意味 | 例文 |
「ととき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8297件
しかし、非接触型カードに対して、又は例えば携帯電話において、例えば電池が低下しているときも機能させる必要があるために正確なクロックが得られないとき、このことが問題になり得る。
然而,例如对于无接触卡或当移动电话没有准确的时钟可用时,例如由于当拆下电池时还需要功能,这是个问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4チューナユニット2Dを取り付けたときはI2Cバス用端子孔113が、第5チューナユニット2Eを取り付けたときはI2Cバス用端子孔114が空いた状態になっている。
在安装第四调谐器单元 2D时,I2C总线端子孔 113保持空闲,而在安装第五调谐器单元 2E时,I2C总线端子孔 114保持空闲。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下においてソフトウェアモジュールの機能に言及するときには、該機能は、そのソフトウェアモジュールからの命令を実行するときにプロセッサ504によって実装されることが理解されるであろう。
当以下提及软件模块的功能性时,应当理解,此类功能性是由处理器 504在执行来自该软件模块的指令时实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その時には新しい人に指導してください。
请在那时指导新人。 - 中国語会話例文集
仕事が大変な時もあるでしょう。
也有工作很辛苦的时候吧。 - 中国語会話例文集
ショートカットキーを修正した場合
修改了快捷键时 - 中国語会話例文集
25歳の時にプロ野球チームに入団する。
25岁时进入专业棒球队。 - 中国語会話例文集
その時の彼の顔は、当惑していた。
当时他的表情很为难。 - 中国語会話例文集
日をまたぐ時に動画を投稿します。
在一天结束前发视频。 - 中国語会話例文集
私が到着した時、彼は舞台で踊っていた。
我到的时候,他在舞台上跳舞。 - 中国語会話例文集
昼にお弁当を買いに出た時の話です。
是中午出去买盒饭时的事。 - 中国語会話例文集
病気になると、気持ちも萎えてしまう。
一旦生病,精神也会萎靡不振。 - 中国語会話例文集
果物と聞いて、まず思い出すのはバナナです。
一听到水果,首先想到的就是香蕉。 - 中国語会話例文集
テピーは通常動物の皮と木で作られる。
蒂皮斯通常是用動物的皮和樹木作成的 - 中国語会話例文集
液体と気体が共存している状態
液体和气体共存的状态 - 中国語会話例文集
まつげエクステンションはオイルに弱いと聞いている。
听说嫁接睫毛不太能碰油。 - 中国語会話例文集
禁煙と喫煙のどちらの席に座りますか。
要坐在禁烟席还是吸烟席? - 中国語会話例文集
あなたたちは時々連絡を取り合ったりしていますか?
你们会时不时的联系吗? - 中国語会話例文集
鹿の親子がもやに包まれた森へと消えていった。
小鹿母子在雾气缭绕的森林中消失了。 - 中国語会話例文集
この思想はあなた方と共通する。
这个思想和你们是共通的。 - 中国語会話例文集
もしチャットができない時はメールをします。
如果无法聊天的话就发邮件。 - 中国語会話例文集
やっと今日私は暑中見舞いを書いた
今天我终于写了暑期问候信。 - 中国語会話例文集
しほから今日はあなたの誕生日だと聞きました。
我从志保那里听说今天是你的生日。。 - 中国語会話例文集
そんなに裕福な国ではないと聞いた。
听说并不是那么富裕的国家。 - 中国語会話例文集
このように話す事が出来なくなる時がきますか?
还会有像这样不能说话的时候吗? - 中国語会話例文集
こんな時でも仕事をしているなんて、彼は狂ってる。
这个时候竟还在工作,他疯了。 - 中国語会話例文集
彼の考えと気持ちに共感する。
我对他的想法和心情有同感。 - 中国語会話例文集
基本を学び、オリジナリティを加えていくこと。
要学习基础并加上独创。 - 中国語会話例文集
私の庭の花と木が元気になりました。
我院子里的花和树木变得有朝气了。 - 中国語会話例文集
結果を私たちと共有してくれませんか。
可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集
結果を私たちと共有してくれませんか?
可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集
父は私が4歳の時に亡くなりました。
父亲在我四岁时过世了。 - 中国語会話例文集
アメリカ人は誰でもこの映画を知っていると聞いた。
我听说每个美国人都知道这个电影。 - 中国語会話例文集
次の挑戦で成功すること期待します。
我期待能在下次的挑战中取得成功。 - 中国語会話例文集
早寝早起きが大切だと気づきました。
我意识到早睡早起很重要。 - 中国語会話例文集
彼は夢と希望を持って、出発しました。
他带着梦想和希望出发了。 - 中国語会話例文集
スケートボードをしてる時に足を骨折した。
在玩滑板的时候脚骨折了。 - 中国語会話例文集
スケートボードをしてる時に足首を骨折した。
玩滑板的时候脚腕骨折了。 - 中国語会話例文集
私たちはその時のライブを本当に楽しみました。
我们真的很享受了当时的演唱会。 - 中国語会話例文集
サッカーと競泳に注目しています。
我关注足球和游泳竞赛。 - 中国語会話例文集
彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。
我听到他是我同一所高中的前辈很惊讶。 - 中国語会話例文集
彼と協力して資料を準備する。
我和他共同准备资料。 - 中国語会話例文集
彼が高校の先輩と聞いて驚いた。
我听说他是高中的学长吓了一跳。 - 中国語会話例文集
彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。
听说他是和我同一个高中的前辈我很吃惊。 - 中国語会話例文集
彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。
他描绘的世界是现实和虚构相互交错的。 - 中国語会話例文集
彼女は、最近もっと綺麗になってきています。
她最近变得更加漂亮了。 - 中国語会話例文集
ジョンが2日から日本に来ると聞いています。
我听说约翰从2号开始来日本。 - 中国語会話例文集
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。
接下来价格竞争好像会更加激烈。 - 中国語会話例文集
田舎は空気も水もおいしいと聞く。
我听说农村的空气好水也好喝。 - 中国語会話例文集
自分の心に素直になると決めた。
我决定了要对自己坦率。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |