艺术工作者 - 白水社 中国語辞典
ROMは、基本入力/出力システム133(BIOS)を含むことができる。
ROM可包括基本输入 /输出系统 133(BIOS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
お約束したとおり、私はその改修に着手しました。
按照约定好的,我开始着手翻修那个了。 - 中国語会話例文集
これはまさしく「社会主義」というレッテルを張った帝国主義である.
这就是贴着“社会主义”标签的帝国主义。 - 白水社 中国語辞典
学習を速めるために,私は学習計画を変更しようと思う.
为了加速学习,我想改变学习计画。 - 白水社 中国語辞典
抽出手段2は、記録手段1によって記録される被写界像の一部を記録手段1の記録処理と並列して抽出する。
提取机构 2与记录机构 1的记录处理并行,提取记录机构 1所记录的视场图像的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
会場じゅうにたちまち拍手の音がわき起こった.
全场立刻响起了掌声。 - 白水社 中国語辞典
残高証明書を取得したら連絡してください。
拿到余额证明书的话,请和我联络。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |