「との事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > との事の意味・解説 > との事に関連した中国語例文


「との事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7533



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 150 151 次へ>

私が出てから,家のは彼が切り盛りした.

我走了以后,家里的事由他照料上了。 - 白水社 中国語辞典

よいを少しやって,罪の償いをしなさい!

做点儿好事,折折罪! - 白水社 中国語辞典

昔のを思い出すたびに,いつも恥ずかしくてならない.

每思往事,辄惭愧不胜。 - 白水社 中国語辞典

柄は君の言うほど簡単ではない.

事情没有你说的这么容易。 - 白水社 中国語辞典

柄は君の言うほど複雑か?

事情是像你说的这么复杂吗? - 白水社 中国語辞典

これっぽっちのは,私1人でやれる.

这么点儿的事儿,我一个人能做完。 - 白水社 中国語辞典

このを私ははっきり覚えていない.

这件事我记不真切了。 - 白水社 中国語辞典

彼は悪いばかりしているので,懲らしめてやろう!

他净干坏事,非整治他不可! - 白水社 中国語辞典

件が発生した時,折よく私はその場に居合わせた.

事情发生的时候,正巧我在场。 - 白水社 中国語辞典

政府の発布する法令によってを運ぶ.

按照政令办事。 - 白水社 中国語辞典


彼は既にの重大さに気がついた.

他已经知觉到了事情的严重性。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちのでけんかする値打ちはない.

为这点儿小事值不得吵架。 - 白水社 中国語辞典

このは私がやります,気兼ねせずご安心ください.

这件事我去办,你只管放心。 - 白水社 中国語辞典

このは陰で誰かが指図している.

这件事幕后有人指使。 - 白水社 中国語辞典

このはもはや彼を当てにしてはならない.

这事你别指望他了。 - 白水社 中国語辞典

今日しなければならないがあるので,行けない.

今天家中有事,不能去。 - 白水社 中国語辞典

このよいが達成されるよう世話をする.

周全这件好事 - 白水社 中国語辞典

最近になって初めてこのに注意しだした.

直到最近才注意起这件事来。 - 白水社 中国語辞典

彼は民族復興の勇壮な業に身を投じた.

他投身于民族复兴的壮丽事业。 - 白水社 中国語辞典

彼は私にのいきさつを話すよう厳しく迫った.

他追逼我说出事情的原委。 - 白水社 中国語辞典

を振り返って,後悔しても後の祭りだ.

回首往事,追悔莫及。 - 白水社 中国語辞典

息子が悪いをするのを放任するべきではない.

不该纵令儿子做坏事。 - 白水社 中国語辞典

ここに及んでも君はまだ強情を張るのか.

事情都到了这个地步了你还嘴硬。 - 白水社 中国語辞典

私はあれこれ考えるが彼の悩みがわからない.

我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典

たとえ食の時間を逃しても外へ行って食することができる.

即使误餐也可以到外面吃饭。 - 白水社 中国語辞典

その人は本当に能なしだ,こんなちょっとしたさえうまくやれない.

这个人真不中用,这么点儿事都办不好。 - 白水社 中国語辞典

彼女の欠点は口が軽いことで,があるとすぐにしゃべってしまう.

她的毛病就是嘴快,有点事就说出去。 - 白水社 中国語辞典

故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために故証明を受け取りましょう。

如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。 - 中国語会話例文集

彼はその出来を類型学の視点から捉えようとした。

他试图从类型学的角度分析那件事情。 - 中国語会話例文集

私、森元商株式会社の秘書室の山本と申します。

我是森元商事株式会社秘书室的山本。 - 中国語会話例文集

我々の調査するところによれば,この件は彼とは無関係だ.

根据我们[的]了解,这件事与他无关。 - 白水社 中国語辞典

このは私はよく知らないから,他の人に尋ねるとよい.

这事我不摸底,你可以问问别人。 - 白水社 中国語辞典

人生には無理に求めることのできない多くのがある.

人生有许多事都不能强求的。 - 白水社 中国語辞典

このを成し遂げるには,皆の援助と支持に頼らねばならない.

要办成这事,必须依靠大家的帮助和支持。 - 白水社 中国語辞典

このを通して,私は彼の本質をはっきりと見た.

通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも自分の仕のやり方が決定力に富むと自画自賛する.

他常常自夸办事果断。 - 白水社 中国語辞典

ときには、ささいな出来がその人に一生影響し続けることもある。

有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。 - 中国語会話例文集

自分が物を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。

承认自己是会把事情都推迟的类型。 - 中国語会話例文集

がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕をサボるとは.

工作这么紧张,他竟敢旷工。 - 白水社 中国語辞典

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。

那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。 - 中国語会話例文集

と家の両方の能力を向上しなければいけない。

我必须提高工作和家务两方的能力。 - 中国語会話例文集

彼の物のさばき方は以前よりずっとてきぱきしている.

他处理事情比过去老辣多了。 - 白水社 中国語辞典

その人は物の処理に当たって,たいへん計略に富んでいる.

其人处事,颇有权谋。 - 白水社 中国語辞典

(このは私に大きな啓発を与えた→)こので私はとても大きな啓発を受けた.

这件事给了我很大启发。 - 白水社 中国語辞典

彼女はあなたのもまた好きです。

她也还喜欢你。 - 中国語会話例文集

次の仕が楽しみです。

我期待下一份工作。 - 中国語会話例文集

彼女からその仕を引き継ぐ。

我会接手她的工作。 - 中国語会話例文集

彼女の仕はなんですか?

她的工作是什么? - 中国語会話例文集

昨日夜勤の仕でした。

我是昨天晚上的工作。 - 中国語会話例文集

あなたの仕は楽しいですか?

你的工作愉快吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS