例文 |
「とにゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
君が非常に優秀であることに私は感銘を受けた。
我深切感受到了你的优秀。 - 中国語会話例文集
高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。
久违地和高中同学一起去喝酒了。 - 中国語会話例文集
旧正月にはちょうちんに明かりをともす.
春节的时候点灯笼。 - 白水社 中国語辞典
(掲示に用い)道路工事中につき,車は迂回すること.
道路施工,车辆绕行。 - 白水社 中国語辞典
例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報に取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報が取得要求であると判断してその要求を取得応答生成部122に出力する。
例如,当接收单元 110接收到的信息包括用于标识获取请求的信息时,接收信息判断单元 121判断为接收单元 110接收到的信息是获取请求,并将该请求输出到获取响应生成单元 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
儒者が論争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある.
盖儒者所争,尤在于名实。 - 白水社 中国語辞典
(晴れた日に出かけようとせず,ずっと雨が頭をぬらすのを待つ→)時流に疎いとつまらぬめに遭う.
晴天不肯走,直待雨淋头。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
知識が重視されなくなる[こと],知識人の収入が低下する[こと].
知识贬值 - 白水社 中国語辞典
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。 - 中国語会話例文集
周波数合成器1610は、RF信号をIFにダウンコンバートするために高側注入または低側注入を使用することができる。
分频器 1610可以使用高端注入 (high-side injection)或低端注入 (low-side injection)来将 RF信号下变频到 IF。 - 中国語 特許翻訳例文集
予約購読・購入を求める広告.
征订广告 - 白水社 中国語辞典
職場の仕事に忠実である,職務に忠実である.
忠于职守 - 白水社 中国語辞典
李教授は年齢や長幼の順において王先生と相当する.
李教授年辈与王先生相当。 - 白水社 中国語辞典
4. 前記セキュリティゲートウェイからアドレスの要求を受信することを更に含み、前記アドレスが前記要求に応答して得られる、請求項3の方法。
4.根据权利要求 3所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
あなたにとって毎日練習することは必要です。
对你来说每天的练习是需要的。 - 中国語会話例文集
図7において、入力端子413はPEAK出力318と、入力端子414はBOTTOM出力328と接続される。
在图 7中,输入端子 413与 PEAK输出 318连接,并且,输入端子 414与 BOTTOM输出 328连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、図16に示すように、エラー検出器43は、位置情報UPを送受信部31に送出する。
在这种情况下,如图 16所示,错误检测器 43将错误位置信息 UP发送到收发器 31。 - 中国語 特許翻訳例文集
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。 - 中国語会話例文集
私は今年で二十歳になります。
我今年20岁。 - 中国語会話例文集
入社して10年目になります。
我进公司快第十年了。 - 中国語会話例文集
入社して5年になります。
我进公司快五年了。 - 中国語会話例文集
彼が監督に就任しました。
他当上了导演。 - 中国語会話例文集
ヒトは哺乳類にあたります。
人类属于哺乳类。 - 中国語会話例文集
得点カードに記入する
填写积分卡 - 中国語会話例文集
二週間後イギリスに行きます。
我两个星期之后去英国。 - 中国語会話例文集
2000年の4月に入社しました。
我2000年4月进入了公司。 - 中国語会話例文集
私は2010年4月に入学しました。
我2010年4月入学了。 - 中国語会話例文集
入社して15年目になります。
进公司之后第15年了。 - 中国語会話例文集
アンケートに記入してください。
请填写调查表。 - 中国語会話例文集
古代の文献中の鶴に似た鳥の名.
鹍鸡 - 白水社 中国語辞典
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃れる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は従業員代表制により選出され雇用者側との交渉に臨むことになった。
我被员工代表制度选出去和雇佣者交涉。 - 中国語会話例文集
一日じゅう仏頂面をして人を相手にしない.
整天板着脸不理人。 - 白水社 中国語辞典
国外に各種図書資料を予約購入する.
向国外订购各种图书资料。 - 白水社 中国語辞典
駅に何人か動きの奇妙な連中が出現した.
车站上出现几个行动诡谲的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう書物の山の中に没頭している.
他成天埋头在书堆里。 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
この月の収入は,賞与は別にして600元である.
这个月收入六百元,奖金在外。 - 白水社 中国語辞典
スタイリッシュに新登場!
在时尚中新登场! - 中国語会話例文集
投資金をすぐに回収できる。
投资金马上就能回收。 - 中国語会話例文集
クローゼットに収納する。
收纳到衣柜里。 - 中国語会話例文集
本当に地球は丸いのか?
地球真的是圆的吗? - 中国語会話例文集
先週、京都に帰りました。
我上周回京都了。 - 中国語会話例文集
仕事を早急に終わらせました。
我很快结束了工作。 - 中国語会話例文集
本当に体重をはかりたい?
真的很想量体重吗? - 中国語会話例文集
彼の供述には妥当性がある。
他的供述具有妥当性。 - 中国語会話例文集
コースの中間点に到達する
到了课程的中间点。 - 中国語会話例文集
中東における近年の発展
在中东近年来的发展 - 中国語会話例文集
部屋中に音が反響する。
房间里声音会回响。 - 中国語会話例文集
坂は突然急勾配になった。
斜坡突然变陡了。 - 中国語会話例文集
例文 |