「との事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > との事の意味・解説 > との事に関連した中国語例文


「との事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7533



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 150 151 次へ>

これっぽちの外傷は大したことはない.

这点外伤不算回事。 - 白水社 中国語辞典

この場所は全くひどいことが多い.

这个地方不像话的事情多得很。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのことに対しては少しも問題にしない.

他对这件事一点也不在乎。 - 白水社 中国語辞典

生産のことで気をもむには及びません.

请你不必为生产的事情操神。 - 白水社 中国語辞典

このようなことは歴史上いまだかつてなかった.

这种事历史上未曾有过。 - 白水社 中国語辞典

帰ってちょっと家の用を済ませたらすぐに来る.

我回去处理一下家务就来。 - 白水社 中国語辞典

私は車の運転で故を起こしたことはない.

我开汽车没闯过祸。 - 白水社 中国語辞典

彼が仕をする時の動作はよく熟練している.

他干活的动作很纯熟。 - 白水社 中国語辞典

この用件を彼はてきぱきと片づけた.

这件事他办得很脆。 - 白水社 中国語辞典

この件は絶対にいい加減に済ますことはできない.

这件事可马虎不得。 - 白水社 中国語辞典


これっぽちのつまらないことで,慌ててはいけない.

为这么丁点儿小事,你不要着急。 - 白水社 中国語辞典

彼は手元の仕をほうり出して出かけた.

他丢下手里的活儿就走了。 - 白水社 中国語辞典

頭を悩ますことは,誰でもぶつかるものだ.

烦恼的事,谁都会遇到。 - 白水社 中国語辞典

各人の特技に応じて仕を配分する.

根据每个人的专长分配工作。 - 白水社 中国語辞典

「いいでしょう.」彼の返はとても歯切れがよかった.

“那好吧。”他答应得挺干脆。 - 白水社 中国語辞典

映画関係の仕に携わる人,映画人.

电影工作者 - 白水社 中国語辞典

私は勇気を奮い起こして,李晶のことを話した.

我鼓起勇气,把李晶的事说了。 - 白水社 中国語辞典

時間がとても詰まっているので,食をする暇もない.

时间太紧,顾不上吃饭。 - 白水社 中国語辞典

この小説は(ストーリー性に富む→)面白い筋を持つ.

这篇小说故事性很强。 - 白水社 中国語辞典

この問題は建設計画と緊密につながっている.

这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典

この仕に対する取り組みは手ぬるい.

对这项工作抓得不狠。 - 白水社 中国語辞典

黄河の治水工はなんと壮大であろう.

黄河治水工程是多么宏伟。 - 白水社 中国語辞典

これはいったいどういうことなのか?

这究竟是怎么[一]回事儿? - 白水社 中国語辞典

鉱山の仕を統一的に割りふりする.

统一安排矿山的活计 - 白水社 中国語辞典

あるいはそういったことではないのかもしれない.

或许不是这么回事。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼が仕をするのを監督せねばならない.

我们要监督他干活儿。 - 白水社 中国語辞典

私はこの仕に全く素人だ.

我对这个工作简直是外行。 - 白水社 中国語辞典

おばあちゃんは話をして聞かせるのがとても上手である.

奶奶很会讲故事。 - 白水社 中国語辞典

階級的立場から一切の物・人間を分析すること.

阶级分析 - 白水社 中国語辞典

彼らの仕は著しい進歩を遂げた.

他们的工作有了显著的进步。 - 白水社 中国語辞典

この仕をする時には窓を開けてはいけない.

做这个工作时不能开启窗户。 - 白水社 中国語辞典

彼は今エジプトで考古学の仕をしている.

他正在埃及考古呢。 - 白水社 中国語辞典

この務室はわりにがらんとしている.

这个办公室比较空。 - 白水社 中国語辞典

お前は何の仕もせず,本当にだんなさんだ!

你什么活儿都不干,真是个老爷! - 白水社 中国語辞典

人命に関することなので,すぐ来るよう彼にせき立てる.

事关人命,立逼他快来。 - 白水社 中国語辞典

衛生関係の仕は皆が交替で担当する.

卫生工作由大家轮值。 - 白水社 中国語辞典

個人の境遇は些細なことである.

个人的遭遇是很渺小的事情。 - 白水社 中国語辞典

これは明らかに彼がやったことじゃないのか?

这事明明不是他干的吗? - 白水社 中国語辞典

君はこのことを難しく考えすぎている.

你把这件事看得太难了。 - 白水社 中国語辞典

この件について彼は至るところで障害にぶつかった.

在这件事上他到处碰壁。 - 白水社 中国語辞典

私はもうとっくにあの件をすっかり忘れ去っていた.

我早就把那件事撇到脑后去了。 - 白水社 中国語辞典

彼はすこぶる筋の通ったを言う.

他说得颇有道理。 - 白水社 中国語辞典

見たところ,この件は解決が難しいようだ.

看起来,这件事很难解决。 - 白水社 中国語辞典

なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).

美髯公 - 白水社 中国語辞典

私は彼のところで食をごちそうになった.

我扰了他一顿饭。 - 白水社 中国語辞典

(一定の場所に腰を落ち着けて)長年仕をしてきた人.

老人儿 - 白水社 中国語辞典

この仕はなお後始末をつける必要がある.

这项工作还需要扫扫尾。 - 白水社 中国語辞典

大忙しの時に,仕をうっちゃらかしてはだめだ.

正在大忙的时候儿,你可别晒台。 - 白水社 中国語辞典

彼は幾つもの難しい件を審理したことがある.

他审过好几个难办的案子。 - 白水社 中国語辞典

会議期間中の食と宿泊は自前である.

开会期间食宿自理。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS