「とよはし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とよはしの意味・解説 > とよはしに関連した中国語例文


「とよはし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3538



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 70 71 次へ>

いくつかの実施形態では、しきい値423およびしきい値425は共にプログラム可能である。

在一些实施例中,阈值 423和阈值 425均是可编程的。 - 中国語 特許翻訳例文集

はしょっちゅう出張しているが,外に出ればどうしても家にいるより出費がかさむ.

他经常出差,在外面总要比在家里多一些花费。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない.

他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。 - 白水社 中国語辞典

ウィンドウ10および11は、視差バリア7〜9の各スリットと、それと関連する画素との協働によって、形成される。

通过视差栅格 7-9中的各个狭缝与和该狭缝相关联的像素相互配合,便形成了窗口 10和 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように広告をブロードキャストすることは、しかしながら、ブロードキャスト・システムに負荷を課すことになる。

然而,以这种方式对广告进行广播给广播系统增加了负担。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の人は使用しないでください。

以下人员请不要使用。 - 中国語会話例文集

彼女は仕事を続けるかどうか迷っている。

她在犹豫要不要继续工作。 - 中国語会話例文集

彼女は仕事を続けるか迷っている。

她在为要不要继续工作而犹豫不决。 - 中国語会話例文集

私の人生の中で重要なのは仕事です。

这是我人生中重要的工作。 - 中国語会話例文集

次の日曜日は仕事を休んで下さい。

下一个周日请放下工作。 - 中国語会話例文集


私の家族は豊橋市に住んでいます。

我家人住在丰桥市。 - 中国語会話例文集

このテストは診断上重要である。

這個測試对診斷很重要。 - 中国語会話例文集

日本に住むためには仕事が必要だ。

为了住在日本工作是必须的。 - 中国語会話例文集

外国への投資は将来重要になるだろう。

将来对国外的投资会很重要吧。 - 中国語会話例文集

彼女は信頼できる良い人です。

她是一个可以值得信赖的好人。 - 中国語会話例文集

このトイレは使用後、自動で洗浄します。

这个洗手间在使用后会自动冲洗。 - 中国語会話例文集

私は嫉妬深く、人間を信用しない。

我嫉妒很深,不相信人类。 - 中国語会話例文集

あなたの様にいろんな国の言葉は喋れません。

我不能像你一样说很多国家的语言。 - 中国語会話例文集

明日私は宿泊を伴う出張へ行く予定です。

明天我有过夜的出差安排。 - 中国語会話例文集

当初、この作品は4月に完成予定でした。

当初这个作品预计在4月份完成。 - 中国語会話例文集

日曜日にも関わらず彼は仕事に出かけて行った。

尽管是星期天,他还是出去工作了。 - 中国語会話例文集

来週の水曜日の晩は、仕事になってしまった。

下周三的晚上有了工作。 - 中国語会話例文集

今年は新入社員の募集は見送る予定です。

今年将暂缓进行新员工的招聘。 - 中国語会話例文集

私たちは勝利の喜びを共に分かち合った.

我们分享了胜利的喜悦。 - 白水社 中国語辞典

年寄りに仕えるのは子女の義務である.

供奉老人是子女应尽的义务。 - 白水社 中国語辞典

彼女は昼は仕事に追われ,夜は家事に追われている.

她白天忙工作,晚上忙家务。 - 白水社 中国語辞典

計画の変更は仕事全体に影響を及ぼした.

计划更动牵扯到整个工作。 - 白水社 中国語辞典

彼女は生涯年寄りに仕えてきた.

她孝敬了一辈子老人。 - 白水社 中国語辞典

彼は真剣に投票用紙に丸をつけている.

他认真地圈着选票。 - 白水社 中国語辞典

彼女は装束が妖艶で,たいへん人の注目を引く.

她服饰冶艳,十分引人注目。 - 白水社 中国語辞典

彼の家では使用人を1名雇った.

他家雇了一名佣工。 - 白水社 中国語辞典

この月の収入は,賞与は別にして600元である.

这个月收入六百元,奖金在外。 - 白水社 中国語辞典

この土地は自然の流水を利用して灌漑できる.

这片土地都可自流灌溉。 - 白水社 中国語辞典

労働条件の明示によると、もし労働条件が事実と異なるときは、使用人はすぐに退職することができます。

根据劳动条件的明示,如果工作条件与事实不符时,被雇佣者可以立即辞职。 - 中国語会話例文集

水は、処理水、工水等、状況にあったものを使用のこと。

水有净化水、工业用水等,要根据情况使用。 - 中国語会話例文集

サポート終了に伴い、このソフトウェアは使用できなくなります。

随着支持服务结束,这个软件将无法使用。 - 中国語会話例文集

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。

失礼的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。 - 中国語会話例文集

玉締めとは、信用取引の買い方が売り方を攻める戦法です。

玉締め是信用交易中买方对卖方进攻的战略。 - 中国語会話例文集

夜は静かで,ただ時計の振り子だけがチクタクと鳴っている.

夜很静,只有钟摆滴答滴答地响。 - 白水社 中国語辞典

金融データは個人的および/または商業的であり得る。

金融数据可为个人和 /或商业的。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCIはカード・バス・コントローラを使用するが、PCIeは使用しない。

PCI使用卡总线控制器,而 PCIe则不使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

示されるカメラローゼットは、示される3つのカメラ502、504および506を有する。

所示照相机花饰示出三个照相机 502、504和 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作および/または処理は、物理量の物理的な操作を伴う。

所述运算和 /或处理涉及到物理量的物理操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、図5は、要約フローチャートであり、詳細は省略されている。

同样,图 5是概括流程图,并且省略了细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、論理リセットは、種々の方法によって行われ得る。

并且,逻辑复位可利用各种方法来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

通过治疗他的癌细胞缩小并回到了工作中。 - 中国語会話例文集

その仕事はシシフォスの岩のように困難に思えた。

看来那份工作像西西弗斯的巨石(希腊神话)一样困难。 - 中国語会話例文集

私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。

我为了工作必须学会说英语。 - 中国語会話例文集

試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。

试用版请在试用期过后卸载。 - 中国語会話例文集

妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。

虽然妻子今天不当班,但是比我起得还早。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS