「とにゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とにゅうの意味・解説 > とにゅうに関連した中国語例文


「とにゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 404 405 406 407 408 409 410 411 412 .... 999 1000 次へ>

ステップS52において、VS_TYPE生成回路151は、L画像、R画像の順を表す撮像順情報と第2の撮像タイプをVS_TYPEとして生成し、処理を終了する。

在步骤 S52中,VS_TYPE生成电路 151生成指示先 L图像后 R图像的次序的图像捕获次序信息以及第二图像捕获类型作为 VS_TYPE,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS53において、VS_TYPE生成回路151は、R画像、L画像の順を表す撮像順情報と第2の撮像タイプをVS_TYPEとして生成し、処理を終了する。

在步骤 S53,VS_TYPE生成电路 151生成指示先 R图像后 L图像的次序的图像捕获次序信息以及第二图像捕获类型作为 VS_TYPE,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像201中で変化の激しい画素を、遮光板55の影の像203の輪郭として検出し、輪郭のX軸およびY軸に平行な直線の交点Pを、相対位置の座標として検出する(ステップS05)。

然后,将图像 201中变化较大的像素作为遮光板 55的影子的影像 203的轮廓进行检测,将轮廓的平行于 X轴和 Y轴的直线的交点 P作为相对位置的坐标进行检测 (步骤 S05)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、デジタルカメラ20側が送信する印刷開始の要求をトリガとしてプリンタ10側が画像取得要求シーケンスを開始するようにしてもよい。

此外,打印机 10侧可以使用要从数字照相机 20侧发送来的打印开始请求作为触发以开始图像获取请求序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、本実施形態では、暗部色域Jの中心点OJのy軸方向へのずれ量yoffは0であるため、暗部色域Jの中心軸とグレー軸とは一致している。

如上所述,在本实施方式中,由于暗部色域 J的中心点 OJ向 y轴方向的偏移量 yoff为 0,所以,暗部色域 J的中心轴与灰度轴一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、i番目パケットの受信時間情報がtriであり、i+1番目パケットの受信時間情報がtri+1である時、ストリーミングサーバー310は、次の数式2のように伝送帯域幅(Ci)を算出する。

假定第 i个分组的接收时间的时间戳是 tri,而第 (i+1)个分组的接收时间的时间戳是 tri+1,则流式传送服务器 310通过下面的式 2来计算传输带宽 Ci。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、フィルタ60を挿入するとアンテナ発振回路の発振周波数が変わってしまうため、フィルタを挿入することができなかった。

因此,如果插入滤波器 60会导致天线振荡电路的振荡频率发生变化,因此无法插入滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、中間ブロックの値を推測できる条件を満たす場合、前後のブロックと中間ブロックとが整合するように、中間ブロックの同期ヘッダを訂正する。

然后,在满足可以推测中间块的值的条件时,纠正中间块的同步头以使前后块和中间块匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記決定部は、前記抽出された複数の要素のうち、前記乖離度が大きい要素ほど前記優先順位を高く決定し、前記表示部は、前記優先順位の高い前記要素ほど、前記表示部での表示位置を表示画面内の上位位置に表示することを特徴とする請求項2に記載の画像処理装置。

4.根据权利要求 3所述的图像处理装置,其特征在于,上述决定部,对上述提取出的多个要素中上述背离度越大的要素,将上述优先顺位决定得越高,上述显示部对上述优先顺位越高的上述要素,越是使其在上述显示部中的显示位置处于显示画面内的上位位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6には、記録媒体Sの両面について全面を読み取る場合に、第1スキャナー111の読取位置P4を基準とする例である。

图 6是在针对记录介质 S的双面读取整个面的情况下,以第一扫描仪 111的读取位置 P4作为基准的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集


図23には、閾値比較部34と計時部35による相関値出力と閾値比較による最大遅延時間の計時処理の例を示している。

图 23示出了通过相关数值输出和由阈值比较部分 34和定时部分 35进行的阈值比较进行最大延迟时间的定时处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18に示すプレビューのイメージ3114は、スライドバー3114Aとともに、複数のページを平面に並べて示している。

图 18所示的预览的图像 3114与滑动控制条 3114A一起将多个页并列地显示在平面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によると、スヌープモードは、プリフェッチモードおよび/またはキャッシュ蓄積モードとは別に独自に実行される。

在一个实施方式中,窥探模式独立于预提取模式和 /或高速缓存寄存模式来操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。

在明天的联欢会上,将会就计划中的产品的优缺点坦率地谈一谈。 - 中国語会話例文集

これはほとんど慣例になって,毎週彼は必ず荒れ野に出かけて野性の羊を狩ることにしている.

这几乎成了规律,每个星期他总要到旷野去打黄羊。 - 白水社 中国語辞典

ユーザが操作部41に、一覧表示画面を表示させるための操作を入力すると、一覧表示操作を受け付ける。

当用户向操作部 41输入了用于显示一览显示画面的操作时,接受一览显示操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ信号処理部134は、入力された画像信号に対して信号処理、例えば色分離、輪郭補正等を行う。

相机信号处理部分 134对所输入的图像信号执行信号处理,例如,信号处理包括颜色分离、轮廓修正等。 - 中国語 特許翻訳例文集

某高校の入試問題が昔と比べて非常に難化しており,学校の勉強では太刀打ちできない。

比起以前,某高中的入学问题变得非常难,学校的学习根本不是对手。 - 中国語会話例文集

今朝、注文状況を確認したところ、既に商品が返送されてしまっていたようなので、再度、発送してもらえますか?

今天早上,确认订单状况的时候,因为商品已经被送还回去了,所以能再发一次货吗? - 中国語会話例文集

次に、端末101はWLAN網201内のDHCP503からTransport IPアドレスを取得する(809)。

然后,终端 101从 WLAN网 201内的 DHCP503获取 Transport IP地址(809)。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得された画像データはメモリカード49に記憶される。

将所获得的图像数据存储在存储卡 49中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Real PlayListは、例えばShotの撮影後に追加または修正されていく。

并且,Real PlayList例如在 Shot的拍摄后被追加或被修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばReal PlayListはShotの撮影後に追加または修正されていく。

例如 Real PlayList在 Shot的拍摄后被追加或被修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】順次方式の連続読取についての説明図である。

图 3为顺次方式的连续读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

ガジェットプログラム管理部22については後述する。

关于小工具程序管理部 22,将在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

販売サーバ500は、受信したプロダクトキーをMFP100に送信する。

销售服务器 500将接收到的产品密钥传送到MFP 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ブロック50において隣接データストアから通知が受信される。

首先,在框 50中,从相邻数据存储器接收到通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施例1に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。

图 5是示出根据第一实例的 T.38传真接收处理操作的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施例2に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。

图 7是示出根据第二实例的 T.38传真接收处理操作的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】実施例3に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。

图 10是示出根据第三实例的 T.38传真接收处理操作的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施例4に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。

图 13是示出根据第四实例的 T.38传真接收处理操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLAYLISTディレクトリには、PlayListを記述したPlayListファイルが格納される。

描述了 PlayList的 PlayList文件被存储在 PLAYLIST目录中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】携帯端末における受信処理概要フローチャート。

图 14是便携终端的接收处理示意流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。

CPU 112统一控制数码相机 100的各种动作序列 (sequence)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。

CPU112综合控制数字照相机 100的各种动作序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】一実施例によるソフトウェア実現手段を例示する図。

图 5示出了基于软件的实施例的实现方式的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのパケットが、バウンダリクロック215によって受信される。

由分界时钟 215接收所述分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図1に示した受信器の動作を示すフローチャート。

图 6是示出图 1中图示的接收器的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したレンズカバー15は、前面パネル16に取り付けられる。

上述透镜盖 15安装于前面板 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタンB23、B24は、印刷パラメータにおける出力レイアウトを指示する。

按钮 B23和 B24指示打印参数中的输出布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランシーバ10は、デュプレクサ17およびアンテナ18に結合されている。

收发器 10耦合到双工器 17及天线 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9に示す例では、メッシュ領域9a〜9fが選択されている。

例如,在图 9所示的例子中,选择了网格区域 9a~ 9f。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、以下の特許請求の範囲内には他の実施も含まれる。

因此,其他实施方式在所附的权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ネットワーク診断のより具体的な処理については後述する。

其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したMIMO信号に基づいて、フィードバックをレシーバで生成する。

基于所接收的 MIMO信号,在接收机中生成反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6のテーブルの具体的処理例については後で詳述する。

关于图 6的表格的具体处理例将在以后详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、本発明は、以下の技術的な特徴を明示する。

具体地,本发明表明了以下技术特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態に係る給電制御を示すフローチャート

图 2是示出根据第一实施例的供电控制的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2の実施形態に係る給電制御を示すフローチャート

图 5是示出根据第二实施例的供电控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理はホストコンピュータ101のCPU102により実行される。

使用包含在主机计算机 101中的 CPU 102执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 404 405 406 407 408 409 410 411 412 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS