意味 | 例文 |
「とよはし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3538件
おばあさんはしょっちゅう善いことをしている.
奶奶经常行善。 - 白水社 中国語辞典
あなたの体はしっかりと栄養をつけなくてはならない.
你的身体要好好滋养滋养。 - 白水社 中国語辞典
この地方では失火を「走水」と呼んでいる.
这地方把失火叫成“走水”。 - 白水社 中国語辞典
とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。
丈夫看起来很累,睡得死沉死沉的。 - 中国語会話例文集
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子好像今天不当班。 - 中国語会話例文集
彼は仕事を辞めようと考えている。
他正在考虑辞职。 - 中国語会話例文集
私は仕事を中断しようと思います。
我想要停止我的工作。 - 中国語会話例文集
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子两个人今天好像不当班。 - 中国語会話例文集
焼き肉をする時は,塩を1度ふりかけるとよい.
烤肉时要拿盐漤一下。 - 白水社 中国語辞典
聞くと本当に虫酸が走るような気がする.
听了真觉得肉麻。 - 白水社 中国語辞典
彼女は辛抱強い人です。
她是忍耐力很强的人。 - 中国語会話例文集
彼らは信用できる人ですか?
他们有可以相信的人吗? - 中国語会話例文集
そのトイレは使用中です。
那间厕所正有人用。 - 中国語会話例文集
友達は支払わなくて良い。
朋友的话不用付款。 - 中国語会話例文集
彼は信用の置けるいい人です。
他是值得信赖的好人。 - 中国語会話例文集
このトイレは使用禁止です。
这个厕所禁止使用。 - 中国語会話例文集
クレジットカードは使用できません。
不能使用信用卡。 - 中国語会話例文集
このトイレは使用禁止です。
这个洗手间禁止使用。 - 中国語会話例文集
お年寄りには親切にするべきだ。
应当关爱老年人。 - 中国語会話例文集
横丁から人が1人走り出た.
巷子里跑出了一个人。 - 白水社 中国語辞典
この人は私心が強すぎる.
这个人私心太重。 - 白水社 中国語辞典
「システム」および「ネットワーク」という用語はしばしば交換可能に使用される。
术语“系统”和“网络”可以经常互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
なるべく火災現場から離れていられるように出来る限りのことはしなさい。
请设法尽可能地远离火灾现场。 - 中国語会話例文集
賢い人であれば、そのような事はしなかったはずです。
如果是头脑伶俐的人,应该不会做那样的事。 - 中国語会話例文集
自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。
不会跟同自己孩子差不多大的人吵架的。 - 中国語会話例文集
私は皆の金を使って派手にふるまうようなことはしない.
我不会拿大伙儿的钱摆阔。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光は不潔なところに落ちても,汚されはしない.
太阳光即使落在污秽的地方,也不会被玷污。 - 白水社 中国語辞典
その弱々しい柳の枝はしょんぼりと力なく垂れ下がっている.
那纤弱的柳枝无精打采地垂着。 - 白水社 中国語辞典
彼はしっかり考えを持っているので,あなたは安心されるとよろしい.
他心里有准儿,你就放心好了。 - 白水社 中国語辞典
彼の事前の言いつけに従い,誰も彼を訪ねようとはしなかった.
按他事先的嘱咐,谁也没有去打搅他。 - 白水社 中国語辞典
折衷することによってしばらくは信用を博することができる.
以折衷可以暂时取信。 - 白水社 中国語辞典
より多く本や新聞を読むことは視野を広げ,知識を増やすことができる.
多读书看报可以开阔视野,增长知识。 - 白水社 中国語辞典
早く帰れるかは仕事の内容による。
能不能快点回家得看工作内容。 - 中国語会話例文集
旅客たちは潮のようにプラットホームに押し寄せた.
旅客们潮水般地拥进站台。 - 白水社 中国語辞典
自分は仕事が早く、要領がいいと感じることがある。
会感觉自己工作快,有窍门。 - 中国語会話例文集
彼は死を見ること帰するがごとく,威武によって屈服させることはできない.
他视死如归,威武不能屈。 - 白水社 中国語辞典
この電車は東京から横浜間をはしる。
这部电车在东京和横滨之间运行。 - 中国語会話例文集
飛ぶように走る自動車が体のそばをかすめるように通り去った.
飞一样的汽车从身边掠过。 - 白水社 中国語辞典
そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されうる。
这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
教授は詞の隠された意味を解明しようとした。
教授试着阐明词语的隐藏含义。 - 中国語会話例文集
私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。
我的爸爸因为工作经常去国外。 - 中国語会話例文集
それまでよりももっと速く走りました。
我跑得比那之前还要快。 - 中国語会話例文集
所得税率は収入によって異なります。
所得税率因收入不同而不同。 - 中国語会話例文集
彼女は脂肪吸引法を受けようと決めた。
她決定要去抽脂。 - 中国語会話例文集
私が好き嫌いが無いことは知っているよね。
知道我不挑的吧。 - 中国語会話例文集
その少年は僕らよりずっと速く走った。
那个少年跑步比我们快得多。 - 中国語会話例文集
クラスの誰よりも速く走ることができる。
我能比班里的所有人跑得都快。 - 中国語会話例文集
コケモモは視力をよくすると言われている。
越橘據說可以改善視力。 - 中国語会話例文集
私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。
我爸爸因为工作经常出国。 - 中国語会話例文集
母は週末になるとよくラザニアを作った。
妈妈到了周末就常做宽面。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |