意味 | 例文 |
「とりてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4309件
量子化マトリクスQMSは、高域のマトリクス値が量子化マトリクスQMNに比べてさらに大きな値とされており、量子化マトリクスQMNよりも高域成分の削減がスティープな状態である量子化するマトリクスとする。
其中高频的矩阵值与量化矩阵 QMN相比是更大的值,并且量化是在与量化矩阵 QMN相比高频分量的削减为陡峭的状态中执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
PRIVATEディレクトリ下のAVCHDディレクトリおよびそれ以下のディレクトリは、AVCHD規格に則して生成されたディレクトリである。
PRIVATE目录下的 AVCHD目录及其以下目录是遵循 AVCHD标准生成的目录。 - 中国語 特許翻訳例文集
受取人は取扱いに適応される全ての規制を遵守しなければならない。
接受人应遵守所有适用于处理的规制。 - 中国語会話例文集
受け取り確認を管理する方法および装置であって、データ・パケットおよび受け取り確認をある接続と同定し、受け取り確認のどれが消去できるかを判定し、消去できる受け取り確認を単一の受け取り確認で置き換え、該単一の受け取り確認を送信することを含むものが記載される。
描述了一种用于管理确认的方法和装置,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、AVCHDディレクトリ下において、BDMVディレクトリ、BDMV/STREAMディレクトリ、BDMV/PLAYLISTディレクトリ、およびBDMV/CLIPINFディレクトリの少なくともいずれか1つが存在する場合に、記録媒体212に動画ファイルが記録されていると判定してもよい。
例如,在 AVCHD目录下存在 BDMV目录、BDMV/STREAM目录、BDMV/PLAYLIST目录、及 BDMV/CLIPINF目录中的至少一个的情况下,也可判定为在记录介质 212记录有运动图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は武器を放棄したすべての敵を寛大に取り扱う.
我们宽待所有放下武器的敌人。 - 白水社 中国語辞典
今後の仕事は君が全面的に取り仕切ってくれたらよい.
以后的工作,你就全面地抓起来好了。 - 白水社 中国語辞典
選択的ミキシングユニット568は、非リーフストリーム選択器540と、リーフストリーム選択器544と、ミキシングユニット546とをさらに含んでいる。
所述选择性混合单元 568进一步包括非叶流选择器 540、叶流选择器 544和混合单元 546。 - 中国語 特許翻訳例文集
自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認識している。
本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。 - 中国語会話例文集
以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。
由于以上的理由,无法对客户进行说明。 - 中国語会話例文集
あの時彼と離婚することができたが,思い切ってやれなかっただけだ.
当时可以跟他离婚,就是豁不出去。 - 白水社 中国語辞典
キツネがどんなに狡猾であっても,人はキツネを取り押さえることができる.
狐狸再狡猾,人也降伏得住它。 - 白水社 中国語辞典
RoHS指令を守る為に積極的に取り組んで下さい。
请积极的维护RoHS指令。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
店頭取引は店先で売り買いする方法である。
柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集
この取引は、友好的に行われた。
这场交易友好地进行了。 - 中国語会話例文集
この取引は、友好的に進められた。
这笔生意友好地进行了。 - 中国語会話例文集
私も、あなたと同じようにテニスと旅行が好きです。
我也和你一样喜欢网球和旅行。 - 中国語会話例文集
そのためにどのような手続きを取りましたか。
你为了那个办理了什么手续? - 中国語会話例文集
あなたと継続的に取引をしたいです。
我想继续和你交易下去。 - 中国語会話例文集
彼がその荷物を引き取りにくる予定だ。
他准备过来拿那个行李。 - 中国語会話例文集
手に取り飽きることなく鑑賞し続ける.
把玩良久,不忍释手。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.
旧社会常由父母包办定亲。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.
旧社会常由父母包办订亲。 - 白水社 中国語辞典
我々は根本的に洪水の脅威を取り除いた.
我们从根本上解除了洪水威胁。 - 白水社 中国語辞典
路上の障害物を取り除き,路面の手入れをする.
清除路障,修补路面。 - 白水社 中国語辞典
敵は四方八方から取り囲んで来た.
敌人从四面八方围了过来。 - 白水社 中国語辞典
今は秋の取り入れの猫の手も借りたい時である.
现时正是秋收大忙时节。 - 白水社 中国語辞典
水がこぼれた,さあ手ぬぐいでふき取りなさい.
水洒了,快拿手巾搌一搌。 - 白水社 中国語辞典
彼は王君が品物を引き取りに行くことを指定した.
他指定老王去提货。 - 白水社 中国語辞典
ここに来る10日始業式を執り行なうことに決定した.
兹订于十日举行开学典礼。 - 白水社 中国語辞典
次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する。
接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。
日本企业为了提高业绩,正在引入能力主义人事制度。 - 中国語会話例文集
直取引では売り手と買い手が仲介者なしに取引を行う。
直接交易中卖方和买方在没有中间人的情况下进行交易。 - 中国語会話例文集
取消不能信用状が発行されているために取り消しはできません。
因为已经发行了不能取消的信用凭证,所以无法取消。 - 中国語会話例文集
お客が来たので,彼女はすぐに(取りかかって料理を作った→)料理に取りかかった.
来了客人,她马上动手做菜。 - 白水社 中国語辞典
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう.
人民生活将从温饱走向小康。 - 白水社 中国語辞典
私はとりあえず保証金として100元を預けます,後で必ずあなたに包装用の箱を返却します.
我愿先押块钱,回头一定还你的包装箱。 - 白水社 中国語辞典
そして、第1プラテンカバー61を、取付部41・42を使用して機体3に取り付け、第2プラテンカバー62を、取付部43・44を使用して機体3に取り付けることができるようにした。
并且,能够使用安装部 41、42将第一稿台盖 61安装到机体 3上,使用安装部 43、44将第二稿台盖 62安装到机体 3上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Cは、画像リポジトリの同期を示している。
图 6C图示了图像仓库同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
白色の塗料が基板に多く塗っています。
在基板上涂了很多白色涂料。 - 中国語会話例文集
世界に取り残されているような気持ちになる。
有种好像落后于世界的心情。 - 中国語会話例文集
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。
那是被迷信缠身的共同体。 - 中国語会話例文集
私はアメリカン証券取引所で仕事をしています。
我在美国证券交易所工作。 - 中国語会話例文集
発送先と受取人を教えて下さい。
请告诉我发送的地址和接收人。 - 中国語会話例文集
受取配当金がはじめて1億円に達した。
股利收益首次达到了1亿日元。 - 中国語会話例文集
彼は庭で鳥が鳴いているのを聞いた。
他听到了院子里小鸟在鸣叫。 - 中国語会話例文集
そして、ついに雀は木の棒を取り返しました。
然后麻雀终于把木棍叼回去了。 - 中国語会話例文集
あの木の上に小鳥が止まっているのが見えますか。
你能看到这棵树上停着一只小鸟吗? - 中国語会話例文集
鶏の骨を除いて小さく切り分けた。
除掉鸡骨后切成小块。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |