「との事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > との事の意味・解説 > との事に関連した中国語例文


「との事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7533



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 150 151 次へ>

あなたと一緒に働くができて楽しかった。

我能和你一起工作很开心。 - 中国語会話例文集

彼女は私がやりたいことを最も理解してくれる。

她最能理解我想做的事。 - 中国語会話例文集

あなたが仕を辞めると聞いて、彼女はがっかりした。

听到你辞职,她很失望。 - 中国語会話例文集

が終わったら、私は飲みに行くことになっています。

工作结束了的话,我打算去喝酒。 - 中国語会話例文集

あなたに仕が見つかることを祈っています。

我祈祷你能找到工作。 - 中国語会話例文集

彼女はとても仕が忙しそうでした。

她的工作好像特别忙。 - 中国語会話例文集

気立てが優しく物に対処するときも手厳しくできない.

心慈手软((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は活発で仕をてきぱきとやりこなす.

她又活泼又干练。 - 白水社 中国語辞典

正月が過ぎると,野良仕が忙しくなった.

一过了年,地里的活儿就忙起来了。 - 白水社 中国語辞典

正月を越すと,野良仕が忙しくなる.

过了一个年,农活就忙起来。 - 白水社 中国語辞典


彼女は仕をすると一生懸命である.

她做起活儿来是拚命啰。 - 白水社 中国語辞典

私は、常に材料のを考えて、慎ましく生活しているのでこの食の量で充分です。

我因为经常想材料的事,过着俭朴的生活,所以这个饭量足够了。 - 中国語会話例文集

あなたが私と同じをされたらどのような気持ちになるか考えてください。

请想象一下如果你也遇到和我一样的事情,你是什么样的心情。 - 中国語会話例文集

少し英語を話しますが、仕について話合うのは難しいと思います。

虽然我会说一点点英语,但是谈工作的事情很难。 - 中国語会話例文集

埋没コストがあまりにも大きいため、その業は利益を上げることができない。

沉没成本太多了,所以无法提高那项事业的利润。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも子どもたちを退屈させることなく物をわかりやすく説明する。

她总是用有趣而简单的方式跟孩子们讲解事情。 - 中国語会話例文集

当方の情をお察しいただき、何とぞご猶予を下さいますようお願い申し上げます

请您体谅我们的事情,希望您能再给我们一点时间。 - 中国語会話例文集

中途採用のご応募は弊社人担当までお問合せ下さい。

应征中途录取的人请去弊公司的人事负责人那里咨询。 - 中国語会話例文集

もやらずに,ただふんぞりかえることしか知らない,誰がその手を食うか!

啥事都不干,就会摆威风,谁吃这一套! - 白水社 中国語辞典

お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従ってを運ぶだけだ.

我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。 - 白水社 中国語辞典

この小さな出来は過ぎてしまえばそれで終わりだ,いつまでもくどくど言うことはない.

这件小事过去就算了,总叨咕什么。 - 白水社 中国語辞典

客観的法則によってを運ぶのでなければ,きっと失敗するに違いない.

不按客观规律办事,非失败不可。 - 白水社 中国語辞典

は速くしなければならない,こんなに多くのことに一々構っていられない.

办事情要快,顾不了这么多了。 - 白水社 中国語辞典

故を起こしてから,彼はその時あまりにも不注意であったとたいへん後悔した.

出了事故,他很后悔自己当时太大意了。 - 白水社 中国語辞典

ここには面倒なが嫌と言うほど多いのに,君までじゃまだてしてどうするんだ?

这里麻烦事够多了,你还来搅和什么? - 白水社 中国語辞典

彼の仕ぶりは公正無私で,誰に対しても容赦しないでやることができる.

他办事铁面无私,对谁也能拉下脸来。 - 白水社 中国語辞典

その娘は性格が意気地なしで,ちょっとしたつまらないでも,めそめそする.

这姑娘性格怯弱,一丁点小事,都要哭哭啼啼。 - 白水社 中国語辞典

彼は悪を働きながらそれを認めないのみか,私を身代わりにしようとする.

他做了坏事不承认,还要拿我做替身。 - 白水社 中国語辞典

彼は終日黙りこくっているから,皆は何か心配があるのではと疑った.

他整天不言不语,大家疑惑他有什么心事。 - 白水社 中国語辞典

私たち2人がちょっとしたつまらぬのために仲たがいする(必要があろうか→)までもない!

咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸! - 白水社 中国語辞典

客観的物が人の感覚器官に作用し,そこで初めて感性的知覚を生じることができる.

客观事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。 - 白水社 中国語辞典

ある者は君のことを心配するが,ある者は君の身に面白い(とんでもない)が起こることを今か今かと待っている.

有的替你担心,有的在等着看你的好戏。 - 白水社 中国語辞典

トンボがしっぽで水を打ってすぐ離れる,(比喩的に)仕をする格好をするが実際は物に深く取り組まない.

蜻蜓点水。 - 白水社 中国語辞典

このパルスの生成は、時間的なイベントの指示として使用される。

这个脉冲的生成用作事件在时间上的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この製品の問題は、山田さんの仕だと思います。

我认为这个产品的问题是山田先生/小姐的工作。 - 中国語会話例文集

この資料が貴方の仕の助けになると信じています。

我相信这个资料能给你的工作带来帮助。 - 中国語会話例文集

今日の仕は神経を使うものだったので、とても疲れました。

因为今天的工作是很费神的,所以我非常疲惫。 - 中国語会話例文集

女の子たちは男の子のことをべちゃくちゃしゃべっていた。

女孩们在喋喋不休地说着男孩子的事情。 - 中国語会話例文集

このレポートから我々が結論付けられるのは次のことです。

从这篇论文中我们得到的结论是下面的事情。 - 中国語会話例文集

その仕にはかなりの改善の余地があると思っています。

我觉得那份工作有不少改善的余地。 - 中国語会話例文集

の後(隣の家で腰を下ろした→)隣の家におじゃました.

饭后在邻家小坐。 - 白水社 中国語辞典

この理論は既に我々の仕の羅針盤となっている.

这种理论已经成为我们工作的指南针。 - 白水社 中国語辞典

これはわが国の教育業が今や発展しつつあることを物語っている.

这反映着我国教育事业正在发展。 - 白水社 中国語辞典

県長の仕をほったらかしてやらないで,帰って来て(農民になる→)畑仕をする.

放着县长的工作不做,回来当农民。 - 白水社 中国語辞典

交通取り締まりの巡査がオートバイに乗って故を起こして逃げる自動車を追いかけた.

交通警察骑着摩托尾追肇事逃跑的汽车。 - 白水社 中国語辞典

自主開発をやると口で言っても、そんなに簡単ではないことが、これらの例からわかります。

就算说了要做自主开发,从这些事例也能知道不是那么简单的事情。 - 中国語会話例文集

この本を読めばその国のことを知るのに役に立ちますよ。

看这本书的话,对了解外国的事情有帮助哦。 - 中国語会話例文集

彼女は私が小学1年生の時の冬に交通故で亡くなってしまった。

她在我小学1年级时的冬天因为交通事故死亡了。 - 中国語会話例文集

日本人は物を自然の成り行きととらえる傾向がかなり強い。

日本人顺其自然度日的倾向很强。 - 中国語会話例文集

ではその2国が和解は最もありえないことだと述べられていた。

报道说那两个国家不可能进行和解。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS