意味 | 例文 |
「とりてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4309件
私宛の郵便物を受け取りに来ました。
我来收取了寄给我的快递。 - 中国語会話例文集
常に革新的なビジネスに取り組む。
经常进行业务上的创新。 - 中国語会話例文集
その運転手はついに免許取消になった。
那个司机被吊销了驾照。 - 中国語会話例文集
彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。
她指出了处理那个问题的难度。 - 中国語会話例文集
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集
適宜仕事量の分配を調整しなさい。
请调整适当的工作量的分配。 - 中国語会話例文集
取引相手の会社の名前を教えろ。
告诉我交易对方的名字。 - 中国語会話例文集
彼はカトリックに激しく敵対した。
他对天主教有强烈的敌意。 - 中国語会話例文集
彼が来る前にパーテーションを取り除けますか?
可以在他来之前拆掉分区吗? - 中国語会話例文集
彼らは社会政治学的問題に取り組んでいる。
他们埋头于社会政治学的问题。 - 中国語会話例文集
ありがとう、私は昨日その手紙を受け取りました。
谢谢,我昨天收到那封信了。 - 中国語会話例文集
その手紙を3月2日に受け取りました。
我在3月2日收到了那封信。 - 中国語会話例文集
その課題に情熱的に取り組みます。
我会充满热情的去解决那个课题。 - 中国語会話例文集
地域のボランティア活動を応援する取り組みです。
支援地区性志愿者活动的工作。 - 中国語会話例文集
店頭受取先を新しく検索する。
重新查门面提货地点。 - 中国語会話例文集
2008年4月1日より免税取扱い開始予定です。
预计2008年4月1日开始办理免税业务。 - 中国語会話例文集
趣味は軟式テニスと旅行です。
兴趣是软式网球和旅行。 - 中国語会話例文集
ヌートリアは日本では侵略的外来種である。
海狸鼠在日本是入侵物种。 - 中国語会話例文集
適切に店に品を各種取りそろえる
在店里恰当地备齐各种商品 - 中国語会話例文集
段階的なまちづくりの取り組み
阶段性的城市建设的对策 - 中国語会話例文集
国家が主要な部分を取り,個人が副次的な部分を取る.
国家得大头,个人得小头。 - 白水社 中国語辞典
辞書・ノート等持ち込み許可のテスト.≒开卷((略語)).
开卷考试 - 白水社 中国語辞典
生産労働を正規の課程に取り入れる.
把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典
名誉と利益を両方とも手に入れる.
名利双收((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの規定を取り消さねばならない.
要取消这些规定。 - 白水社 中国語辞典
(三蔵法師が)天竺へ経文を取りに行く.
西天取经 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。
纸质交易确认书必须经收集且核对。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、モニタエントリ712が強調されて示されている。
在此实例中,突显展示监视器条目 712。 - 中国語 特許翻訳例文集
納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。
为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。 - 中国語会話例文集
別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。
另外加钱可以提供产品组装的服务。 - 中国語会話例文集
発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。
请在交易结束之后也保管好订单。 - 中国語会話例文集
仕事中や電車に乗っている時に独り言を言ってしまいます。
我在工作中或者坐电车的时候会不小心自言自语。 - 中国語会話例文集
この副食品店では郵便切手の取り次ぎ販売をしている.
这个副食店代销邮票。 - 白水社 中国語辞典
彼は部隊を率いて工事現場で仕事に取り掛っているぞ!
他带着队伍在工地上干上啦! - 白水社 中国語辞典
よその人が我々の工場をどんなに取りざたしているか聞いて来い.
你去听听外面的人在怎样议论我们厂。 - 白水社 中国語辞典
(人にお礼を言われた時などに用い)些細な事で,取り立てて言うには及びません.
些微小事,不足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
非同期空間ストリーム処理モジュール604は、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを非同期的に処理することができる。
异步空间流处理模块 604能够使用这多个收发机来异步地处理这多个空间流。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの色とりどりのきらきらしたブドウと娘たちの姿が一緒になって水の中に逆さに映っている.
那五色十光的葡萄跟姑娘们的影子一起倒映在河水里。 - 白水社 中国語辞典
まず品物を見て,そして伝票を切ってもらって代金を払い,それから品物を取りに行く.
先要看货,然后开票交款,再去取货。 - 白水社 中国語辞典
まず犯人の犯罪事件の状況を把握してから,不正に取得した金品を追及して取り立てる.
先要了解犯人作案情况,然后还要追赃。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、交換取引又はバーター取引の一部として、翻訳サービスが提供されてもよい。
在一个实施例中,翻译服务的提供可以是交换或易货事务的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
総勘定元帳は、すべての取引を記録する帳簿である。
总帐是指记录所有交易的账簿。 - 中国語会話例文集
昨日レストランに電話して、彼の分の席の予約を取りました。
我昨天给餐厅打电话,预约了他的座位。 - 中国語会話例文集
覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。
下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。 - 中国語会話例文集
夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。
我对你喜欢得都要和丈夫离婚跟你一起生活了。 - 中国語会話例文集
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。
我想等我独自生活的时候试着养养兔子。 - 中国語会話例文集
ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。
零和谈判的结果是与交易方的谈判决裂。 - 中国語会話例文集
株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。
股票以触发价格一股105美金的价格处理了。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
东京证券交易所公开了主要负责人的名单。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |