意味 | 例文 |
「とよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そんなことございません。スカートとも合っていますよ。
没有那种事。也可以搭裙子穿。 - 中国語会話例文集
君がたとえ避けようとしても,到底避けきれない.
你就是躲避,也躲避不及。 - 白水社 中国語辞典
彼は戦術ということをよく言いたがる人だ.
他是惯爱讲策略的。 - 白水社 中国語辞典
国の尊厳と人の尊厳を傷つけるようなことをしない.
不做有损国格人格的事。 - 白水社 中国語辞典
お前,お父さんの言うことをきかないといけないよ.
孩子,你要听爸爸的话。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気の前と後とでは,まるで別人のようだ.
他病前病后,迥若两人。 - 白水社 中国語辞典
年をとると腰をかがめるようになる.
一上岁数儿就罗锅了。 - 白水社 中国語辞典
主観によって事を運ぶときっと行き詰まる.
凭主观办事一定会碰钉子。 - 白水社 中国語辞典
彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.
他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典
彼は人受けがよい人だから,彼と合わない人はいない.
他人缘儿好,没有人跟他合不来。 - 白水社 中国語辞典
自分の言ったことなのに,どうして認めようとしないのか.
自己说的话,怎么不认账。 - 白水社 中国語辞典
意図的に人を陥れると,法律によって処罰される.
蓄意陷害人,要受法律的制裁。 - 白水社 中国語辞典
人はどうして草木と比べることができようか!
人怎么能和草木相比? - 白水社 中国語辞典
その時の気持ちはなんともたとえようがない.
此刻的心情真无法形容。 - 白水社 中国語辞典
フィルタ係数がより正確に量子化されることによって、より優れた性能が可能となる。
较精确的经量化滤波系数可实现较佳性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の成功を天賦の才によると言うよりは,むしろ勤勉なるが故と言う方がよい.
与其说他的成功是由于天才,毋宁说是由于勤奋。 - 白水社 中国語辞典
大連はとても良いところでした。
大连是个非常好的地方。 - 中国語会話例文集
早く寝ることは良いこと。
早睡是好事情。 - 中国語会話例文集
あなたのことは何と呼べばいい?
应该怎么称呼你呢? - 中国語会話例文集
彼はとても喜んでいると思う。
我想他应该很开心。 - 中国語会話例文集
それはとても良いと思います。
我觉得那个特别好。 - 中国語会話例文集
それはとてもコントラストが強い。
那个对比度很强。 - 中国語会話例文集
調査が必要だろうとなかろうと
不管是否需要调查 - 中国語会話例文集
もっとも良いものとは自由である。
最好东西的是自由。 - 中国語会話例文集
ことわざの引用と翻訳
俗语的引用和翻译 - 中国語会話例文集
私のことを太郎と呼んで下さい。
请叫我太郎。 - 中国語会話例文集
彼はきっととても喜ぶでしょう。
他一定会很高兴吧。 - 中国語会話例文集
私のことを先生と呼んでね。
喊我老师哦。 - 中国語会話例文集
姉と弟も駆け寄ってきた。
姐姐和弟弟也赶过来了。 - 中国語会話例文集
とても良い案だと思います。
我认为是非常好的提案。 - 中国語会話例文集
とても縁起が良いことがおきた。
发生了很吉利的事情。 - 中国語会話例文集
あなたと会話が出来ると良いのに。
能和你说话就好了。 - 中国語会話例文集
私のことはジムと呼んでください。
请叫我吉姆。 - 中国語会話例文集
それはとても良いことですね。
那是非常好的事情啊。 - 中国語会話例文集
泳ぐことはとても気持ちいい。
游泳非常舒服。 - 中国語会話例文集
彼のことを強いと感じます。
我感到他很强。 - 中国語会話例文集
朝となく夜となく待ちに待つ.
朝巴夜望((成語)) - 白水社 中国語辞典
夜となく昼となく疾駆する.
日夜奔驰 - 白水社 中国語辞典
悪いことを貶して良いことを褒める.
贬恶扬善 - 白水社 中国語辞典
昼となく夜となく休まずに.
日夜不息 - 白水社 中国語辞典
ご両人なんと仲の良いことで.
人家两人多近乎。 - 白水社 中国語辞典
‘俩’と‘个’とは連用できない.
“俩”和“个”这两个字不能连用。 - 白水社 中国語辞典
兵器弾薬と糧秣と軍用被服.
军火、粮秣、被服 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとおだてるとすぐ喜ぶ.
一捧他,他就高兴。 - 白水社 中国語辞典
‘外头’の用法は‘外边’と同じである.
“外头”的用法同“外边”。 - 白水社 中国語辞典
日月星辰,太陽と月と星.
日月星辰 - 白水社 中国語辞典
結果は予期したところと反した.
结果和预期的相反。 - 白水社 中国語辞典
きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。
我想我一定比起他人更了解自己一点。 - 中国語会話例文集
彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。
他比起自己更希望弟弟和妹妹去上大学。 - 中国語会話例文集
恐らく人は年をとると,よく昔のことを考えるのだろう.
大概人老了,爱回忆往事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |