意味 | 例文 |
「とてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
子供が一団また一団と,がやがや言いながら駆け回っている.
小孩一群一群奔跑着,呼噪着。 - 白水社 中国語辞典
田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?
田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典
彼が出任せを言っているのを聞くな,そんなことは初めからなかったのだ.
你别听他胡诌,根本没有那回事。 - 白水社 中国語辞典
白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.
花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
物干しざおの洗濯物が風に吹かれてバタバタと翻っている.
晾在竹竿上的衣服被风吹得哗啦哗啦地上下飞舞。 - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりを聞いていると,その経費はまだ当てがつかないようだ.
听他的话口儿,那笔经费好像还没有着落。 - 白水社 中国語辞典
至るところで浮き浮きするようなにぎやかな声がしている.
到处是欢欢畅畅的喧闹声。 - 白水社 中国語辞典
その火の光は一つ一つの真っ赤な光の輪を放っている.
这火光发出一环环红彤彤的光圈。 - 白水社 中国語辞典
刺激を受けたので,彼女の精神はたいへんもうろうとしていた.
因为受了刺激,她的精神恍恍惚惚。 - 白水社 中国語辞典
とても強い風に吹かれ,木のリンゴがゆらゆら揺れている.
风太大了,树上的苹果被吹得来回晃悠。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私たちの家の金を(遣うだけ遣って)なんとも思っていない.
他们拿着我们家的钱不当[一]回事儿。 - 白水社 中国語辞典
太陽はまるで灰がかぶさっているかのように,ぼうっと暗い.
太阳像蒙着层灰,昏昏沉沉。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもぼうっとしている,まるで魂がなくなったようだ.
他老是发楞,好像掉了魂似的。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうにかこうにかして卒業証書を手に入れようとしている.
他想混一张文凭。 - 白水社 中国語辞典
机の脚がしっかりしているかどうか,ちょっと動かしてみてください.
你活动一下桌子腿,看牢靠不牢靠? - 白水社 中国語辞典
あの盛んに発展する時代はどんなに光り輝いていたことか!
那个蓬勃发展的年代多么火红啊! - 白水社 中国語辞典
空には雲が広がっている,ひょっとして雨になるかもしれない.
天空多云,或者要下雨。 - 白水社 中国語辞典
我々は今力を蓄えて,より困難な任務を完成しようとしている.
我们正在积蓄力量,去完成更艰巨的任务。 - 白水社 中国語辞典
唐の長安の都は人口が集中し,商業が栄えていた.
唐长安城人口集中,商业繁荣。 - 白水社 中国語辞典
彼らが必要としているものをタイミングよく供給する.
及时地供应他们所需要的东西。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど年末の配分について協議しているところだ.
他们正在计议年底分配。 - 白水社 中国語辞典
北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている.
西北风夹带着黄沙,一片昏暗。 - 白水社 中国語辞典
彼はすばらしい学生で,組織力と芸術的才能を兼ね備えている.
他是好学生,兼备组织能力和艺术才华。 - 白水社 中国語辞典
愚公は山の高さにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.
愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典
彼らの後継者を育てようという思いは行動に表われている.
他们培养接班人的想法见之于…行动。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は一緒になるといつもお互いにやり込め合っている.
他俩在一块儿总是我将你的军,你将我的军。 - 白水社 中国語辞典
フリーマーケットで農家の人たちは農産物を互いに売り買いしている.
在自由市场农民们互相交易农产品。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光の下で花がとてもあでやかに愛らしく咲いている.
阳光下鲜花开得那么娇艳可爱。 - 白水社 中国語辞典
我々は今前線からの電信を受信しているところだ.
我们正接收前线发来的电报。 - 白水社 中国語辞典
1台の乗用車がぴったりと私たちの後ろについている.
一辆小汽车紧紧地跟在我们后面。 - 白水社 中国語辞典
この言葉の意味はあの言葉よりいっそう深まっている.
这句话的意思比那一句更进了一层。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの議論は実に筋が通っていて,非常に説得力がある.
他这一番言论异常精辟,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典
愛情という主題を通じて詳しく深く人生を分析している.
通过爱情主题来精深地剖析人生。 - 白水社 中国語辞典
彼は彫刻の仕事に従事しているが,その腕前は見事である.
他从事雕刻工艺,技艺精湛。 - 白水社 中国語辞典
庭にはきらきらと光るブドウがたわわにぶら下がっている.
院子里挂满了晶莹的葡葡。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が彼を黙って観察しているのにはっと気がついた.
他警觉到我在默默地打量他。 - 白水社 中国語辞典
あれこれとえり好みをしているが,結局どれがほしいのか?
你挑来挑去究竟要哪一个? - 白水社 中国語辞典
2人で相談してやれば何といっても1人よりは勝っている.
两个人商量着办究竟比一个人强。 - 白水社 中国語辞典
あの辞典はもう十何年使っているので,とても古くなった.
那本词典已经使用了十几年,很旧了。 - 白水社 中国語辞典
食住とも困難で,生産の条件もそろっていない.
吃住都很困难,生产条件也不具备。 - 白水社 中国語辞典
この野郎は奥の手を使って,私を死地に置こうとしている.
这个家伙施出绝招,要把我置于死地。 - 白水社 中国語辞典
あいつは自分の罪から逃れようとあれこれ考えている.
那个人妄想开脱自己的罪名。 - 白水社 中国語辞典
今,彼らはちょうど夏の草原を切り開いているところだ.
现在,他们正开拓着夏日的草原。 - 白水社 中国語辞典
心の底から命も生活も失いたくないと思っている.
内心充满对生命、对生活的渴望。 - 白水社 中国語辞典
よく帰って来たね,皆が今あたりを捜しているところだよ!
你可回来了,大家正在四处找呢! - 白水社 中国語辞典
彼は長い間もぐもぐしていたがやっと話を切りだした.
他吭哧了好一会儿才说出来。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは彼が北京の生活に慣れないのではないかと心配している.
妈妈恐怕他不习惯北京的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼らは口裏を合わせたように,全く同じことを言っている.
他们好像统一过口径,说得一模一样。 - 白水社 中国語辞典
高く独りそびえる,種々の試験を経てもなお独り存続している.
岿然独存((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はひたすら私を一人前に育てあげることを願っている.
他一心要把我拉扯成人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |