意味 | 例文 |
「とてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
恩と恨みがはっきりしている,恩には恩で報い恨みには恨みで報いる.
恩怨分明((成語)) - 白水社 中国語辞典
手は物を長く提げていると,だるくなりしびれてくる.
两只手拿东西拿久了,就会感到发酸发麻。 - 白水社 中国語辞典
今日になって初めて私は品物が紛失していることに気がついた.
今天我才发觉丢了乐西。 - 白水社 中国語辞典
(この事は私をひどくいらいらさせた→)この事で私はひどくいらいらしている.
这件事把我烦死了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは台湾を中国から切り離そうと企てている.
他们妄图把台湾从中国分割出去。 - 白水社 中国語辞典
8月には,至るところモクセイの花の香気が漂っている.
八月里,到处弥漫着桂花的芬芳。 - 白水社 中国語辞典
彼らはわあわあと議論百出,いつまでもわめき散らしている.
他们七嘴八舌地议论纷纷,吵嚷不休。 - 白水社 中国語辞典
部屋じゅう本だらけで,とてもごたごたしているように見える.
满屋是书,显得异常纷乱。 - 白水社 中国語辞典
大きな黒犬はぞっとするようなピンク色の長い舌を垂らしていた.
大黑狗耷拉着粉不叽叽的长舌头。 - 白水社 中国語辞典
本の中の人物は生き生きとイメージ豊かに描かれている.
书中人物,一个个形象丰满,栩栩如生。 - 白水社 中国語辞典
彼の不幸な境遇については,私はとっくにうわさに聞いていた.
关于他的不幸遭遇,我早有风闻。 - 白水社 中国語辞典
生産量は毎年30パーセントの割合で迅速に増加している.
产量以每年百分之三十的幅度迅速增加。 - 白水社 中国語辞典
そよ風が吹いて来て,柳のこずえがそっと私の顔をなでていた.
微风吹来,柳梢轻轻地拂拭着我的脸。 - 白水社 中国語辞典
(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.
屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典
パイナップルがあの山々の頂をびっしりと覆っている.
菠夢把那些山头覆盖得严严密密的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地主の家で女中となって,きつい家事を受け持っていた.
她在地主家当保姆,负担着繁重的家务。 - 白水社 中国語辞典
私は実験器具の組み立てを一度やり直したいと思っている.
我想把仪器改装一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….
他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典
彼女は母が細やかな心遣いをしてくれることに感激している.
她感激母亲十分体贴她。 - 白水社 中国語辞典
彼は部隊を率いて工事現場で仕事に取り掛っているぞ!
他带着队伍在工地上干上啦! - 白水社 中国語辞典
黒い雲と大海原の間を,カモメは誇らしげに飛翔していた.
在乌云和大海之间,海鸥在高傲地飞翔。 - 白水社 中国語辞典
彼女は上から下まで高級ファッションを身にまとっている.
她穿了一套高档时装。 - 白水社 中国語辞典
彼らはあそこに発電所をこしらえようと計画している.
他们打算在那里搞个发电站。 - 白水社 中国語辞典
昔ピアノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない.
从前学过钢琴,搁了十几年不弹。 - 白水社 中国語辞典
基礎がしっかりしていないので,勉強を始めると骨が折れる.
根基差,学起来费劲。 - 白水社 中国語辞典
彼のアイデアは私の考えより更に一段と優れている.
他那个主意比我的更加高明。 - 白水社 中国語辞典
私は普段からクラスメートに働きかけや説得をしている.
我经常给同学做工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
彼らは商いが公平であって,これは皆が知っていることだ.
他们买卖公平,这是大家都知道的。 - 白水社 中国語辞典
お前の様子を見ていると,魂が肉体から抜け出てしまったのではないか?
看你这个样子,是不是被勾了魂了? - 白水社 中国語辞典
彼は心臓病を持っていて,こんなに速く歩くのはとても大変だ.
他有心脏病,走这么快可够他戗的。 - 白水社 中国語辞典
君の話はもちろん間違っていないが,しかし実現できるとは限らない.
你的话固然不错,可是未必能实现。 - 白水社 中国語辞典
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.
业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典
君はこんなに甘やかしていると,子供をだめにしてしまう.
你这样惯下去,会害了孩子的。 - 白水社 中国語辞典
湖面に月の光がきらきらと一面にまき散らされている.
湖面撒滿了光闪闪的月亮光辉。 - 白水社 中国語辞典
共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている.
普通话是以现代白话文著作为语法规范的。 - 白水社 中国語辞典
彼は早くから官を辞して帰農しようという考えを持っていた.
他早就有归田的想法。 - 白水社 中国語辞典
革命の怒濤は一切の邪悪な勢力を一掃しようとしている.
革命的怒涛将冲走一切妖魔鬼怪。 - 白水社 中国語辞典
彼は誠実な人だから,お金はすべて彼が取り扱っている.
他为人很老实,银钱款项都由他过手。 - 白水社 中国語辞典
彼女はがくぜんとしてこの茫々たる人生を注視していた.
她骇然地注视着这茫茫人生。 - 白水社 中国語辞典
彼らはよいとまけを歌いながら,楽しそうに働いている.
他们唱着夯歌,欢快地劳动着。 - 白水社 中国語辞典
我々2人の考えは,つまるところ世間についていけないようだ.
咱们俩的思想啊,就是跟不上行市。 - 白水社 中国語辞典
豪放な筆法で,浩々とした長江を描き出している.
以豪放的笔法,画出浩浩荡荡的长江。 - 白水社 中国語辞典
病情は(一日は他の一日より→)日一日とよくなっている.
病情一天好似一天。 - 白水社 中国語辞典
威風堂々としたデモ隊は人民の巨大な力を示していた.
浩浩荡荡的示威队伍显示了人民的巨大力量。 - 白水社 中国語辞典
病気はやっとよくなったばかりで,まだ完全には治っていない.
病才好,还没完全合辙呢。 - 白水社 中国語辞典
我々は外国の専門家と既に国際技術協力を進めている.
我们同外国专家已进行国际技术合作。 - 白水社 中国語辞典
車に2かごのリンゴを積んでおり,赤くつやつやとしている.
车上装着两筐苹果,红喷喷的。 - 白水社 中国語辞典
彼の足は悪く,ずっと隊列の後ろの方を歩いていた.
他的腿脚不好,一直走在队伍的后尾儿。 - 白水社 中国語辞典
風が広告の散らしをヒラヒラと空中に巻き上げている.
风把广告单呼啦呼啦地吹在空中。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |