意味 | 例文 |
「としがす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
非常にがっしりとした体格をしています。
练就了非常健壮的体格。 - 中国語会話例文集
この写真は、私が仕事をしている時のものです。
这是我工作时的照片。 - 中国語会話例文集
私たちが美味しいと思うドーナツを紹介します。
我们来介绍好吃的甜甜圈。 - 中国語会話例文集
あなたが引越しをするとお聞きしました。
我听说了你要搬家。 - 中国語会話例文集
あなたがその調査を開始してくれることに感謝します。
我感谢你开始那个调查。 - 中国語会話例文集
それが正しく作動することを確認しました。
我确认了那个在正常运作。 - 中国語会話例文集
あなたが教えてくれたことに対して感謝します。
对你的教诲深表感激。 - 中国語会話例文集
もし結婚したら子供が欲しいと思っています。
我觉得如果结婚了的话就会想要孩子。 - 中国語会話例文集
人々は押し合いへし合いしながら進んだ.
人们拥拥挤挤地前进。 - 白水社 中国語辞典
あなたと楽しい時間が過ごせてうれしかったです。
我很高兴能和你一起度过愉快的时光。 - 中国語会話例文集
少し読むのが速すぎると感じました。
感觉你稍微读得太快了点。 - 中国語会話例文集
私の弟が結婚して、家族で鹿児島に住んでます。
我弟弟结婚之后和家人住在鹿儿岛。 - 中国語会話例文集
もう少しで川が氾濫するところでした。
河水就快泛滥了。 - 中国語会話例文集
しかしマイナーなところの方が好きです。
但是喜欢小的那个。 - 中国語会話例文集
ここで楽しく過ごすことができました。
我在这里快乐地度过了。 - 中国語会話例文集
しかし、現在それが残っているところは少ないです。
但是,现在还留有那个的地方很少。 - 中国語会話例文集
もしあなたが私を忘れていたら、とてもショックです。
如果你忘了我的话我会很受打击的。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、彼女は楽しく過ごすことができました。
多亏了你,她过得很开心。 - 中国語会話例文集
ベビーベッドの貸し出しと託児サービスがあります。
有婴儿床租借和儿童托管服务。 - 中国語会話例文集
私は幸せな時間を過ごすことができました。
我度过了很幸福的时光。 - 中国語会話例文集
あなたは少し読むのが速すぎると感じました。
感觉你读的有点太快了。 - 中国語会話例文集
以前に、少しだけゴルフをしたことがあります。
我以前只打过一点高尔夫。 - 中国語会話例文集
以前に少しゴルフをしたことがあります。
我以前打过一点高尔夫。 - 中国語会話例文集
私は日本語の文章でのやりとりが少しできます。
我会一点用日语句子的对话。 - 中国語会話例文集
いつも素晴らしい写真をありがとうございます。
谢谢你一直以来的漂亮的照片。 - 中国語会話例文集
もう少しで川が氾濫するところでした。
还差一点河川就要泛滥了。 - 中国語会話例文集
料理が美味しいと食べ過ぎてしまいます。
我吃美味的食物度过。 - 中国語会話例文集
いつまでもあなたが安らかで楽しいことをお祈りします.
祝愿您永远康乐。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすらりとして,スタイルが美しい.
她身材苗条,体型优美。 - 白水社 中国語辞典
少しぐらい欠点があっても非難しすぎることはない.
微有瑕疵不必过于指责。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私の手紙を必要としてくれていることを願っています。
我希望你需要我的信。 - 中国語会話例文集
図面にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。
在图片上也记载了,把柱子和墙壁涂成暗色。 - 中国語会話例文集
お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。
虽然您很忙,但如果可以给我回复的话那真的感激不尽。 - 中国語会話例文集
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。
请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集
そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。
我在考虑想在那里直接和你见面聊。 - 中国語会話例文集
嫁も長年辛抱していれば姑になる,辛抱すればよいことがある.
多年的媳妇儿熬成婆。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。
可能对她来说回老家是非常开心的事。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が早く回復することを願っています。
我们希望他快点恢复。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
我们可以去那架飞机里参观。 - 中国語会話例文集
私は自分が数学に優れていると思います。
我认为我在数学方面非常的优秀。 - 中国語会話例文集
この施設を多くの人が利用する事を願っています。
我希望会有很多人利用这个设施。 - 中国語会話例文集
今すぐ癌と診断するのは,まだデータが不足だ.
现在就诊断为癌症,证据还不足。 - 白水社 中国語辞典
画素(i+x,j+y)が第2の画像データ上に存在すると判定すると、ステップS640に進み、存在しないと判定すると、ステップS650に進む。
如果判定为像素 (i+x,j+y)存在于第 2图像数据上,则进入步骤 S640,若判定为不存在,则进入步骤 S650。 - 中国語 特許翻訳例文集
奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。
我听说夫人住院。理解您的心痛。 - 中国語会話例文集
私の仕事はまあまあ忙しいです。
我的工作还算忙。 - 中国語会話例文集
ご検討よろしくお願いします。
请进行研讨。 - 中国語会話例文集
何卒宜しくお願い致します。
请务必多多关照。 - 中国語会話例文集
何卒よろしくお願いいたします。
请多关照。 - 中国語会話例文集
何卒宜しくお願い申し上げます。
千万拜托您了。 - 中国語会話例文集
今、私は仕事を探しています。
我现在在找工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |